{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B1%CC%81%CD%85%CE%B4%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 15:17:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσᾴδω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσᾴδω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·ᾴδω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. προσᾴσομαι, <i>ao<\/i>. προσῇσα, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> chanter en outre, <i>acc<\/i>. AR. <i>Eq. 401 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> chanter pour, THCR. <i>Idyl. 2, 11 ; d’où<\/i> réciter auprès <i>ou<\/i> devant, PLUT. <i>M. 330<\/i> f ;<br\/><b>      3<\/b> chanter avec, accompagner avec la voix, <i>d’où<\/i> faire écho à, répondre à, <i>dat<\/i>. SOPH. <i>Ph. 405 ; abs<\/i>. PLAT. <i>Phæd. 86<\/i> e, <i>Leg. 670<\/i> b.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor. fut<\/i>. ποταείσομαι, THCR. <i>Idyl. l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>sing to<\/b>, τὶν ποταείσομαι <b>to<\/b> thee <b>will I sing<\/b>, Theoc. 2.11. π. τραγῳδίᾳ <b>sing the songs in<\/b> a tragedy, Ar. <i>Eq.<\/i> 401; π. μέλη Aristaenet. 1.2; π. τῇ κιθάρᾳ Ael. <i>VH<\/i> 14.23; προσαείσαντος αὐτοῦ τοῦ θεοῦ <font color='darkorange'>dub.<\/font> in IG 5(2).528 (Lycosura).<br\/><b>harmonize, chime in with<\/b>, τινι <b>with<\/b> one, S. <i>Ph.<\/i> 405; abs., Hp. <i>Vict.<\/i> 1.8, Pl. <i>Phd.<\/i> 86e, <i>Lg.<\/i> 670b."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>dazu singen<\/i> ; Ar. <i>Eq<\/i>. 399 ; τὶν ποταείσομαι, <i>zu dir will ich singen<\/i>, Theocr. 2.11 ; <i>den Gesang begleiten<\/i> ; dah. <i>dazu stimmen, damit übereinstimmen<\/i>, Plat. <i>Phaed<\/i>. 86e ; τινί, mit Einem, Soph. <i>Phil<\/i>. 405, καί μοι προσᾴδετε."
                }
            ]
        }
    ]
}