{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 06:59:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προκατασκευάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προκατασκευάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προ·κατασκευάζω<\/b>, préparer d’avance <i>ou<\/i> auparavant, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 3, 1, 19 ;<\/i> POL. <i>1, 21, 3 ;<\/i> DS. <i>15, 47 ;<\/i> DC. <i>46, 38, etc. ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> préparer d’avance, <i>acc<\/i>. POL. <i>4, 32, 7, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>prepare beforehand<\/b>, εἱρκτὰς ταῦτα π. X. <i>Cyr.<\/i> 3.1.19, cf. D.S. 15.47 (codd.); νίκην <i>ib.<\/i> 3; φάρμακον D.C. 60.34; <b>fortify in advance<\/b>, [εἰσβολάς] Aen.Tact. 16.16; π. τινὰ εὔλυτον <b>put<\/b> him into a condition of free bowel-action, Alex.Trall. 11.2; — <i>Med.<\/i>, φίλους Plb. 4.32.7, cf. LXX Si. Prol. 26, Gal. 6.180; — Pass., Hp. <i>Haem.<\/i> 3, Arist. <i>Col.<\/i> 792b5, Plb. 1.21.3.<br\/>Rhet., <b>use the device of προκατασκευή<\/b> 3, Hermog. <i>Inv.<\/i> 3.2; προκατασκευαζόμενος στοχασμός Id. <i>Stat.<\/i> 3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>vorbereiten<\/i> ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.1.19 ; τούτων προκατεσκευασμένων, Plut. <i>Lys<\/i>. 26 ; Pol. 1.21.3 ; auch med., προκατασκευασάμενος τὰ προειρημένα, 10.22.1 ; προκατεσκευασμένοι φίλους, 4.32.7."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to prepare beforehand <\/b>, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}