{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%B7%CC%81%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:29:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προήκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προήκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>προ·ήκω :<br\/>      1<\/b> être avancé, s’avancer, <i>fig., en parl. de l’âge :<\/i> πρ. καθ' ἡλικίαν, PLUT. <i>Alc. 13 ;<\/i> ἡλικίᾳ, DC. <i>58, 27,<\/i> avancer en âge ; <i>en parl. de l’âge lui-même,<\/i> ARSTT. <i>Pol. 7, 17, 10 ; en parl. du temps,<\/i> PLUT. <i>Brut. 15 ;<\/i> ἀξιώματι, THC. <i>2, 34,<\/i> avancer en dignité ; χρήμασιν, XÉN. <i>Hell. 7, 1, 23,<\/i> avancer en fortune ; ἐς τοῦτο, DÉM. <i>28, 5,<\/i> être avancé à ce point ;<br\/><b>      2<\/b> s’avancer hors de, sortir de, <i>gén<\/i>. HLD. <i>5, 2 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> l’emporter par, être considéré pour, THC. <i>2, 34 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 7, 1, 23<\/i>.'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to have gone before, be the first<\/b>, ἀξιώσει Th. 2.34; χρήμασι X. <i>HG<\/i> 7.1.23; χρόνῳ τῶν ἄλλων S.E. <i>M.<\/i> 9.1; τοῖς χρόνοις <i>ib.<\/i> 1.204.<br\/><b>to have advanced<\/b>, π. ἐς βαθὺ τῆς ἡλικίας Ar. <i>Nu.<\/i> 513; τὴν ἡλικίαν LXX 4 Ma. 5.4; ἡλικίᾳ D.C. 58.27; καθ’ ἡλικίαν Plu. <i>Alc.<\/i> 13; also, ἔχειν ἡλικίαν πλέον προήκουσαν Arist. <i>Pol.<\/i> 1336b18 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); [ὁρῶ] τὰ πράγματ’ εἰς τοῦτο προήκοντα <b>have come<\/b> to this pass, D. 3.1; of Time, τῆς ἡμέρας προηκούσης Plu. <i>Brut.<\/i> 15; also ἐπὶ προηκούσῃ τῇ πραγματείᾳ as my work <b>proceeds<\/b>, Gal. 2.573.<br\/><b>to have come forth<\/b>, τοῦ δωματίου Hld. 5.2.<br\/><b>reach beyond<\/b>, τῆς ἄρκυος X. <i>Cyn.<\/i> 10.7; <b>extend<\/b> in length, Gal. 5.228."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἥκω), <i>vorgehen, vorrücken<\/i> ; προήκων ἐς βαθὺ τῆς ἡλικίας, Ar. <i>Nub<\/i>. 513 ; u. so vom Alter, καθ' ἡλικίαν προήκων, Plut. <i>Alc<\/i>. 13 u. a.Sp., auch absolut ; aber auch προήκειν ἀξιώματι, Thuc. 2.34, wie χρήμασι, Xen. <i>Hell<\/i>. 7.1.23 ; δόξῃ, Plut. <i>Cat. min<\/i>. 14, wie προέχω, Dem. 3.1 vrbdt ὁρῶ τὰ πράγματα εἰς τοῦτο προήκοντα, <i>es ist so weit gekommen<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to have gone before, be the first <\/b>, [Thucydides (Refs 5th c.BC), Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] <br\/>2. <b>to have advanced <\/b>, πρ. ἐς βαθὺ τῆς ἡλικίας [Aristophanes Comicus (5th\/4th c.BC)]; εἰς τοῦτο προήκειν <b>to have come <\/b> to this pass, [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]; of Time, τῆς ἡμέρας προηκούσας [Plutarch (1st\/2nd c.AD)] <br\/>3. <b>to reach beyond <\/b>, τῆς ἄρκυος [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}