{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%B5%CE%BB%CE%B1%CF%85%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:56:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προελαύνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προελαύνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προ·ελαύνω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ελάσω, <i>ao<\/i>. -ήλασα, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1 <i>intr.<\/i><\/b> s’avancer à cheval devant, <i>gén<\/i>. XÉN. <i>Mem. 3, 3, 1 ; abs<\/i>. XÉN. <i>An. 6, 3, 14 ;<\/i><br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> faire avancer, <i>d’où au pass<\/i>. être avancé, s’avancer, <i>en parl. du temps,<\/i> HDT. <i>9, 44<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "intr., <b>ride on<\/b> or <b>forward<\/b>, X. <i>An.<\/i> 6.3.14 (17); c. gen., <b>ride before<\/b> one, Id. <i>Mem.<\/i> 3.3.1; — also in Pass., of Time, ὡς πρόσω τῆς νυκτὸς προελήλατο as the night <b>was now<\/b> far <b>advanced<\/b>, Hdt. 9.44."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἐλαύνω), <i>vortreiben<\/i>, bes. ἵππον, u. ohne den Zusatz, scheinbar intr., <i>vorreiten, vorrücken, mit dem Heere vorgehen<\/i>, Xen. <i>An<\/i>. 6.3.14 ; τινός, <i>Mem<\/i>. 3.3.1. Auch von der Zeit, ὡς πρόσω τῆς νυκτὸς προελήλατο, <i>als es schon weit in der Nacht vorgerückt war<\/i>, Her. 9.44."
                }
            ]
        }
    ]
}