{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%B3%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%86%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 03:28:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προγράφω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προγράφω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> écrire auparavant, <i>att<\/i>. THC. <i>1, 23, etc. ; au pass<\/i>. PLUT. <i>M. 1018<\/i> c ; κρίσιν τινί, DÉM. <i>1151 fin, ou<\/i> δίκην τινί, PLUT. <i>Cam. 11,<\/i> envoyer d’avance à qqn par écrit une assignation en justice ;<br\/><b>      2<\/b> écrire en tête de : τινὰ τῆς βουλῆς, PLUT. <i>Æmil. 38, Flam. 18,<\/i> écrire le nom du princeps senatus (<i>propr<\/i>. inscrire qqn en tête de la liste des sénateurs) <i>en parl. du censeur ; en gén<\/i>. τινὰ ἐπὶ τῶν ψηφισμάτων, PLUT. <i>Demetr. 10,<\/i> inscrire qqn en tête des décrets ; <i>au pass<\/i>. être inscrit en tête de, <i>gén<\/i>. PLUT. <i>M. 318<\/i> c ;<br\/><b>      3<\/b> faire savoir par un écrit exposé en public, afficher, placarder : ἐν πινακίοις, AR. <i>Av. 450,<\/i> inscrire sur de petites tablettes affichées ; πρ. ἐκκλησίαν, ESCHN. <i>3, 5 fin, etc<\/i>. convoquer une assemblée par voie d’affiches ; χορηγούς, ARSTT. <i>Œc. 2, 32, 1,<\/i> publier la liste des chorèges ; <i>au pass<\/i>. φρουρὰ προγραφεῖσα, DÉM. <i>1257, 5,<\/i> garnison établie qqe part par un édit ; <i>particul<\/i>. annoncer au moyen d’affiches une vente aux enchères, TH. (STOB. <i>Fl. 44, 21) ; à Rome,<\/i> inscrire sur une liste de proscription affichée : τινά, POL. <i>32, 21, 12,<\/i> qqn ; <i>au pass<\/i>. προγραφεὶς ἐπὶ θανάτῳ, PLUT. <i>Brut. 27,<\/i> inscrit, pour être mis à mort, sur une liste de proscription ; <i>abs<\/i>. οἱ προγεγραμμένοι, POL. <i>32, 22, 1,<\/i> les proscrits."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>write before<\/b> or <b>first<\/b>, τὰς αἰτίας προὔγραψα πρῶτον Th. 1.23; <b>write before<\/b> or <b>above<\/b>, Ep. Eph. 3.3; αἱ προγεγραμμέναι λέξεις Hipparch. 1.7.5; κατὰ τὰ γεγραμμένα PPetr. 3 p. 179 (iii BC); ὁ προγεγραμμένος ἀριθμός <b>before-mentioned<\/b>, Plu. 2.1018c.<br\/><b>write as a copy<\/b>, Poll. 4.18.<br\/><b>set forth as a public notice<\/b>, π. τι ἐν πινακίοις Ar. <i>Av.<\/i> 450; π. κρίσιν, δίκην τινί, <b>give notice of<\/b> a trial, D. 47.42, Plu. <i>Cam.<\/i> 11 (Pass.); <b>appoint<\/b> or <b>summon by public notice<\/b>, ἐκκλησίας Aeschin. 2.60, 61; χορηγοὺς π.<br\/><b>appoint<\/b> as choregi, Arist. <i>Oec.<\/i> 1352a1; π. τινὰ [κληρωθησόμενον̣ τ]ῆς φυλῆς ἣν ἂν βούληται <i>Supp.Epigr.<\/i> 4.183.15 (Halic., iii BC); π. τοὺς λειτουργήσοντας IG 5(1).1390.73, cf. 74 (Pass., Andania, i BC); στρατιᾶς κατάλογον Plu. <i>Cam.<\/i> 39; φρουρᾶς ἡμῖν προγραφείσης D. 54.3; π. ὅσα δεῖ χρηματίζειν τὴν βουλήν Arist. <i>Ath.<\/i> 43.3; ἀπὸ τίνος ἄρχοντος καὶ ἐπωνύμου μέχρι τίνων δεῖ στρατεύεσθαι <i>ib.<\/i> 53.7; οἷς κατ’ ὀφθαλμοὺς… Χριστὸς προεγράφη <b>was proclaimed<\/b> or <b>set forth publicly<\/b>, Ep. Gal. 3.1, cf. <i>Supp.Epigr.<\/i> 4.263.13, 15 (Panamara, i AD); — <i>Med.<\/i>, περὶ ὧν προεγράψατο εἰς τὴν βουλήν <i>Milet.<\/i> 6.43 (iii BC), cf. SIG 562.3 (Paros, iii BC), etc.<br\/><b>give written notice of sale<\/b>, παρὰ τῇ ἀρχῇ Thphr. <i>Fr.<\/i> 97.1, cf. Plu. 2.205c; <b>sell by auction<\/b>, ἐν τῷ πραιτωρίῳ τὰ κτήματα D.C. 51.4. = Lat. <b>proscribere<\/b>, π. τινὰς φυγάδας Plb. 32.5.12; οἱ προγεγραμμένοι <b>the proscribed<\/b>, <i>ib.<\/i> 6.1; οἱ π. ὑπὸ Σύλλα Str. 5.2.6; οἱ προγραφέντες D.C. 47.13; οἱ προγραφέντες ἐπὶ θανάτῳ Plu. <i>Brut.<\/i> 27; <i>metaph<\/i>, οἱ προγεγρ. εἰς τοῦτο τὸ κρίμα <b>those whose names have been registered<\/b> for condemnation, Ep. Jud. 4.<br\/><b>write<\/b> a name <b>at the head of a list<\/b>, π. τινὰ ἐπὶ τῶν ψηφισμάτων Plu. <i>Demetr.<\/i> 10; τῆς βουλῆς π.… Μάρκον, of the censor, <b>name<\/b> Marcus <b>princeps senatus<\/b>, Id. <i>Aem.<\/i> 38, cf. Flam. 18; — Pass., προγράφεσθαι τοῦ συνεδρίου Id. 2.318c; προγεγραμμένος τῆς βουλῆς Id. <i>TG<\/i> 4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>voraus oder vorher schreiben<\/i> ; προὔγραψα πρῶτον Thuc. 1.23 ; Sp., wie <i>NT<\/i>. – Bes. <i>durch einen öffentlichen Anschlag im voraus verkündigen, bekannt machen<\/i>, ἐν τοῖς πινακίοις, Ar. <i>Av<\/i>. 450 ; u. bes. in Prosa, τοὺς πρυτάνεις προγράφειν αὐτῷ τὴν κρίσιν ἐπὶ δύο ἡμέρας Dem. 47.42, ἐξήλθομεν εἰς Πάνακτον φρουρᾶς προγραφείσης 54.3, <i>indem das Hinausgehen durch öffentlichen Anschlag befohlen war<\/i> ; δίκην τινί, Plut. <i>Camill<\/i>. 11 ; bes. bei Sp., das römische <i>proscribere<\/i>, in die Acht erklären und das Vermögen des Geächteten öffentlich verlaufen ; Pol. vrbdt προὔγραφεν αὐτοὺς φυγάδας, 32.21.12 ; οἱ προγεγραμμένοι, 32.22.1 ; auch vom Censor, προγράφειν τινὰ τῆς βουλῆς, <i>Einen in der Liste des Senats obenansetzen, zum princeps senatus machen<\/i>, Plut. <i>Flamin<\/i>. 18, <i>Aem<\/i>. 38 ; προγράφεται τοῦ μεγάλου συνεδρίου, <i>fort. Rom<\/i>. 4."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>προ-γράφω <\/b><br\/> [in LXX: Dan LXX 3:3 cod., 1Ma.10:36 * ;] <br\/>__1. <b>to write before<\/b>: Rom.15:4, Eph.3:3, Ju 4. <br\/> __2. <b>to write in public, placard, proclaim <\/b>(Dem., Plut., al.): Gal.3:1 (Lft., in l). <br\/> __3. <b>= ζωγραφέω, to pourtray, depict<\/b>: Ga, l.with (Syr. Pesh., Chrys.; Field, <i>Notes<\/i>, 189; CGT, in l).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}