{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CC%81%CE%B3%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:27:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προανάγω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προανάγω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προ·ανάγω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ανάξω, <i>ao.2<\/i> -ανήγαγον, <i>etc<\/i>.)<\/font> <font color='purple'>[ᾰγ]<\/font> conduire d’abord en haut, faire d’abord monter, JOS. <i>B.J. 1, 2, 4 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> sortir le premier du port, gagner le premier la haute mer, THC. <i>8, 11 ;<\/i> POLYEN <i>4, 2, 22, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>lead up before<\/b>, τινὰ ἐπὶ τοῦ τείχους J. <i>BJ<\/i> 1.2.4; — Pass., <b>put to sea before<\/b>, Th. 8.11, Polyaen. 4.2.22, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄγω), <i>vorher hinausführen<\/i> ; ναῦν, <i>ein Schiff vorher auf die hohe See bringen<\/i>, τὰς προανηγμένας μετακαλεῖν, Thuc. 8.11 ; Polyaen. u. a.Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}