{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%83%CF%89%CE%B8%CE%B5%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:54:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πρόσωθεν",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πρόσωθεν",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> (<i>avec idée de lieu<\/i>) de loin, ESCHL. <i>Ag. 952, Eum. 297, etc. ; avec un verbe de mouv<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 947 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 723, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> (<i>avec idée de temps<\/i>) depuis longtemps, EUR. <i>Hipp. 831, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πρόσω, -θεν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> πόρρωθεν, Dor. πόρσωθεν Archyt. 1, Ep. πρόσσοθεν <i>Il.<\/i> 23.533; Adv. (&lt; πρόσω) : — <b>from afar<\/b>, opp. ἐγγύθεν, ἐλαύνων πρόσσοθεν ἵππους <i>Il. l.c.<\/i> ; πρόσωθεν βαλεῖν, προσδέρκεσθαι, A. <i>Ag.<\/i> 947, 952; κλύειν Id. <i>Eu.<\/i> 297, cf. 397; στείχειν S. <i>Aj.<\/i> 723; οὐ ταὐτὸν εἶδος φαίνεται τῶν πραγμάτων, πρόσωθεν ὄντων ἐγγύθεν θ’ ὁρωμένων E. <i>Ion<\/i> 586; πόρρωθεν ἀσπάζεσθαι, ἀναγνῶναι, etc., Pl. <i>Chrm.<\/i> 153b, <i>R.<\/i> 368d, etc. ; — Comp. πορρωτέρωθεν, <b>from a more distant point<\/b>, σκοπεῖν Isoc. 4.23, cf. 6.16, 12.120, 16.4, Thphr. <i>Sud.<\/i> 4.<br\/><b>distantly<\/b>, in sense, D.L. 7.16. of Time, <b>from long ago<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 831 (lyr.), Pl. <i>Chrm.<\/i> 155a, D. 10.46, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "adv., <i>von fern her<\/i> ; θεὸς πρόσωθεν εὐμενῶς προσδέρκεται, Aesch. <i>Ag<\/i>. 926 ; ἐξακούειν, <i>Eum<\/i>. 375, u. öfter ; στείχειν, Soph. <i>Ai<\/i>. 710 ; πρ. αὐτὴν ἀσπάζομαι, Eur. <i>Hipp<\/i>. 102 ; auch τῶν πραγμάτων πρόσωθεν ὄντων, <i>Ion<\/i> 586."
                }
            ]
        }
    ]
}