{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%83%CF%86%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 03:34:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πρόσφατος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πρόσφατος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πρόσ·φατος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui vient d’être tué, récemment tué, IL. <i>24, 757 ;<\/i> HDT. <i>2, 89 et 121 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> frais, récent, nouveau, <i>en parl. de poisson, de viandes, etc<\/i>. ANTIPH. (<i>Com. fr. 3, 128<\/i>) ; MÉN. (<i>Com. fr. 4, 206<\/i>) ; DS. <i>3, 31 ; de fruits,<\/i> ARSTT. <i>Probl. 20, 30 ; d’eau,<\/i> PLUT. <i>M. 690<\/i> c, <i>etc. ; fig. en parl. de châtiment,<\/i> ESCHL. <i>Ch. 804 ; de lettres,<\/i> SOPH. <i>fr. 130, etc. ; en parl. de pers<\/i>. DÉM. <i>551, 15, etc. ; p. opp. à<\/i> παλαιός, ARSTT. <i>Rhet. 1, 15, 13, etc. ; abs<\/i>. jeune, EL. <i>N.A. 7, 47 ; adv<\/i>. πρόσφατον, PD. <i>P. 4, 533,<\/i> nouvellement, récemment.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πρός, θείνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>fresh, not decomposed<\/b>, of a corpse miraculously preserved, νῦν δέ μοι ἑρσήεις καὶ π. ἐν μεγάροισιν κεῖσαι <i>Il.<\/i> 24.757; νεκρὸς π. Hdt. 2.89, 121. εʹ; τροφὴ ἔτι π. (sc. before digestion begins) Arist. <i>PA<\/i> 675b32; [ζῷα] τὰ πεπωκότα πόμα π. which have taken a <b>recent<\/b> drink, Id. <i>HA<\/i> 520b31; πορφύρας… πρόσφατον τὸ ἄνθος ἔτι φυλαττούσης Plu. <i>Alex.<\/i> 36; of fish, Antiph. 218.1, Men. 462.4, PMich. Zen. 72.8 (iii BC); ἐχῖνοι Posidipp. 14; of poultry, Gal. <i>Vict. Att.<\/i> 8; [κρέα] Hp. <i>Acut.<\/i> (Sp.) 49, cf. Sor. 2.15, al. ; δέλεαρ Arist. <i>HA<\/i> 534a12; ζῷα π., opp. salted, D.S. 3.31, cf. Gal. 6.728; ἄλφιτα καὶ ἄλητα Hp. <i>Vict.<\/i> 2.44, gloss on ποταίνια in <i>Acut.<\/i> 37; καρποί, ἔλαιον, Arist. <i>Pr.<\/i> 926a30, 927a29; ῥίζαι [σιλφίου] Thphr. <i>HP<\/i> 6.3.5; σταφυλή LXX Nu. 6.3, Sor. 1.51; φῦκος Agatharch. 35; νάρδος Dsc. 1.7; χιών Plb. 3.55.1; παγάν Pi. <i>P.<\/i> 4.299 (unless πρόσφατον ξενωθείς = <b>recently<\/b> entertained); ὕδωρ <b>newly-drawn<\/b> well-water, Plu. 2.690c; ποτόν Porph. <i>Marc.<\/i> 4; αἷμα <b>uncoagulated<\/b>, opp. πεπηγότες θρόμβοι, Hp. <i>Epid.<\/i> 7.10; [καταμηνίων ῥύσις] προσφατωτέρα Arist. <i>GA<\/i> 764a6; σπέρμα, οὖρον, Id. <i>Pr.<\/i> 924b28, 907b25. of events and actions, <b>recent<\/b>, δίκαι A. <i>Ch.<\/i> 804 (lyr.); ἐπιστολαί S. <i>Fr.<\/i> 128; ὀργή Lys. 18.19; ὀχεία Arist. <i>HA<\/i> 509b31; φόβος Aen.Tact. 3.1; φθόνος Plu. <i>Them.<\/i> 24; θεωρίαι καὶ μαθήσεις Arist. <i>EE<\/i> 1237a24; φαντασία Id. <i>MM<\/i> 1203b4; λύπη defined as δόξα πρόσφατος κακοῦ παρουσίας Zeno <i>Stoic.<\/i> 1.52; ἀτύχημα Plb. 1.21.9; εὐεργεσίαι Id. 2.46.1; [πράγματα] Plu. 2.146b; ὄγκοι (= οἰδήματα) Gal. 18(2).145; βήξ, i.e. not yet chronic, Sor. 1.123, cf. 2.46; γάλα, i.e. lately begun to be secreted, Id. 1.89; of persons, <b>recent in date<\/b>, of Homer, Arist. <i>Mete.<\/i> 351b35; μάρτυρες… οἱ μὲν παλαιοὶ οἱ δὲ π. Id. <i>Rh.<\/i> 1375b27; used predicatively, χρόνοι [τοῖς πλουσίοις] τοῦ δίκην ὑποσχεῖν… δίδονται, καὶ τἀδικήμαθ’ ἕωλα… ὡς ὑμᾶς καὶ ψύχρ’ ἀφικνεῖται, τῶν δ’ ἄλλων ἡμῶν ἕκαστος π. κρίνεται the cases of us poor men are served up <b>fresh<\/b>, D. 21.112; νεαλὴς καὶ π.<br\/><b>fresh<\/b> (because recently imprisoned), Id. 25.61.<br\/><b>new<\/b>, οὐκ ἔστι πᾶν π. ὑπὸ τὸν ἥλιον LXX Ec. 1.9; οὐκ ἔσται ἐν σοὶ θεὸς π. <i>ib.<\/i> Ps. 80 (81).10; ὁδὸν π. καὶ ζῶσαν Ep. Hebr. 10.20; ἀεὶ ἡδίων ἡ π. ἀφροδίτη Alciphr. 1.39. Adv. -τως <b>newly, lately<\/b>, π. ἠγγελμένων Aen.Tact. 16.2, cf. LXX De. 24.5, OGI 315.23 (Pessinus, ii BC), Parth. 28.1, D.S. 14.115, J. <i>BJ<\/i> 1.6.2, Babr. 30.3, Anon. Hist. (FGrH 153) p. 826 J. (Orig. = νεωστὶ ἀνῃρημένος (cf. πέφαται, etc.) acc. to Phot. ; perh.<br\/><b>slaughtered for<\/b> (the occasion).)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>kurz zuvor, frisch geschlachtet, getötet<\/i> ; ἑρσήεις καὶ πρ. ἐν μεγάροισιν κεῖται, <i>Il<\/i>. 24.757 ; νεκρός, Her. 2.89, 121.5 ; übh. <i>frisch, von der Zeit, neuerlich, jüngst<\/i>, πρόσφατον Θήβᾳ ξενωθείς, Pind. <i>P<\/i>. 4.299 ; τῶν πάλαι πεπραγμένων λύσασθ' αἷμα προσφάτοις δίκαις, Aesch. <i>Ch<\/i>. 793 ; Her. 2.89, 121 ; ὀργή, Lys. 18.19 ; Dem. 25.61 setzt νεαλὴς καὶ πρόσφατος <font color='brown'>dem τεταριχευμένος entgegen<\/font> ; καὶ νεουργής, Plut. <i>Pericl<\/i>. 13;<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. προσφάτως<\/font>, <i>neulich<\/i>, Pol. 3.37.11 u. öfter ; vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 374."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πρόσφατος<\/b>, -ον<br\/> (on the derivation, see Boisacq, see word and cf. -ως), [in LXX: Num.6:3 (לַח), Deu.32:17, Ecc.1:9 (חָדָשׁ), Psa.81:9 (זוּר), Sir.9:10 * ;] <br\/>__1. originally, freshly slain. <br\/> __2. Generally (from Æsch. on), <b>new, fresh, recent<\/b>: ὁδός, Heb.10:20 (see MM, <i>Exp.<\/i>, xxi; Rutherford, <i>NPhr.<\/i>, 471 f.).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}