{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%83%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:11:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πρόσπολος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πρόσπολος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πρόσ·πολος, ου (ὁ, ἡ) :<br\/>      1<\/b> serviteur, servante, SOPH. <i>O.C. 897, 1553 ;<\/i> EUR. <i>Or. 106, etc. ; au fém<\/i>. SOPH. <i>El. 78, O.R. 945, O.C. 746, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. ministre <i>ou<\/i> prêtresse d’un temple, ESCHL. <i>Eum. 1024 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 1053 ;<\/i> EUR. <i>Suppl. 2, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. πέλω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>servant, attendant<\/b>, S. <i>OC<\/i> 897, 1553, E. <i>Or.<\/i> 106, etc. ; <b>ministering priest<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 1024, S. <i>OC<\/i> 1053 (lyr.); π. θεᾶς E. <i>Supp.<\/i> 2; π. φόνου <b>minister<\/b> of death, A. <i>Th.<\/i> 574; Λητοῖ π. <i>App.Anth.<\/i> 1.193 (Egypt); not in Prose, exc. as <font color='brown'>v.l.<\/font> for πρόπολος, Hdt. 2.63. fem., Ἀθάνας π. B. 14.2; Βάκχου πρόσπολοι, = Βάκχαι, Limen. 46; <b>handmaid<\/b>, S. <i>OT<\/i> 945, <i>OC<\/i> 746, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= πρόπολος, <i>bedienend, der Diener<\/i>, Aesch. <i>Spt<\/i>. 556 ; <i>die Magd, Eum<\/i>. 978, wie Soph. <i>O.R<\/i>. 945, <i>El<\/i>. 78 ; ἄνδρες, 23, u. öfter ; bes. <i>Priester, Diener der Gottheit<\/i>, Εὐμολπίδαι <i>O.C<\/i>. 1056, θεᾶς Eur. <i>Suppl<\/i>. 2, u. öfter ; bei Her. 2.64 <font color='darkorange'>v.l.<\/font> für πρόπολος."
                }
            ]
        }
    ]
}