{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%83%CE%BF%CF%88%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:56:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πρόσοψις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πρόσοψις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> <i>act<\/i>. action de regarder, EUR. <i>Or. 1021 ; d’où<\/i> regard, coup d’œil, LUC. <i>Anach. 29 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> vue au loin, perspective, THC. <i>2, 89 ; 4, 29 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aspect, visage, air, PD. <i>P. 4, 51 ; périphr<\/i>. σὴν πρ. SOPH. <i>Aj. 70,<\/i> ta personne (<i>litt<\/i>. ton visage) ; <i>cf<\/i>. SOPH. <i>El. 1286 ;<\/i> EUR. <i>Hel. 636, Or. 952, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. προσόψομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>appearance, aspect<\/b>, ἀνδρὸς αἰδοίου Pi. <i>P.<\/i> 4.29 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>), cf. Thphr. <i>HP<\/i> 7.6.4; periphr., σὴν π. εἰσιδεῖν thy <b>presence<\/b>, thy <b>person<\/b>, thy<b>self<\/b>, S. <i>Aj.<\/i> 70, cf. <i>El.<\/i> 1286 (lyr.), E. <i>Or.<\/i> 952; ὦ φιλτάτη π. Id. <i>Hel.<\/i> 636 (lyr.); νεκρὰν πρόσοψιν… τέκνου, i.e. τέκνον τεθνηκός, <i>Epigr.Gr.<\/i> 376.8 (Phrygia, ii AD).<br\/><b>seeing, beholding<\/b>, E. <i>Or.<\/i> 1021; εἰς πρόσοψίν τινος ἐλθών Id. <i>Andr.<\/i> 685; μὴ ἔχων τὴν π. τῶν πολεμίων ἐκ πολλοῦ Th. 2.89; ἐκ πρώτης π. Luc. <i>Anach.<\/i> 29, cf. Corn. <i>ND<\/i> 25; <b>sight<\/b>, καταπληκτικὴ π. Plb. 3.114.4.<br\/><b>look-out, opening<\/b>, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Arist. <i>Pr.<\/i> 940a12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das äußerliche Ansehen, die Gestalt<\/i> ; δαίμων ἐπῆλθεν, φαιδίμαν ἀνδρὸς αἰδοίου πρόσοψιν θηκάμενος, Pind. <i>P<\/i>. 4.29 ; ἐν ἀσχήμονι προσόψει, <i>in elender Gestalt, traurigem Aufzuge<\/i>, DS. 13.27 ; – <i>das Ansehen, der Anblick<\/i>, φιλτάτην ἔχων πρόσοψιν, Soph. <i>El<\/i>. 1278, vgl. <i>Aj<\/i>. 70 ; Eur. εἰς πρόσοψιν τῆς ἐμῆς ἐλθὼν γυναικός, <i>Andr<\/i>. 686 ; bei Thuc. 2.89, 4.7, 9 scheint mit <font color='green'>Bekker u. Poppo<\/font> πρόοψις zu ändern ; Xen. u. Folgde, wie Pol. 9.41.2 ; φροντιστικοὶ τὴν πρόσοψιν, Luc. <i>Pisc<\/i>. 12 ; ἐν ἀσχήμονι προσόψει, DS. 13.27."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>appearance, aspect, mien <\/b>, [Pindar (Refs 5th c.BC)]; <i>periphrastic<\/i>, σὴ πρ. thy <b>presence <\/b>, i. e. <b>thyself <\/b>, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)] <br\/>2. <b>a seeing, beholding, sight, view <\/b>, [Euripides (Refs 5th c.BC), Thucydides (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}