{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%83%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 10:30:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πρόσοδος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πρόσοδος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πρόσ·οδος, ου (ἡ) :<br\/>A<\/b> (πρός, vers) :<br\/><b>   I<\/b> accès, abord, HDT. <i>9, 21 ;<\/i> THC. <i>4, 110, etc. ;<\/i> PD. <i>N. 6, 76 ; au plur<\/i>. πρ. <i>avec le gén<\/i>. EUR. <i>Alc. 861 ; avec<\/i> πρός <i>et l’acc<\/i>. XÉN. <i>An. 5, 2, 3,<\/i> accès vers un lieu (une maison, un terrain, <i>etc<\/i>.) ;<br\/><b>   II<\/b> action d’aller vers, de s’avancer, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> procession religieuse avec chants et musique, AR. <i>Nub. 307, etc. ;<\/i> XÉN. <i>An. 6, 111, etc. ; joint à<\/i> θυσίαι καὶ εὐχαί, LYS. <i>106, 10 ; à<\/i> πομπαί, PLAT. <i>Leg. 796<\/i> c ;<br\/><b>      2<\/b> action de se présenter devant l’assemblée pour parler, ESCHN. <i>11, 42 ; 35, 30 ;<\/i> γράφεσθαι πρόσοδον, DÉM. <i>715, 25,<\/i> se faire inscrire pour parler dans l’assemblée ; <i>p. suite,<\/i> discours dans l’assemblée, ISOCR. <i>140<\/i> a ;<br\/><b>      3<\/b> action de suivre les leçons d’un maître, fréquentation d’un maître, PLUT. <i>M. 1044<\/i> a ;<br\/><b>      4<\/b> relations <i>ou<\/i> commerce intime avec une femme, HPC. <i>1175<\/i> h ; ARÉT. <i>Caus. m. acut. 2, 12 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> attaque d’une maladie, ARÉT. <i>Caus. m. diut. 2, 2 ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> <i>avec idée d’hostilité,<\/i> action de marcher vers l’ennemi, <i>d’où<\/i> attaque : πρ. ποιεῖσθαι, HDT. <i>7, 223, etc<\/i>. faire une attaque, attaquer ; <i>au plur<\/i>. XÉN. <i>Cyn. 12, 3 ;<\/i><br\/><b>B<\/b> (πρός, outre) revenu, <i>litt<\/i>. voies et moyens en surplus, <i>càd<\/i>. en outre des ressources que procure le travail régulier, <i>en parl. de revenus personnels,<\/i> LYS. <i>909 fin ;<\/i> DÉM. <i>819, 5, etc. ; au plur<\/i>. ESCHN. <i>78, 32, etc. ; en parl. de revenus publics,<\/i> HDT. <i>3, 89, etc. ;<\/i> THC. <i>2, 97, etc. ; au plur<\/i>. HDT. <i>2, 109, etc. ;<\/i> THC. <i>1, 4 et 81, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 5, 2, 16, etc. ;<\/i> Πόροι ἢ περὶ Προσόδων, Ressources ou des Revenus, <i>titre d’un ouvrage de Xénophon<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. ὁδός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. πόθοδος SIG 1009.27 (Chalcedon, iii\/ii BC), etc. ; Arc. πόσοδος IG 5(2).6.9 (Tegea, iv BC); ἡ : — <b>going<\/b> or <b>coming to, approach<\/b>, Pi. <i>N.<\/i> 6.45, Th. 4.110; ἡ π. μάλιστα ταύτῃ ἐγίνετο <b>the approach<\/b> was most feasible on this part, Hdt. 9.21; ἀπείπατο τὴν π. rejected his <b>advances<\/b>, Id. 1.205; στυγναὶ π. μελάθρων <b>to<\/b> the halls, E. <i>Alc.<\/i> 861 (anap.); π. χαλεπαὶ πρὸς τὸ χωρίον X. <i>An.<\/i> 5.2.3; ἐτάμομες κοινὰν πόθοδον… πὸτ τὰν οἰκίαν <i>Tab.Heracl.<\/i> 2.43.<br\/><b>onset<\/b>, π. ποιέεσθαι Hdt. 7.223, 9.101; πρόσοδοι τῆς μάχης <b>onsets<\/b> or <b>attacks<\/b>, Id. 7.212; αἱ π. αἱ πρὸς τοὺς πολεμίους X. <i>Cyn.<\/i> 12.3.<br\/><b>solemn procession<\/b> to a temple with singing and music, π. μακάρων ἱερώταται Ar. <i>Nu.<\/i> 307 (lyr.), cf. <i>Pax<\/i> 397 (lyr.); θυσίαι καὶ π. καὶ εὐχαί Lys. 6.33; ἐπιτελέων τᾶν εὐχᾶν γενομενᾶν θυσίαν καὶ πόθοδον ποιήσασθαι SIG 581.6 (Crete, iii\/ii BC); οἱ ἐπὶ τὰς προσόδους magistrates in charge of the (commissariat of the) <b>processions<\/b>, <i>ib.<\/i> 711 B 21 (Delph., ii BC), cf. IG2². 1707 (iii BC); θεοῖς π. τε καὶ πομπὰς ποιεῖσθαι Pl. <i>Lg.<\/i> 796c; αἱ πρὸς τοὺς θεοὺς π. X. <i>An.<\/i> 6.1.11, cf. D. 18.86.<br\/><b>approach<\/b> to an assembly or council, πρόσοδον εἶναι αὐτῷ πρός τε τοὺς πρυτάνεις κτλ.… πρώτῳ μετὰ τὰ ἱερὰ ὅταν τι δέηται IG1². 59.17; γράψασθαι πρόσοδον πρὸς τὴν βουλήν to petition for <b>a hearing<\/b>, D. 24.48; π. ποιεῖσθαι πρὸς τὸν δῆμον Aeschin. 1.81, cf. IG2². 1012.12, 9 (1).694.39 (Corcyra), 12(5).837.20 (Tenos); αἱ πρὸς τὴν βουλὴν αὐτῶν π. Aeschin. 2.59; περὶ σωτηρίας τὴν π. ἐποιησάμην Isoc. 7.1; <b>approach<\/b> to an official, PTeb. 326.11 (iii AD); π. ποιήσασθαι τῷ δικαστηρίῳ Mitteis <i>Chr.<\/i> 96 iii 4 (iv AD); τὴν π. πρὸς ὑμᾶς ποιοῦμεν BGU 1022.18 (ii AD); οἱ στραταγοὶ πόσοδον ποέντω shall grant <b>access<\/b> (to the Three Hundred), IG 5(2) <i>l.c.<\/i> (unless in signf. 11, shall provide <b>revenue<\/b>), cf. IG1². 70.15.<br\/><b>sexual intercourse<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 6.3.14 (pl.), Aret. <i>SA<\/i> 2.12 (pl.).<br\/><b>visit<\/b> of a pupil to his master, Plu. 2.1044a. <font color='red'>f.l.<\/font> for πρόοδος in Ph. <i>Fr.<\/i> 22H.<br\/><b>income, rent<\/b>, opp. stock or principal, πρόσοδον μὲν οὐδεμίαν ἀποφαίνων, ἀπὸ δὲ τῶν ὑπαρχόντων ἀναλίσκων Lys. 32.28, cf. 24.6, SIG 251 iii 29 (Delph., iv BC); τοῦ ἐργαστηρίου λαβὼν τὴν π. D. 27.18, cf. 21; pl., ἰδίας ἀπὸ τῶν κοινῶν π. κατεσκευάσατο And. 4.11, cf. Aeschin. 3.173; generally, <b>returns, profits<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 847a.<br\/><b>public revenue<\/b>, φόρων π. ἡ ἐπέτειος Hdt. 3.89; ἡ π. ἐγίνετο ἔκ τε τῆς ἠπείρου καὶ ἀπὸ τῶν μετάλλων Id. 6.46; χρημάτων π. Th. 2.97, 3.13; mostly in pl., <b>returns, revenue<\/b>, ἀπὸ τούτου [τοῦ κλήρου] τὰς π. ποιήσασθαι Hdt. 2.109; τοῦ τὰς π. μᾶλλον ἰέναι αὐτῷ that <b>they<\/b> might come in better, Th. 1.4; τὰς π. ἀφαιρήσομεν <i>ib.<\/i> 81; αἱ π. ἀπώλλυντο Id. 7.28; αἱ π. αἱ ἐξ Ἀμφιπόλεως γιγνόμεναι Isoc. 5.5; χρημάτων π. ἐκ πολλῶν μὲν λιμένων ἐκ πολλῶν δ’ ἐμπορίων X. <i>HG<\/i> 5.2.16; ὑποθεῖναί τινι τὰς δημοσίας π. mortgage <b>them<\/b>, Aeschin. 3.104; πόροι ἢ περὶ προσόδων, title of work by X. ; ὁ πράκτωρ ὁ ἐπὶ τῶν βασιλικῶν π. τεταγμένος PPetr. 3 p. 56 (iii BC); ἡ ἐν προσόδῳ τῶν τέκνων τοῦ βασιλέως [γῆ] land providing <b>revenue<\/b> for the king΄s children, <i>ib.<\/i> p. 237 (iii BC); ἐν προσόδῳ PTeb. 87.1 (ii BC); κεχωρισμένη π. <i>ib.<\/i> 60.56, al. (ii BC); τῶν ὄντων ἐν τῇ τῆς Ἁθερνεβενταίγεως προσόδῳ ἀρουρῶν PGiss. 37 ii 3, cf. 14 (ii BC); ὡς αἱ π. according to the <b>financial<\/b> calendar, PEnteux. 30.2, al. (iii BC), PPetr. 3 p. 8, al. (iii BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>der Zugang, Zuweg<\/i>, Pind. <i>N<\/i>. 6.47 ; χαλεπαὶ πρὸς τὸ χωρίον, Xen. <i>An<\/i>. 5.2.3 ; ᾗ ἡ πρ. εὐπετεστάτη, <i>Cyr<\/i>. 5.2.3 ; πρὸς τὴν βουλήν, <i>Erlaubnis in den Senat zu kommen<\/i>, Dem. 24.48, wie αἱ εἰς τὸν δῆμον πρ., Aesch. 2.58 ; – <i>das Hinzugehen<\/i> selbst, πρόσοδον ποιεῖσθαι, <i>hinzugehen<\/i>, auch <i>anrücken<\/i> in kriegerischem Sinne, Her. 1.205, 7.223, 9.101 ; πρόσοδοι τῆς μάχης, <i>Angriffe<\/i>, 7.212 ; Folgde. – Auch <i>das Auftreten des Redners in der Volksversammlung<\/i>, τὴν πρόσοδον ἐποιησάμην, Isocr. 7.1, 15 ; ähnl. τῆς βουλῆς τῆς ἐν Ἀρείῳ πάγῳ πρόσοδον ποιουμένης πρὸς τὸν δῆμον, Aesch. 1.81.<br\/><b>2)<\/b> <i>der feierliche Zug zu einem Tempel unter Gesang und Flötenbegleitung, um Opfer od. Gebete zu verrichten<\/i> ; πρόσοδοι μακάρων ἱερώταται, Ar. <i>Nub<\/i>. 307 ; προσόδοις καὶ θυσίαις τιμᾶν θεούς, Isocr. 5.32 ; ἐπαιάνισαν καὶ ὠρχήσαντο ὥσπερ ἐν ταῖς πρὸς τοὺς θεοὺς προσόδοις, Xen. <i>An<\/i>. 5.9.11 ; τῷ θυσίας τοῖς θεοῖς καὶ προσόδους πεποιῆσθαι, Dem. 18.86, wo der Zusatz ὡς ἀγαθῶν τούτων ὄντων zeigt, daß ein Dankfest gemeint ist ; u. so noch Sp., wie Luc. <i>sacrific<\/i>. 1.<br\/><b>3)<\/b> <i>Das Einkommen, die Einkünfte des Staates<\/i> ; φόρων πρόσοδος, Her. 3.89 ; ἀπὸ τῶν μετάλλων, 6.46 ; bes. im plur. bei den Att. häufig, Thuc. 2.13 u. öfter ; τῆς γενομένης ἐπ' ἐνιαυτὸν ἑκάστοτε προσόδου, Plat. <i>Legg<\/i>. XII.955e ; – übh. <i>Gewinn, Nutzen<\/i>, διὰ τὸ τὴν πρόσοδον ἐκεῖθεν αὑτῷ πλείω γίγνεσθαι τῆς αὑτοῦ τέχνης, <i>Legg<\/i>. VIII.846e ; προσόδου οὔσης κατ' ἐνιαυτόν, ἀπό τε τῶν ἐνδήμων καὶ ἐκ τῆς ὑπερορίας οὐ μεῖον χιλίων ταλάντων, Xen. <i>An<\/i>. 7.1.27 ; <i>Cyr<\/i>. 8.1.13 u. öfter, wie Dem., τοῦ ἐργαστηρίου 27.18, u. Folgde ; Λαυρεωτική, Plut. <i>Them<\/i>. 4."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a going <\/b> or <b>coming to, an approach <\/b>, ἡ πρ. μάλιστα ταύτῃ ἐγένετο <b>the approach <\/b> was most feasible on this part, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; ἀπείπατο τὴν πρ. rejected his <b>advances <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; πρ. μελάθρων <b>approach to <\/b> the halls, [Euripides (Refs 5th c.BC)] <br\/>2. <b>an onset <\/b>, πρόσοδοι τῆς μάχης <b>onsets <\/b> or <b>attacks <\/b>, [Euripides (Refs 5th c.BC)] <br\/>3. like πομπή II, <b>a solemn procession <\/b> to a temple with singing and music, [Aristophanes Comicus (5th\/4th c.BC), Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] <br\/>4. <b>the coming forward <\/b> of a speaker <b>in a public assembly <\/b>, γράφεσθαι πρόσοδον to petition for <b>a hearing <\/b>, [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]; πρ. ποιεῖσθαι πρὸς τὸν δῆμον [Aeschines Orator (Refs 4th c.BC)] <br\/>5. <b>income, rent <\/b>, as opp. to principal, [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]; often in <i>plural<\/i>, [Isaeus Orator (Refs 4th c.BC)] <br\/>6. of the public revenue, φόρων πρόσοδος [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; χρημάτων πρ. [Thucydides (Refs 5th c.BC)]; mostly in <i>plural<\/i> <b>the returns, revenue <\/b>, Lat. <i>reditus<\/i>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Thucydides (Refs 5th c.BC)], etc. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}