{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%B1%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:37:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ποτάομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ποτάομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ποτάομαι-ῶμαι<\/b> <font color='darkgreen'><i>(impf<\/i>. ἐποταόμην-ώμην, <i>f<\/i>. ποτήσομαι, <i>ao<\/i>. ἐποτήθην, <i>pf<\/i>. πεπότημαι <i>au sens du prés.) :<\/i><\/font><br\/><b>      1<\/b> voler, voltiger, <i>en parl. d’oiseaux ou d’insectes,<\/i> IL. <i>2, 462 ;<\/i> OD. <i>24, 7, etc. ; au pf. au sens du prés. en parl. d’abeilles,<\/i> IL. <i>2, 90 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> voler, <i>en gén<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 977 ;<\/i> EUR. <i>I.T. 394, etc. ; fig. en parl. d’une prière qui s’envole des lèvres,<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 657 ; d’un cri,<\/i> ESCHL. <i>Sept. 84 ; avec idée de violence, de la foudre,<\/i> HÉS. <i>Th. 691 ; d’où<\/i> s’envoler, disparaître, THCR. <i>Idyl. 29, 30, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. 2 sg. éol<\/i>. πότῃ (<i>p<\/i>. πότηαι) SAPPH. <i>fr. 41 Bgk ; 3 sg<\/i>. ποτῆται, ALCM. <i>26. Fut. 2 sg. poét<\/i>. ποτήσεαι, MOSCH. <i>2, 145. Ao. opt. dor<\/i>. ποταθείην <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> SOPH. <i>fr. 423 Dind. ;<\/i> AR. <i>Av. 1338. Pf. dor<\/i>. πεπόταμαι <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> ESCHL. <i>Pers. 669, Eum. 378 ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 564 ; 3 pl. épq<\/i>. πεποτήαται, IL. <i>2, 90. Conjug. ion<\/i>. ποτέομαι, OD. <i>24, 7 ; impf. 3 pl<\/i>. ποτέοντο, HÉS. <i>Th. 691<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πέτομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. Frequentat. of πέτομαι, Ep. also ποτέομαι (<i>imper<\/i>. ποτεῦ Call. <i>Fr.<\/i> 1.50P.) (v. infr.), also Alc. 43; <i>Aeol. 2 sg.<\/i> πότῃ Sappho 41 (<font color='darkorange'>dub.<\/font>); <i>Dor. 3 sg.<\/i> ποτῆται Alcm. 26.3; <i>Aeol. part.<\/i> ποτήμενος Theoc. 29.30; <i>fut.<\/i> ποτήσομαι Mosch. 2.145 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); <i>aor.<\/i> ἐποτήθην, Dor. -άθην [α] S. <i>Fr.<\/i> 476 (ἀμ, lyr.); <i>pf.<\/i> πεπότημαι, Dor. -αμαι in lyr. passages of Trag., A. <i>Pers.<\/i> 668, <i>Eu.<\/i> 378, E. <i>Hipp.<\/i> 564 : — <b>fly hither and thither<\/b>, ὀρνίθων ἔθνεα… ἔνθα καὶ ἔνθα ποτῶνται <i>Il.<\/i> 2.462; νυκτερίδες… τρίζουσαι ποτέονται <i>Od.<\/i> 24.7; κεραυνοὶ… ποτέοντο Hes. <i>Th.<\/i> 691; ποτώμεναι ἄλλοτε ἄλλῃ <i>h.Merc.<\/i> 558; in Trag. also simply = πέτομαι, <b>fly<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 576, etc. ; τὰ ποτήμενα συλλαβῆν Theoc. <i>l.c.<\/i> ; of sounds, [βοὰ] π. A. <i>Th.<\/i> 84 (lyr.); ἐκ στομάτων π. εὐχά Id. <i>Supp.<\/i> 657 (lyr.); <i>pf.<\/i> (with <i>pres.<\/i> sense), <b>to be upon the wing<\/b>, ψυχὴ δ’… ἀποπταμένη πεπότηται <i>Od.<\/i> 11.222; [μέλισσαι] αἱ μέν τ’ ἔνθα… πεποτήαται, αἱ δέ τε ἔνθα <i>Il.<\/i> 2.90; Ἔρις πεπότητο Hes. <i>Sc.<\/i> 148. <i>metaph<\/i>, δεῖμα προστατήριον καρδίας… ποτᾶται <b>hovers<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 977 (lyr.), cf. Ch. 390 (lyr.); τοῖον ἐπὶ κνέφας ἀνδρὶ… π. Id. <i>Eu.<\/i> 378 (lyr.), cf. <i>Pers.<\/i> 668 (lyr.); <b>to be fluttered<\/b>, ἐπὶ τραγῳδίᾳ ἀνεπτερῶσθαι καὶ πεποτῆσθαι τὰς φρένας Ar. <i>Av.<\/i> 1445, cf. <i>Nu.<\/i> 319."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ep. u. att. poet. statt πέτομαι (vgl. ποτέομαι u. πωτάομαι), <i>fliegen<\/i> ; ἔνθα καὶ ἔνθα ποτῶνται, <i>Il<\/i>. 21.462 ; perf. πεποτήαται, 2.90 ; ψυχὴ δ' ἠΰτ' ὄνειρος ἀποπταμένη πεπότηται, <i>Od<\/i>. 11.222 ; in der ersten Stelle ist die Perfektbedeutung nicht festzuhalten, <i>sie sind in Fliegen, sie fliegen<\/i> ; Tragg. in manchen Uebertragungen : ἐκ στομάτων ποτάσθω εὐχά, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 644 ; βοὰ ποτᾶται, <i>Spt<\/i>. 84 ; Στυγία γάρ τις ἐπ' ἀχλὺς πεπόταται, <i>Pers<\/i>. 656, vgl. <i>Eum<\/i>. 356 ; ποταθείην, Soph. frg. 423 ; μέλισσα οἵα τις πεπόταται, Eur. <i>Hipp<\/i>. 504, u. oft im praes.; Ar. auch für <i>schnell laufen, Lys<\/i>. 1013 ; πεποτῆσθαι τὰς φρένας, <i>Av<\/i>. 1445."
                }
            ]
        }
    ]
}