{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CF%81%CF%86%CF%85%CC%81%CF%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 12:22:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πορφύρα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πορφύρα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> le pourpre, <i>coquillage d’où l’on tire la pourpre,<\/i> ESCHL. <i>Ag. 959 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 438 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 4, 4, 2, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> la pourpre (<i>dans Hom<\/i>. φοῖνιξ), HDT. <i>3, 22 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 847<\/i> c ; ISOCR. <i>240<\/i> d, <i>etc. ; p. ext<\/i>. étoffe, vêtement <i>ou<\/i> tapis teints en pourpre, <i>au plur<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 957 ; au sg. collect<\/i>. ARSTT. LUC. <i>Nic. 4, 2, 20 ;<\/i> πορφύρα πλατεῖα, POL. <i>10, 26, 1 ;<\/i> DS. <i>20, 34 ;<\/i> D. PHAL. <i>§ 108 ; ou abs<\/i>. πορφύρα, LUC. <i>H. conscr. 15, etc<\/i>. le laticlave (latus clavus) <i>ou<\/i> bande de pourpre sur la toge des sénateurs romains.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. πορφυρή, HDT. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φύρω, <i>avec redoubl. ; v<\/i>. πορφύρω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. πορφύρη, ἡ, <b>purple-fish, Murex trunculus<\/b> and <b>Purpura haemastoma<\/b>, S. <i>Fr.<\/i> 504, Archipp. 23, Arist. <i>HA<\/i> 528a10, al., Speus. ap. Ath. 3.86c; τρέφουσα… πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα A. <i>Ag.<\/i> 959.<br\/><b>purple dye obtained from it<\/b>, Sappho 44, Hdt. 3.22, Isoc. 12.39, Pl. <i>Lg.<\/i> 847c; ἡ π. ἡ θαλαττία Phylarch. 45 J., etc. ; π. βαθυτάτη Ael. <i>NA<\/i> 4.36; used as an application, βρέξαντες ἐν [τῷ νάρδῳ] τὴν π. ἐπιτιθέναι Orib. <i>Eup.<\/i> 3.2. = πορφυρίς 1, Plu. <i>Aem.<\/i> 23, etc. ; in pl., <b>cloths of purple<\/b>, πορφύρας πατῶν A. <i>Ag.<\/i> 957; collectively in sg., κωμῳδοῖς… πορφύραν εἰσφέρων, ὥσπερ οἱ Μεγαρεῖς Arist. <i>EN<\/i> 1123a23.<br\/><b>purple stripe<\/b> or other <b>adornment<\/b> of a garment, τῆς σκιᾶς τὴν π. πρῶτον ἐνυφαίνουσ΄, εἶτα μετὰ τὴν π. τοῦτ’ ἔστιν οὔτε λευκὸν οὔτε π. ἀλλ’ ὥσπερ αὐγὴ τῆς κρόκης κεκραμένη Men. 561; ποτικεφάλαια… μὴ ἔχοντα μήτε σκιὰν μήτε πορφύραν IG 5(1).1390.24 (Andania, i BC), cf. BGU 1141.41 (i BC), Luc. <i>Par.<\/i> 58, Gal. 18(2).791; π. πλατεῖα, = Lat. <b>latus clavus<\/b>, Plb. 10.26.1, Demetr. <i>Eloc.<\/i> 108 (pl.); π. alone, IGRom. 3.1422 (Prusias). <i>metaph<\/i>, σελήνη οὐρανοῦ π. Secund. <i>Sent.<\/i> 6. (Perh. formed from πορφύρεος II, cf. μαρμαίρω, μαρμάρεος, μάρμαρος.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>die Purpurschnecke, purpura murex<\/i>, Arist. <i>H.A<\/i>. 5.25 u. A. – <i>Die Purpurfarbe und die damit gefärbten Stoffe<\/i>, z.B. Teppiche, πορφύρας πατῶν, Aesch. <i>Ag<\/i>. 931 ; πορφύραν καὶ ὅσα βαπτὰ χρώματα, Plat. <i>Legg<\/i>. VIII.847c ; öfter bei Sp., wie Pol. τὴν πορφύραν ἀπέθετο, 10.26.1 ; u. bes. Plut. u. A., bei denen πορφύρα πλατεῖα = <i>latus clavus<\/i>, der breite Purpurstreif an der Toga der Römer ist."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πορφύρα<\/b>, -ας, ἡ <br\/> [in LXX for אַרְגָּמָן, אַרְגְּוָן ;] <br\/>__1. the purple fish (cf. 1Ma.4:23). <br\/> __2. purple dye. <br\/> __3. <b>Later, = πορφυρίς, a purple gar­ment<\/b>: Mrk.15:17, 20, Luk.16:19, Rev.18:12.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}