{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:07:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ποριστικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ποριστικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b>, qui a le talent de procurer, qui procure <i>ou<\/i> fournit, <i>gén<\/i>. XÉN. <i>Mem. 3, 1, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Gorg. 517<\/i> d ; ARSTT. <i>Rhet. 1, 9, 4 ;<\/i> ποριστικὴ βίϐλος, EN. TACT. traité des approvisionnements <i>ou<\/i> de l’intendance.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πορίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>able to supply<\/b> or <b>procure<\/b>, τῶν ἐπιτηδείων τοῖς στρατιώταις X. <i>Mem.<\/i> 3.1.6; ἀρετή ἐστι δύναμις π. ἀγαθῶν Arist. <i>Rh.<\/i> 1366a37, cf. Pl. <i>Grg.<\/i> 517d; π. βίβλος treatise <b>on supply<\/b>, Aen.Tact. 14.2; π. ἕξις τῶν πρὸς τὸ ζῆν καθηκόντων <i>Stoic.<\/i> 3.67; π. καὶ φυλακτικός Phld. <i>Oec.<\/i> p. 67J."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zum Verschaffen, Erwerben geschickt, verschaffend<\/i>, τινός, Plat. <i>Gorg<\/i>. 517d ; τῶν ἐπιτηδείων τοῖς στρατιώταις, Xen. <i>Mem<\/i>. 3.1.6 ; Arist. u. Folgde."
                }
            ]
        }
    ]
}