{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:26:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πορισμός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πορισμός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ) :<br\/>      1<\/b> action de se procurer, POL. <i>3, 112, 2 ; particul<\/i>. action de se procurer de l’argent, PLUT. <i>M. 524<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> moyen pour se procurer, expédient, PLUT. <i>Cato ma. 25 ; particul<\/i>. moyen de gagner, NT. <i>1Tim. 6, 5<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πορίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>providing, procuring<\/b>, τῶν ἐπιτηδείων Plb. 3.112.2; <b>earning a living<\/b>, Chrysipp. <i>Stoic.<\/i> 3.172; ἐφήμερος π. Phld. <i>Oec.<\/i> p. 44J. ; συγγνώμης J. <i>BJ<\/i> 2.21.3; abs., Man. 4.448 (pl.); <b>money-getting<\/b>, Plu. 2.524d, 92b (pl.), 136c (pl.), etc. ; <b>means of gain<\/b>, Chaerem. ap. Porph. <i>Abst.<\/i> 4.8; δυσὶ π., γεωργίᾳ καὶ φειδοῖ Plu. <i>Cat. Ma.<\/i> 25; π. μέγας ἡ εὐσέβεια 1 Ep. Ti. 6.6; <b>means of livelihood<\/b>, Muson. <i>Fr.<\/i> 11 p. 59H."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>das Anschaffen<\/i>, τῶν ἐπιτηδείων, Pol. 3.112.2 ; – <i>Erwerb, Erwerbsmittel<\/i>, Plut. <i>Num<\/i>. 3 u. a.Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πορισμός<\/b>, -ου, ὁ<br\/> (&lt; πορίζω, to procure), [in LXX: Wis.13:19 14:2 * ;] <br\/>__1. a providing. <br\/> __2. <b>a means of gain<\/b>: 1Ti.6:5-6 (Polyb., al.).† <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}