{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%B8%CE%BC%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 03:06:09",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πορθμός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πορθμός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ) :<br\/>   I<\/b> <i>trans<\/i>. transport, SOPH. <i>Tr. 751 ; intr<\/i>. trajet par eau, <i>d’où<\/i> trajet, passage, <i>en gén<\/i>. EUR. <i>Cycl. 108, Hel. 127, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> lieu où l’on passe l’eau, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> détroit, bras de mer, OD. <i>4, 671 ; 15, 29 ; en parl. de l’Hellespont,<\/i> ESCHL. <i>Pers. 69, etc. ; du détroit de Salamine,<\/i> HDT. <i>8, 76, 91 ; du détroit de Messine,<\/i> THC. <i>6, 2 ;<\/i> PLAT. <i>Ep. 345<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> la mer, PD. <i>I. 4, 97 (3, 75<\/i>).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πείρω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, (&lt; πείρω, πόρος) <b>ferry<\/b> or <b>place crossed by a ferry, strait, narrow sea<\/b>, π. Ἰθάκης τε Σάμοιό τε <i>Od.<\/i> 4.671; of the straits of Salamis, Hdt. 8.76, 91; πορθμὸν ἀμείφας Ἕλλας, i.e. the Hellespont, A. <i>Pers.<\/i> 68 (lyr.), cf. 722, 799; π. Σαρωνικός Id. <i>Ag.<\/i> 307; ὁ ἐς Ἀΐδα πορθμός the Styx, E. <i>Hec.<\/i> 1106 (lyr.); ὁ π. ὁ περὶ τὴν Σκύλλαν, i.e. the <b>straits<\/b> of Messina, Pl. Ep. 345e, cf. Arist. <i>Mir.<\/i> 834b3, <i>Vent.<\/i> 973b1; hence <b><i>prov.<\/i>, π. Σικελίας a ΄slough of despond΄<\/b>, Lib. Ep. 221.1. generally, <b>the sea<\/b>, Pi. <i>I.<\/i> 4 (3).57.<br\/><b>any narrow passage, tube<\/b>, as of the κλεφύδρα 1, Emp. 100.10, 17.<br\/><b>crossing by a ferry, passage<\/b>, S. <i>Tr.<\/i> 571, E. <i>Hel.<\/i> 532 (both pl.); χωρεῖ ὁ π. Macho ap. Ath. 8.341c; π. χθονός <b>a passage to<\/b> it, E. <i>Cyc.<\/i> 108; οὐ πᾶσι π. αὑτὸς Ἀργείοισιν ἦν· Id. <i>Hel.<\/i> 127; τηρήσαντες τὸν π. watching for the <b>opportunity to cross<\/b>, Th. 6.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>Ort zur Ueberfahrt<\/i> (πείρω, wovon es abzuleiten scheint); daher, weil dazu schmale Stellen gewählt werden, <i>Meerenge<\/i>, ἐν πορθμῷ Ἰθάκης τε Σάμοιό τε, <i>Od<\/i>. 4.671, 15.29 ; allgemein sagt Pind. πορθμὸν ἁμερώσαις, vom Herakles, der das Meer sicher gemacht, Pind. <i>I<\/i>. 3.75 ; Ἕλλης, <i>der Hellespont<\/i>, Aesch. <i>Pers<\/i>. 69, 708 ; Σαρωνικός, <i>Ag<\/i>. 298 ; Soph. <i>Ant<\/i>. 1131 u. öfter ; Eur. u. in Prosa, Her. 8.76, Thuc. 6.2 u. A.; Plat. <i>Ep<\/i>. VII.345d ; oft bei Pol. – Auch <i>die Ueberfahrt<\/i> selbst, Soph. <i>Tr<\/i>. 568."
                }
            ]
        }
    ]
}