{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CE%BC%CF%80%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 20:29:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πομπός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πομπός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ, ἡ)<\/b> qui conduit, qui transporte, <i>gén<\/i>. ESCHL. <i>Ch. 86, 147 ; d’où abs. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> conducteur, guide, compagnon, IL. <i>13, 416 ; 24, 153, etc. ;<\/i> OD. <i>4, 162 ;<\/i> HDT. <i>1, 121, 122 ; en parl. d’Hermès,<\/i> SOPH. <i>O.C. 1548 ; au fém<\/i>. OD. <i>4, 826 ; adj<\/i>. π. ἄνεμος, EL. <i>N.A. 3, 13,<\/i> vent bon conducteur, <i>càd<\/i>. favorable ;<br\/><b>      2<\/b> garde, SOPH. <i>O.C. 723 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> messager, émissaire, SOPH. <i>O.R. 289 ; O.C. 70, Tr. 617, etc. ; adj<\/i>. πῦρ πομπόν, ESCHL. <i>Ag. 299,<\/i> feu qui transmet des signaux.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πέμπω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, (&lt; πέμπω) <b>conductor, escort, guide<\/b>, <i>Il.<\/i> 13.416, 24.153, 182, <i>Od.<\/i> 4.162, Hdt. 1.121, 122; epith. of Hermes (cf. πομπαῖος), A. <i>Pers.<\/i> 626 (anap.), S. <i>OC<\/i> 1548; πομποί <b>attendants, guards<\/b>, <i>ib.<\/i> 723; fem. πομπός, ἡ, <b>conductress<\/b>, <i>Od.<\/i> 4.826. c. gen. rei, τῆσδε προστροπῆς π.<br\/><b>conveyor, carrier of<\/b> these suppliant offerings, A. <i>Ch.<\/i> 86; π. ἴσθι τῶν ἐσθλῶν ἄνω (for πέμπε τὰ ἐσθλά) <i>ib.<\/i> 147.<br\/><b>messenger, envoy<\/b>, S. <i>OT<\/i> 289, <i>OC<\/i> 70, <i>Tr.<\/i> 617. as <i>Adj.<\/i>, π. ἀρχαί <b>conducting<\/b> chiefs, A. <i>Ag.<\/i> 124 (lyr.); π. [ἄνεμος] Ael. <i>NA<\/i> 3.13; πῦρ π.<br\/><b>signal, beacon<\/b> fire, A. <i>Ag.<\/i> 299."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>Begleiter, Führer<\/i>, als Wegweiser und zum Schutz, ἐπεί ῥά οἱ ὤπασα πομπόν, <i>Il<\/i>. 13.416, u. öfter von einem begleitenden Gotte, wie 24.153, 182 ; bes. von Hermes, der die Seelen der Abgeschiedenen in die Unterwelt führt, Soph. <i>O.C<\/i>. 1545 ; auch ἡ πομπός, <i>Geleiterin, Od<\/i>. 4.826 ; <i>Gefährte<\/i>, Aesch. <i>Ch<\/i>. 84 ; <i>der da sendet, schickt<\/i>, ἡμῖν δὲ πομπὸς ἴσθι τῶν ἐσθλῶν ἄνω, <i>Ch<\/i>. 145 ; aber ἤγειρεν ἄλλην ἐκδοχὴν πομποῦ πυρός, <i>Ag<\/i>. 290, ist <i>das Signalfeuer<\/i> ; ἔπεμψα γὰρ διπλοῦς πομπούς, Soph. <i>O.R<\/i>. 289, <i>Boten<\/i>, die den Tiresias herführen sollen, öfter, wie Eur. Auch in Prosa, Her. 1.122, <i>Begleiter<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}