{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CE%BB%CF%85%CE%B4%CE%B9%CC%81%CF%88%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 18:03:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πολυδίψιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πολυδίψιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πολυ·δίψιος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font> très altéré, desséché, aride, IL. <i>4, 171 ; ou<\/i> dont on a grande soif, <i>càd<\/i>. très désiré, <i>sel<\/i>. ATH. <i>433<\/i> e ; <i>ou mauv. leç. p<\/i>. πολυΐψιος, <i>sel<\/i>. STR. <i>370 ; mais cf<\/i>. Ἄργος ἄνυδρον, HÉS. <i>fr. 97 Göttling<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. δίψα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; δίψα) <b>very thirsty<\/b>, of ill-watered countries, Ἄργος <i>Il.<\/i> 4.171, Q.S. 3.570. (Expld. as = πολυπόθητος by Str. 8.6.7, Ath. 10.433e; Str. also suggests πολυΐψιος (fr. ἴπτω), <b>much-destroyed<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>viel durstend<\/i> ; daher vom Lande = <i>sehr dürr, wasserarm<\/i> ; Ἄργος, <i>Il<\/i>. 4.171, was Sp. nachahmen, wie Luc. <i>D.Mar<\/i>. 6.2 ; andere alte Ausleger erklärten es = πολυπόθητος, <i>wonach man durstet, sehr ersehnt<\/i>, vgl. Ath. X.433e, oder lasen nach Strab. 8.6.7 gar πολυΐψιος, <i>sehr verderblich<\/i>, denn es sei nicht wasserarm ; aber nach den alten Mythen Ἄργος ἄνυδρον ἐὸν Δαναὸς ποίησεν ἔνυδρον, Hes. frg. 58."
                }
            ]
        }
    ]
}