{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CE%BB%CF%85%CC%81%CE%BC%CE%BF%CF%87%CE%B8%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 19:35:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πολύμοχθος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πολύμοχθος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πολύ·μοχθος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui éprouve beaucoup de souffrances, SOPH. <i>O.C. 165, 1231 ;<\/i> EUR. <i>Hec. 96, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui cause beaucoup de souffrances, EUR. <i>Ph. 784 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> qui coûte beaucoup de peine, ARSTT. <i>2, p. 360 Poetæ lyrici græci, Bergk ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 28, 8<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος. EUR. <i>H.f. 1196<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Voc. poét<\/i>. -ος, EUR. <i>Ph. 784<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. μόχθος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>much-labouring, suffering many things<\/b>, S. <i>OC<\/i> 165 (lyr.), 1231 (lyr., <font color='darkorange'>dub.<\/font>), E. <i>Hec.<\/i> 95 (anap.), <i>HF<\/i> 1197 (lyr., Comp.), <i>IA<\/i> 1330 (lyr.). Pass., <b>won by much toil, toilsome<\/b>, ἀρετά Arist. <i>Fr.<\/i> 675.1; κῦδος IG 3.1374; <b>wrought with much toil<\/b>, ἐλέφας Theoc. 28.8."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mit viel Arbeit, Mühsal, solche verursachend u. habend<\/i> ; Ἄρης, Eur. <i>Phoen<\/i>. 791 ; γένος ἁμερίων, <i>I.A<\/i>. 1330 ; οὐκ ἄν γ' εἰδείης πολυμοχθότερον θνατῶν, <i>Herc.Fur<\/i>. 1196 ; Soph. <i>O.C<\/i>. 162, 1233 ; ἀρετὰ γένει βροτείῳ, Arist. <i>ep<\/i>. 1.1."
                }
            ]
        }
    ]
}