{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%B9%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 03:38:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πολιτικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πολιτικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ῑτ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> de citoyen, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui concerne les citoyens, de citoyen, XÉN. <i>Mem. 2, 6, 24 et 26 ; Lac. 10, 7, etc. ;<\/i> ISOCR. <i>19<\/i> a ; ARSTT. <i>Pol. 1, 1 ; 1, 5, etc. ;<\/i> ἰσονομία π. THC. <i>3, 82,<\/i> égalité de droits pour les citoyens, égalité civile ;<br\/><b>      2<\/b> qui se compose de citoyens : τὸ πολιτικόν, HDT. <i>7, 103 ;<\/i> THC. <i>8, 93, etc<\/i>. la réunion des citoyens ; π. στράτευμα, XÉN. <i>Hell. 4, 4, 19 ; ou<\/i> τὸ πολιτικόν, XÉN. <i>Hell. 5, 3, 25, etc<\/i>. le contingent des citoyens, dans l’armée athénienne, <i>p. opp. à<\/i> τὸ τῶν συμμάχων ; <i>cf<\/i>. POL. <i>1, 9, 4 et 7, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> de l’État, qui concerne l’État, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> de l’État, public, PLAT. <i>Ap. 31<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> ISOCR. <i>64<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> π. ἀνήρ, PLAT. <i>1 Alc. 133<\/i> e, <i>etc. ; ou subst<\/i>. ὁ πολιτικός, PLAT. <i>Pol. titre,<\/i> l’homme d’État ; π. ἐπιστήμη, PLAT. <i>Pol. 303<\/i> e ; <i>ou<\/i> τέχνη, PLAT. <i>Prot. 319<\/i> a ; <i>ou subst<\/i>. ἡ πολιτική (<i>s.-e<\/i>. τέχνη) PLAT. <i>Pol. 267<\/i> d, la science des affaires de l’État, la politique ; τὰ πολιτικά, <i>en gén<\/i>. les affaires de l’État, affaires publiques, PLAT. <i>Rsp. 407<\/i> d ; <i>ou particul<\/i>. les sciences politiques et administratives, XÉN. <i>Mem. 1, 2, 17 ; 3, 7, 7 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> habile dans l’administration des affaires publiques, PLAT. <i>Def. 415<\/i> c ;<br\/><b>      3<\/b> qui convient aux affaires publiques <i>ou<\/i> à un homme public, <i>en parl. du langage, p. opp. à la langue littéraire ou à la rhétorique,<\/i> ISOCR. <i>190<\/i> e ; DH. <i>Comp. 26 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> qui a la faveur de ses concitoyens, populaire, POL. <i>5, 33, 5 ;<\/i><br\/><b>   IV<\/b> capable de vivre en société, sociable, ARSTT. <i>Pol. 1, 2 ; 3, 7 ; p. anal. en parl. d’animaux,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 1, 1, etc. ;<\/i> τὸ πολιτικόν, POL. <i>34, 14, 2,<\/i> humeur sociable, <i>p. opp. à<\/i> τὸ ἀνάγωγον.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, ARSTT. <i>Pol. 5, 6 ; • Sup<\/i>. -ώτατος, XÉN. <i>Lac. 4, 5<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πόλις.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>of, for<\/b>, or <b>relating to citizens<\/b>, σύλλογος Pl. <i>Grg.<\/i> 452e; οἶκοι Isoc. 2.21; αἱ π. λειτουργίαι, opp. αἱ τῶν μετοίκων, D. 20.18; π. κοινωνία, βίος, Arist. <i>Pol.<\/i> 1252a7, 1254b30; π. νόμος IG 9(1).32.22 (Stiris, ii BC), PHal. 1.79, cf. PPetr. 3 p. 49 (iii BC), Mitteis <i>Chr.<\/i> 31 vii 9 (ii BC); π. χώρα, Lat. <b>ager publicus<\/b>, Plb. 6.45.3; παῖδες π. IG 14.748 (Naples); χορὸς π. <i>ib.<\/i> 7.1776 (Helice); at Rome, π. στρατηγία office of praetor <b>urbanus<\/b> (i.e.<br\/><b>qui inter cives ius dicit)<\/b>, Plu. <i>Brut.<\/i> 7. Adv. -κῶς, κινεῖν bring a <b>civil<\/b> action, <i>Cod.Just.<\/i> 4.20.13.1.<br\/><b>in a town<\/b>, π. τόπος a <b>city<\/b> site, POxy. 2109.8 (iii AD). πολιτικός, ὁ, <b>official<\/b>, PTeb. 208 (i BC), <i>Sammelb.<\/i> 286 (pl.), POxy. 34 iii 10 (pl., ii AD), etc.<br\/><b>befitting a citizen, civic, civil<\/b>, ἰσονομία Th. 3.82; σχῆμα π. τοῦ λόγου Id. 8.89; ἀγῶνες X. <i>Mem.<\/i> 2.6.26; π. ἀρετή Id. <i>Lac.<\/i> 10.7; ἡ πολιτικωτάτη ἔρις <i>ib.<\/i> 4.5; τὰ πολιτικά <b>civil affairs<\/b>, opp. τὰ πολεμικά, Id. <i>Eq.<\/i> 2.1, cf. <i>Hier.<\/i> 9.5; πολιτικωτέρα ἐγένετο ἡ ὀλιγαρχία <b>more constitutionly<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1305b10; π. ἀρχή, opp. δεσποτική, <i>ib.<\/i> 1254b4; <b>observant of social order<\/b>, Plb. 34.14.2. Adv. -κῶς, ἔχειν act <b>like a citizen, in a constitutional manner<\/b>, Isoc. 4.79; οὐδὲ κοινῶς οὐδὲ π. ἐβίωσαν <i>ib.<\/i> 151; οὐκ ἴσως οὐδὲ π. D. 10.74; οὕτω… ἀρχαίως εἶχον, μᾶλλον δὲ π. the Greek states were so much <b>like members of one state<\/b>, Id. 9.48; π. ἄρχειν, opp. βασιλικῶς, Arist. <i>Pol.<\/i> 1259b1; opp. δεσποτικῶς, <i>ib.<\/i> 1324a37; of animals, πολιτικώτερον χρῶνται τοῖς ἀπογόνοις <b>more socially<\/b>, Id. <i>HA<\/i> 589a2; hence, <b>civil, courteous<\/b>, Plb. 23.5.7. Adv.<br\/><b>civilly, courteously<\/b>, πράως καὶ π. μεμψιμοιρεῖν Id. 18.48.7.<br\/><b>consisting of citizens<\/b> or <b>of one΄s fellow-citizens<\/b>, τὸ πολιτικόν the <b>community<\/b>, Hdt. 7.103, cf. Th. 8.93; τὸ π. στράτευμα, opp. τὸ τῶν συμμάχων, X. <i>HG<\/i> 4.44.19; without στράτευμα, <i>ib.<\/i> 5.3.25, etc. ; αἱ π. δυνάμεις Aeschin. 3.98; opp. οἱ σύμμαχοι, D. 18.237, cf. 9.48; π. δικαστήριον a court <b>composed of<\/b> locally appointed <b>citizens<\/b>, opp. ξενικὸν δ. (one composed of foreigners invited from abroad), SIG 306.28 (Tegea, iv BC), 976.9 (Samos, ii BC); οἱ π. ἱππεῖς καὶ πεζοί Plb. 1.9.4, cf. D.S. 19.106; τὰ π. σώματα prob. cj. for τὰ πολεμικὰ σ. in Plb. 4.52.7, cf. SIG 588.64 (Milet., ii BC); σῶμα π. IG 12(7).386.25 (Aegiale, iii BC); οἱ π., = οἱ πολῖται, <i>ib.<\/i> 22.2316.54.<br\/><b>living in a community<\/b>, ἄνθρωπος φύσει π. ζῷον Arist. <i>Pol.<\/i> 1253a3; πολιτικὰ δ’ ἐστίν, ὧν ἕν τι καὶ κοινὸν γίγνεται πάντων τὸ ἔργον Id. <i>HA<\/i> 488a7; also, <b>fit for, characteristic of, free government<\/b>, Id. <i>Pol.<\/i> 1287b38, 1294b1; πλῆθος <i>ib.<\/i> 1288a12.<br\/><b>secular<\/b>, opp. ecclesiastical, πρόσοδοι SIG 459.6 (Beroea, iii BC), cf. 526.35 (Itanus, iii BC), OGI 267.29 (Pergam., iii BC); οἱ π. the <b>laity<\/b>, Lyd. <i>Mens.<\/i> 3.10.<br\/><b>of<\/b> or <b>befitting a statesman, statesmanlike<\/b>, δεινότητες Nausiph. 2; ψυχαὶ πολιτικώτεραι, opp. οἰκονομικώτεραι, X. <i>Cyr.<\/i> 2.2.14, cf. Pl. <i>Alc.<\/i> 1.133e; ὁ πολιτικός <b>the statesman<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1252a7, 1274b36, 1276a34; also, title of a dialogue by Plato.<br\/><b>belonging to the state<\/b> or <b>its administration, political<\/b>, οἰκείων καὶ π. ἐπιμέλεια Th. 2.40; τέχνη π. Democr. 157, Pl. <i>Prt.<\/i> 319a, <i>Grg.<\/i> 521d; ἡ π. ἐπιστήμη, ἡ π., the science <b>of politics<\/b>, opp. οἰκονομική, βασιλική, Id. <i>Plt.<\/i> 259c, 303e (in Arist.<br\/><b>politics<\/b> includes ethics, <i>EN<\/i> 1094b11, <i>Rh.<\/i> 1356a27, and is divided into πολιτική (proper) καὶ οἰκονομία καὶ φρόνησις, <i>EE<\/i> 1218b13, cf. <i>EN<\/i> 1141b23 sq.); π. πράγματα Isoc. 4.113; πράξεις Pl. <i>Hp. Ma.<\/i> 281c; φρόνησις Arist. <i>EN<\/i> 1141b26; λόγος, title of work by Antipho Soph., Hermog. <i>Id.<\/i> 2.11, etc. ; τὰ π.<br\/><b>public matters<\/b>, γνῶναι Th. 2.40, cf. 6.15, 89; πράττειν τὰ π. Pl. <i>Grg.<\/i> 521d, cf. Ap. 31d, etc. ; but τὰ π. βλάπτειν prejudice the <b>weal of the state<\/b>, Id. <i>R.<\/i> 407d.<br\/><b>civil, municipal<\/b>, opp. natural or general, οὐ γὰρ ἐκ π. αἰτίας D. 21.218. generally, <b>having relation to public life, political, public<\/b>, opp. κατ’ ἰδίας, Th. 8.89; π. τιμαί X. <i>Mem.<\/i> 2.6.24; λόγοι <b>civil<\/b> oratory, Isoc. 15.46, D.H. Comp. 1, al. ; τίς π. καὶ κοινὴ βοήθεια· D. 18.311. <i>Adv. Comp.<\/i> -ώτερον, <b>litterae<\/b> π.<br\/><b>scriptae<\/b> Cic. <i>Att.<\/i> 5.12.2.<br\/><b>suited to a citizen΄s common life, ordinary<\/b>, κάνναθρον X. <i>Ages.<\/i> 8.7; <b>belonging to common usage<\/b>, τῶν ὀνομάτων τὰ π. Isoc. 9.10; <b>drawn from ordinary life<\/b>, παραδείγματα Gal. 5.221; τὰς π.… χρείας [τοῦ σκέλους] <b>ordinary<\/b>, opp. wrestling and dancing, Id. 2.299; ὁ π., opp. ὁ ποιητής, Phryn. 45. Adv. -κῶς, λέγειν, opp. ῥητορικῶς, Arist. <i>Po.<\/i> 1450b7; ὁρίζεσθαι Id. <i>Pol.<\/i> 1275b25; ἑρμηνεύειν Gal. 18(1).415. πολιτική, ἡ, <b>concubine, mistress<\/b>, PGrenf. 2.73 (iii AD), POxy. 903.37 (iv AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[λῑ], <i>den Bürger betreffend, bürgerlich<\/i> ; ξύλλογος, Plat. <i>Gorg<\/i>. 452e ; οἶκοι, <i>Bürgerhäuser<\/i>, Isocr. 2.21 ; στράτευμα, <i>aus Bürgern bestehend<\/i>, <font color='brown'>im Ggstz von συμμάχων<\/font>, Xen. <i>Hell<\/i>. 4.4.19 u. oft, wie οἱ πολιτικοὶ ἱππεῖς, Pol. 1.9.4 ; bes. <font color='brown'>im Ggstz von ξένοι, ξενικόν<\/font> (so auch μάγειρος πολιτικός <font color='brown'>im Ggstz des ἐκτόπιος<\/font>, Ath. XIV.659a, u. nach <i>B.A<\/i>. 99 stehen den ἄγρια θηρία die πολιτικά, <i>Haustiere<\/i>, entgegen). – Bes. aber = <i>zur Staatsverwaltung geschickt<\/i>, ὁ πολιτικός, <i>der Staatsmann<\/i>, Plat. <i>defin<\/i>. 415c πολιτικὸς ἐπιστήμων πόλεως κατασκευῆς ; so ἐπιθυμεῖς πολιτικὸς εἶναι, <i>Gorg<\/i>. 513b ; <i>Euthyd<\/i>. 305c u. öfter ; vgl. Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.2.14 ; πολιτικὴ ἐπιστήμη, <i>die Kunst der Staatsverwaltung<\/i>, Plat. <i>Polit<\/i>. 303e ; τέχνη, <i>Gorg<\/i>. 521d ; auch πολιτικὸς βίος, <i>Rep<\/i>. VII.521b ; πολιτικαὶ πράξεις, <i>Hipp. mai<\/i>. 281c, u. sonst ; auch πράττειν τὰ πολιτικά, <i>Staatsgeschäfte treiben, Gorg<\/i>. 521d, <i>Apol<\/i>. 31d ; <font color='brown'>im Ggstz von τὰ οἰκεῖα<\/font>, Thuc. 2.40 ; τὸ πολιτικόν, <i>die Gesammtheit der Bürger, die Bürgerschaft<\/i>, Her. 7.103 ; – πολιτικὴ χώρα, <i>ager publicus<\/i>, Pol. 6.45.3. – Ueberh. <i>in Beziehung auf das Leben im Staate, öffentlich<\/i>, λόγος u. dgl.; <i>dem Staate nützlich<\/i>, πολιτικώτατον κτῆμα, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.5.12 ; auch <i>den Bürgern angenehm, bürgerfreundlich<\/i>, Pol. 24.5.7 u. öfter ; u. so im <font color='darkgreen'>• adv., πολιτικῶς<\/font> μεμψιμοιρεῖν, <i>mild, freundlich<\/i>, 18.31.7 ; vgl. noch οὐκ ἴσως οὐδὲ πολιτικῶς ἔνιοι πολιτεύονται, Dem. 10.74 ; πολιτικῶς βιῶναι, Isocr. 4.151. – Von der Sprache und dem Ausdrucke, <i>wie sie im bürgerlichen Leben oder in öffentlichen Verhandlungen gelten<\/i>, vgl. <font color='green'>Schaef.<\/font> zu Dion.Hal. <i>C.V<\/i>. p. 6.7."
                }
            ]
        }
    ]
}