{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%B5%CE%BC%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:12:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πολεμέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πολεμέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πολεμέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ήσω, <i>ao<\/i>. ἐπολέμησα, <i>pf<\/i>. πεπολέμηκα) :<\/font><br\/><b>      1 <i>intr.<\/i><\/b> faire la guerre, guerroyer, THC. <i>1, 124, 140, etc. ; p. opp. à<\/i> εἰρήνην ἄγειν, THC. <i>5, 48, 76 ;<\/i> πόλεμόν τινα, PLAT. <i>Rsp. 551<\/i> d, <i>etc<\/i>. faire une guerre ; τινι, HDT. <i>6, 37, etc. ;<\/i> THC. <i>5, 48, etc. ; ou<\/i> ἐπί τινα, XÉN. <i>An. 1, 3, 4 ; 3, 1, 5 ; ou<\/i> πρός τινα, XÉN. <i>Vect. 5, 8<\/i>, faire la guerre à qqn, contre qqn ; σύν τινι, XÉN. <i>An. 2, 6, 3 ; ou<\/i> μετά τινος, XÉN. <i>Hell. 7, 1, 27<\/i>, faire la guerre avec le secours <i>ou<\/i> l’alliance de qqn ; περί τινος, HDT. <i>6, 98<\/i>, faire la guerre au sujet de qqe ch. ; π. ἀπὸ τῶν ἵππων, PLAT. <i>Prot. 350<\/i> a, combattre à cheval ; <i>cf<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 7, 1, 49 ;<\/i> ἀπό τινος, AND. <i>25, 28<\/i>, au moyen de qqes ressources ; <i>au pass<\/i>. ἐπολεμεῖτο ὁ πόλεμος, XÉN. <i>Hell. 5, 1, 1<\/i>, la guerre se faisait ; <i>fig<\/i>. faire la guerre à, quereller, taquiner, <i>dat<\/i>. SOPH. <i>O.C. 191 ;<\/i> EUR. <i>Ion 1386 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 1, 3, 11 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 440<\/i> a ; τινι ὑπέρ τινος, faire la guerre à qqn au sujet de qqe ch., DÉM. <i>236, 5, etc. ;<\/i><br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> attaquer par une guerre, prendre l’offensive contre, <i>acc<\/i>. DIN. <i>95, 1 ;<\/i> POL. <i>11, 19, 3 ; 18, 30, 1 ;<\/i> DS. <i>4, 61 ; au pass<\/i>. être attaqué, être traité en ennemi, THC. <i>1, 37 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 7, 4, 20 ;<\/i> DÉM. <i>33, 1 ; 113, 6 ; 240, 18<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. moy. au sens pass<\/i>. πολεμήσομαι, THC. <i>1, 68 ; 8, 43 ;<\/i> DÉM. <i>657, 9<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πόλεμος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Ion. Iterat.<\/i> πολεμέεσκε Acus. 22J. ; <i>fut.<\/i> -ήσω X. <i>An.<\/i> 2.6.5; <i>pf.<\/i> πεπολέμηκα Arist. <i>Rh.<\/i> 1396a11, Ephipp. 9; — <i>Med., aor.<\/i> ἐπολεμησάμην (κατ-) Plb. 11.31.6; — Pass., πολεμηθήσομαι Id. 2.41.14, etc. ; πολεμήσομαι in pass. sense, Th. 1.68, 8.43, D. 23.110; <i>aor.<\/i> ἐπολεμήθην Th. 5.26; <i>pf.<\/i> πεπολέμημαι (κατα-) Id. 6.16; (&lt; πόλεμος) :<br\/><b>to be at war<\/b> or <b>make war<\/b>, Id. 1.140, etc. ; ἀφ’ ἡσυχίας πολεμῆσαι <i>ib.<\/i> 124; opp. εἰρήνην ἄγειν, Id. 5.76; τινι <b>with<\/b> one, Hdt. 6.37, IG2². 236.19, etc. ; πολεμοῦσαι πρὸς ἀλλήλας πόλεις X. <i>Vect.<\/i> 5.8, cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 686b, SIG 182.12 (Argos, iv BC), etc. ; μετά τινος or σύν τινι in conjunction with…, X. <i>HG<\/i> 7.1.27, An. 2.6.5; περὶ τῆς ἀρχῆς π. Hdt. 6.98.<br\/><b>fight, do battle<\/b>, ἀπὸ τῶν ἵππων Pl. <i>Prt.<\/i> 350a; ἀπὸ [καμήλων] X. <i>Cyr.<\/i> 7.1.49; but ἀφ’ ὅτου πολεμήσωμεν what <b>our means of war are<\/b>, And. 3.16. generally, <b>quarrel, wrangle with<\/b> one, X. <i>Cyr.<\/i> 1.3.11; π. χρείᾳ S. <i>OC<\/i> 191 (anap.), cf. E. <i>Ion<\/i> 1386; τισὶν ὑπέρ τινος D. 18.31; <i>metaph<\/i> of disease, Gal. 1.103. later c. acc., <b>make war upon<\/b>, τὴν πόλιν Din. 1.36 codd. ; τὰς Ἀθήνας D.S. 4.61, cf. 13.84, 14.37, LXX 1 Ma. 5.30, etc. ; τὰς Συρακούσας Plb. 1.15.10, etc. ; <i>metaph<\/i>, τὰς σταφυλάς Alciphr. 3.22; — Pass., also in early writers, <b>have war made upon<\/b> one, <b>to be treated as enemies<\/b>, Th. 1.37, X. <i>HG<\/i> 7.4.20; ὑπό τινων Isoc. 5.49; καὶ αὐτοὶ… ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι D. 18.43; αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ’ ὑμῶν δὲ μὴ πολεμεῖσθαι Id. 9.9; -ηθείσης τῆς χώρας OGI 748.8 (Cyzicus, iii BC). c. acc. cogn., πόλεμον π. Pl. <i>R.<\/i> 551d, Arist. <i>l.c.<\/i>, etc. ; — Pass., [πολέμους] τοὺς ἐπὶ Θησέως πολεμηθέντας X. <i>Mem.<\/i> 3.5.10; κατὰ θάλατταν ὁ π. ἐπολεμεῖτο Id. <i>HG<\/i> 5.1.1, cf. Pl. <i>R.<\/i> 600a; ὅσα ἐπολεμήθη whatever <b>hostilities took place<\/b>, X. <i>An.<\/i> 4.1.1; τὰ περὶ Πύλον κατὰ κράτος ἐπολεμεῖτο Th. 4.23, cf. 3.6. — The form used by Poets is πολεμίζω."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>krieg führen, kriegen<\/i> ; absolut, <font color='brown'>im Ggstz von εἰρήνην ἄγειν<\/font>, Thuc. 5.76 u. Folgde ; ἀπὸ τῶν ἵππων, Plat. <i>Prot<\/i>. 350a ; auch πόλεμόν τινα πολεμεῖν, <i>Rep<\/i>. VIII.551d ; pass., οὗτος ὁ πόλεμος οὕτως ἐπολεμήθη, <i>Menex<\/i>. 243e ; τὰ περὶ Πύλον ἐπολεμεῖτο, Thuc. 4.23 ; τοὺς πλείστους πολέμους πεπολεμηκυῖα, Plut. <i>Timol<\/i>. 2 ; – mit Einem, τινί, die gewöhnl. Vrbdg bei Her., Thuc. u. Folgdn ; <i>zuweilen<\/i> ἐπί τινα, Xen. <i>An<\/i>. 3.1.5 u. auch 1.3.4 die richtige Lesart ; πρός τινα, Plat. <i>Legg<\/i>. III.686b ; Isocr. 4.69 ; vgl. Thuc. 1.141. – Mit einem accus., τινά, <i>bekriegen, feindselig behandeln<\/i>, Sp., wie Pol. 1.15.10 Plut. <i>Sull<\/i>. 3 u. sonst ; pass., ἦγον τὴν εἰρήνην ἄσμενοι, ἐκ πολλοῦ πολεμούμενοι, Dem. 18.43, der vrbdt αὐτὸς μὲν πολεμεῖν ὑμῖν, ὑφ' ὑμῶν δὲ μὴ πολεμεῖσθαι, 9.9 ; εἰ ἀμφοτέρωθεν πολεμοῖντο, Xen, <i>Hell<\/i>. 7.4.20 ; das fut. πολεμήσομαι in pass. Sinne steht Thuc. 1.68, 3.43. – Häufig wird es auch von Wortstreitigkeiten, selbst über einen wissenschaftlichen Gegenstand gebraucht, wie Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.3.12 ; vgl. Plut. <i>Thes<\/i>. 10 ; a.Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πολεμέω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; πόλεμος), [in LXX chiefly for לָחַם ni. ;] <br\/><b>to make war, fight<\/b>: Rev.12:7 b Rev.19:11; before μετά (2Ki.21:15 and see M, <i>Pr.<\/i>, 106, 247), Rev.2:16 12:7 a Rev.13:4 17:14; hyperb., of private quarrels, Jas.4:2.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}