{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CE%B9%CD%82%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 01:00:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ποῖος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ποῖος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>α, ον<\/b>, <i>adj. interr. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> quel ? de quelle nature? de quelle espèce ? (<i>lat<\/i>. qualis?) :<br\/><b>      1<\/b> <i>dans Hom. d’ordin. avec une idée accessoire d’étonnement, de colère ou en un sens plutôt exclamatif qu’interrogatif :<\/i> ποῖον τὸν μῦθον ἔειπες ; IL. <i>1, 552 ; 2, 25,<\/i> quelle parole as-tu prononcée là ? ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων ; IL. <i>4, 350 ;<\/i> OD. <i>1, 64, etc<\/i>. quelle parole a franchi la barrière de tes dents ? <i>de même<\/i> ποῖον ἔειπες ; IL. <i>13, 824 ;<\/i> OD. <i>2, 85, 243, etc<\/i>. qu’as-tu dit? ;<br\/><b>      2<\/b> <i>au sens interr. :<\/i> ποίης δ' ἐξ εὔχεται εἶναι γαίης ; OD. <i>1, 406<\/i>, de quel pays se vante-t-il d’être? ποίων δὲ ποινὰς ἀμπλακημάτων τίνεις ; ESCHL. <i>Pr. 623<\/i>, de quelles fautes portes-tu la peine? ποίῳ τρόπῳ ; SOPH. <i>O.C. 474<\/i>, de quelle manière? <i>dans l’interr. indir. :<\/i> διδάξω πατέρα ποῖα χρὴ λέγειν, ESCHL. <i>Suppl. 519<\/i>, j’enseignerai à mon père ce qu’il faut dire ; <i>cf<\/i>. SOPH. <i>Ph. 153 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 799<\/i> a ; ESCHN. <i>70, 32 ; en ce sens à côté de<\/i> ὁποῖος, PLAT. <i>Rsp. 414<\/i> d ; <i>deux fois dans la même propos. :<\/i> ποίαν χρὴ ποίῳ ἀνδρὶ συνοῦσαν ὡς ἀρίστους παῖδας τίκτειν ; PLAT. <i>Theæt. 149<\/i> d, quelle sorte (de femme) faut-il et unie à quelle sorte d’époux pour donner naissance aux enfants les plus parfaits possible? ποῖος οὐ <i>au sens d’une affirmation,<\/i> HDT. <i>7, 21 ; cf<\/i>. SOPH. <i>O.R. 426 ;<\/i> EUR. <i>Andr. 300 ; dans le dialogue, joint à un nom qui vient d’être prononcé par d’autres pour exprimer l’étonnement ou ironiq. :<\/i> Πρωτέως τάδ' ἐστὶ μέλαθρα· — ποίου Πρωτέως ; AR. <i>Th. 874<\/i>, voilà la maison de Protée. — qui cela Protée? <i>cf<\/i>. AR. <i>Lys. 1178, etc. ; Ach. 62, 110, etc. ; Nub. 367, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 180<\/i> b, <i>Charm. 174<\/i> b, <i>Lach. 194<\/i> d, <i>etc. ; précédé de l’art. pour marquer que l’idée exprimée par<\/i> ποῖος <i>doit être déterminée avec précision :<\/i> λέγεις δὲ τὴν ποίαν κατάστασιν ὀλιγαρχίαν ; τὴν ἀπὸ τιμημάτων, PLAT. <i>Rsp. 550<\/i> c, tu définis l’oligarchie un régime de quelle sorte? Celui qui repose sur l’évaluation des fortunes ; τὸ ποῖον εὑρὼν φάρμακον ; ESCHL. <i>Pr. 249<\/i>, ayant trouvé un remède, lequel? <i>cf<\/i>. EUR. <i>I.A. 517 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 265<\/i> a, <i>etc. ; joint au pron. démonstr. :<\/i> κοῖα ταῦτα λέγεις ; HDT. <i>7, 48<\/i>, quelles choses veux-tu dire là? à quoi penses-tu en disant cela? <i>cf<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 1119 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 46, Ph. 1204 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 264<\/i> d ; <i>avec l’art. dev<\/i>. ποῖος : τὰ ποῖα δὴ ταῦτα λέγεις ; PLAT. <i>Phæd. 81<\/i> c, qu’est-ce donc que tu dis là? <i>cf<\/i>. SOPH. <i>O.R. 291, 935 ; O.C. 893 ;<\/i> EUR. <i>Ph. 714 ;<\/i> PLAT. <i>Crat. 395<\/i> c ; <i>invers. pour donner à la question un sens indéterm. en ajoutant<\/i> τις : κοῖόν (<i>ion<\/i>.) μέ τινα νομίζουσι εἶναι ; HDT. <i>3, 34<\/i>, pour quelle espèce d’homme me prennent-ils par hasard ? <i>cf<\/i>. SOPH. <i>Ant. 42, O.C. 1162 ;<\/i> ποῖ' ἄττα ; PLAT. <i>Rsp. 398<\/i> c, <i>et avec l’art. :<\/i> τὰ ποῖ' ἄττα ; XÉN. <i>Cyr. 3, 3, 8<\/i>, qu’est-ce que cela peut bien être ? <i>adv. dat. fém<\/i>. ποίᾳ, <i>ion<\/i>. κοίῃ, de quelle manière, sous quel rapport, pour quel motif? HDT. <i>1, 30 ;<\/i> AR. <i>Av. 1219 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>au sens de<\/i> πόσος : ποῖον χρόνον ; EUR. <i>I.A. 815<\/i>, quel temps, <i>càd<\/i>. combien de temps ? <i>cf<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 278 ;<\/i> AR. <i>Av. 921 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>au sens de<\/i> ποδαπός: de quelle origine? PHÉRÉCR. (PLUT. <i>M. 1141<\/i> f) ; CALL. <i>Ep. 30<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ ποι- <i>bref dans<\/i> ποίου, ESCHL. <i>Suppl. 911, et<\/i> ποίαν, AR. <i>Vesp. 1369 ;<\/i> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> dans ποία, ANTH. <i>8, 85, 221<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. *πός.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, Ion. κοῖος, η, ον, <b>of what kind?<\/b> in Hom. commonly expressing surprise and anger, π. τὸν μῦθον ἔειπες <b>what manner of<\/b> speech hast thou spoken! <i>Il.<\/i> 1.552, al. ; ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων 4.350, al. ; simply, ποῖον ἔειπες 13.824, <i>Od.<\/i> 2.85, al. ; ποῖον ἔρεξας <i>Il.<\/i> 23.570; ποῖοί κ’ εἶτ’ Ὀδυσῆϊ ἀμυνέμεν <b>what sort<\/b> would ye be to… ! <i>Od.<\/i> 21.195; in simple questions, ποίῃ… νηΐ σε ναῦται ἤγαγον ; 16.222; κοίῃ χειρί ; Hdt. 4.155, cf. A. <i>Th.<\/i> 304 (lyr.), etc. ; ποῖος οὐ interrog., equiv. to <b>every<\/b> affirm., Hdt. 7.21, S. <i>OT<\/i> 420, etc. freq. in Com. and Prose dialogue, used in repeating a word used by the former speaker, to express scornful surprise, Πρωτέως τάδ’ ἐστὶ μέλαθρα. Answ. ποίου Πρωτέως ; Ar. <i>Th.<\/i> 874, cf. Ach. 62, 157, 761, <i>Nu.<\/i> 367, Pl. <i>Tht.<\/i> 180b, <i>Grg.<\/i> 490e, <i>Chrm.<\/i> 174b; twice in Trag., S. <i>Tr.<\/i> 427, E. <i>Hel.<\/i> 567; with Art., τὰν ποίαν σύριγγα ; Theoc. 5.5; abbrev. ποῖ. with the Art., when the question implies a Noun which is defined by the Art. or the context, τὸ π. εὑρὼν… φάρμακον ; A. <i>Pr.<\/i> 251; τὰ π. τρύχη ; μῶν ἐν οἷς… ; Ar. <i>Ach.<\/i> 418; λέγεις δὲ τὴν π. κατάστασιν ὀλιγαρχίαν ; Answ. τὴν ἀπὸ τιμημάτων πολιτείαν Pl. <i>R.<\/i> 550c; freq. with the demonstr., ὁποῖος οὗτος Λάμαχος ; Answ. ὁ δεινός, ὁ ταλαύρινος… Ar. <i>Ach.<\/i> 963, cf. <i>Nu.<\/i> 1270, Timocl. 12.4 (corr. Elmsley); sts. the answer is given more generally, S. <i>OT<\/i> 120, 291, <i>OC<\/i> 1415, <i>Ph.<\/i> 1229; in Prose, τὸ π. ; Pl. <i>Sph.<\/i> 220e, etc. ; τὸ π. δή ; Id. <i>Tht.<\/i> 147d, <i>Phdr.<\/i> 279a; τὰ π. ταῦτα ; Id. <i>Cra.<\/i> 395d, etc. ; τῆς π. μερίδος γενέσθαι τὴν πόλιν ἐβούλετ’ ἄν ; D. 18.64; so also without the Art., κοῖα ταῦτα λέγεις ; Hdt. 7.48; π. Ἐρινὺν τήνδε… ; <b>what sort of<\/b> Fury is this that… ? A. <i>Ag.<\/i> 1119; π. ἐρεῖς τόδ’ ἔπος ; <b>what sort of<\/b> word is this that thou wilt speak? S. <i>Ph.<\/i> 1204 (lyr.), cf. 441, etc. ποῖός τις ; making the question less definite, κοῖόν μέ τινα νομίζουσι Πέρσαι εἶναι ; Hdt. 3.34, cf. S. <i>OC<\/i> 1163, X. <i>HG<\/i> 4.1.6, etc. ; with Art., τὰ ποῖ’ ἄττα ; Id. <i>Cyr.<\/i> 3.3.8, cf. Pl. <i>Sph.<\/i> 240c. like ὁποῖος, in indirect questions, διδάξω… ποῖα χρὴ λέγειν A. <i>Supp.<\/i> 519, cf. <i>Pr.<\/i> 196, S. <i>Ph.<\/i> 153 (lyr.), etc. ; ποῖα ἄττα δεῖ ἡμᾶς λέγειν Pl. <i>R.<\/i> 398c; οὐκ οἶδα ὁποίᾳ τόλμῃ ἢ ποίοις λόγοις χρώμενος ἐρῶ <i>ib.<\/i> 414d; εἴρετο… κοῖός τις δοκέοι ἀνὴρ εἶναι Hdt. 3.34; doubled, ποίαν χρὴ [γυναῖκα] ποίῳ ἀνδρὶ συνοῦσαν τίκτειν Pl. <i>Tht.<\/i> 149d. = ποδαπός ; ποῖος οὑτοσὶ &lt;ὁ&gt; Τιμόθεος ; — Μιλήσιός τις… Pherecr. 145.20, cf. Call. <i>Epigr.<\/i> 36.<br\/><b>whose ?<\/b> ἐν π. δυνάμει ἢ ἐν π. ὀνόματι ; Act. Ap. 4.7, cf. Ev. Matt. 21.23. simply, <b>what, which ?<\/b> esp. of place or time, ποίης ἐξ εὔχεται εἶναι γαίης ; <i>Od.<\/i> 1.406, cf. Pi. <i>P.<\/i> 4.97; ἐν π. πόλει ; Eup. 23 D., cf. Alex. 267.6; ἐκ ποίας πόλεως σὺ εἶ ; LXX 2 Ki. 15.2, cf. 3 Ki. 13.12, al., Act. Ap. 23.34; ποίᾳ ἄλλῃ (sc. ὁδῷ); by <b>what<\/b> other way ? Ar. <i>Av.<\/i> 1219 (hence κοίῃ <i>metaph<\/i>, <b>how?<\/b> Hdt. 1.30); ποίου χρόνου ; since <b>what<\/b> time? A. <i>Ag.<\/i> 278, cf. E. <i>IA<\/i> 815 (nisi leg. πόσον) ; ἀπὸ π. χρόνου; Ar. <i>Av.<\/i> 920, UPZ 65.7 (ii BC); ἀπὸ ποίου ἔτους PAmh. 2.68.7 (i AD); ποίᾳ ἡμέρᾳ; Ev. Matt. 24.42, cf. Hyp. <i>Epit.<\/i> 31, Arist. <i>Cat.<\/i> 5a20, 22, SIG 826 E ii28 (Delph., ii BC), IG 5(1).1390.113 (Andania, i BC), PUniv. Giss. 20.18 (ii AD); φυλᾶς ἑλομένοις ἑκάστου (= -ῳ) ποίας κε βέλλειτει (ἧστινος ἂν βούληται, sc. εἶναι) IG 9(2).517.20 (Larissa, iii BC); ποίας φυλῆς ἐστι LXX To. 5.8; π., = <b>quis<\/b>, <i>Gloss.<\/i> = πότερος, <i>An.Ox.<\/i> 1.284. Adv. ποίως Hdn. <i>Gr.<\/i> 2.925, Bacch. <i>Harm.<\/i> 93. [The first syll. is sts. short in Trag. and Com., A. <i>Supp.<\/i> 911, Ar. <i>V.<\/i> 1369.]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ποία, ποῖον, in ion. Prosa <b>κοῖος, κοίη, κοῖον<\/b> (vgl. ΠΟΣ), <i>wie beschaffen ? welch einer ? was für einer ?<\/i> das lat. <i>qualis ?<\/i> bei Hom. häufig ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων, u. ποῖον τὸν μῦθον ἔειπες, <i>was sprachst du da für ein Wort<\/i>, gew. mit dem Nebenbegriffe staunender Entrüstung, mehr Ausruf als eigtl. Frage ; auch ποῖον ἔειπες, <i>Il<\/i>. 13.824 u. sonst, wie ποῖον ἔρεξας, 23.570 ; ποίης δ' ἐξ εὔχεται εἶναι γαίης, <i>Od<\/i>. 1.406 ; ποίαν γαῖαν, Pind. <i>P<\/i>. 4.97 ; ποίαις τύχαις, <i>N<\/i>. 1.61 ; ποίῳ τρόπῳ, Aesch. <i>Prom<\/i>. 765 ; ποίῳ μόρῳ δὲ τούσδε φὴς ὀλωλέναι ; <i>Pers<\/i>. 438, u. öfter ; ἔστιν δὲ ποῖον τοὔπος ; Soph. <i>O.R<\/i>. 89 ; Eur., Ar. u. in Prosa ; mit dem Artikel, τὸν ποῖον ; Soph. <i>Phil<\/i>. 1213 ; τὸ ποῖον ; τὰ ποῖα ; <i>O.R<\/i>. 120, <i>Trach<\/i>. 78 ; auch τὰ ποῖα ταῦτα, <i>O.R<\/i>. 291 u. öfter ; vgl. <font color='green'>Porson<\/font> Eur. <i>Phoen<\/i>. 719, 892 ; <font color='green'>Elmsl<\/font>. Ar. <i>Ach<\/i>. 418, 974, <i>Nub<\/i>. 1270 ; Plat. <i>Theaet<\/i>. 147d, <i>Soph<\/i>. 220e u. öfter, wie τὰ ποῖα δὴ λέγεις, <i>Phil<\/i>. 13d, auch τὰ ποῖα δὴ ταῦτα λέγεις ; <i>Phaed<\/i>. 81e ; ὑπὲρ τοῦ ποίου τινὸς δεδιέναι, 78b ; oft mit τίς, <i>was für einer<\/i>, wie ποῖόν τινα οἴει καρπὸν θερίζειν ; <i>Phaedr<\/i>. 260c. – Gehäuft, ποίαν χρὴ ποίῳ ἀνδρὶ συνοῦσαν ὡς ἀρίστους παῖδας τίκτειν, <i>Theaet<\/i>. 149d. – Auch in indirekter Frage, καὶ σὸν διδάξω πατέρα, ποῖα χρὴ λέγειν, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 514 ; Folgende. – Wie οἷος c. inf. vrbdn, ποῖοί κ' εἶτ' Ὀδυσῆϊ ἀμυνέμεν, <i>Od<\/i>. 21.195, s. οἷος.<br\/>[Erst sehr späte Dichter brauchen die letzte Silbe des fem. zuweilen kurz, also ποῖα, s. <font color='green'>Jacobs<\/font> <i>AP<\/i> LXV. – Die erste Silbe wird aber auch bei att. Dichtern nicht selten kurz gebraucht.]"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ποῖος<\/b>, -α, -ον <br\/> <i>interrog. pronom. adj.<\/i> (corresponding to the demonstr. τοῖος and the relat. οἷος), [in LXX chiefly for זֶה אֵי־ ;] <br\/><b>of what quality or sort<\/b>: absol., n. pl., Luk.24:19; with subst.; <br\/> __(a) prop., <b>in direct questions<\/b>: Mat.19:18 21:23 22:36 24:42, Mrk.11:28 12:28, Luk.6:32-34, Jhn.10:32, Act.4:7 7:49, Rom.3:27, 1Co.15:35, Jas.4:14 (but see: ποία), 1Pe.2:20; <br\/> __(b) <b>in indirect questions = ὁποῖος <\/b>: Mat.21:24, 27 24:43, Mrk.11:29, 33, Luk.12:39 20:2, 8, Jhn.12:33 18:32 21:19 Act.23:34, 1Pe.1:11, Rev.3:3; ποῖας (sc. ὁδοῦ), Luk.5:19.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}