{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CE%B4%CE%B5%CF%89%CC%81%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 17:09:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ποδεών",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ποδεών",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῶνος (ὁ) :<br\/>   I<\/b> patte tenant à une peau de bête, THCR. <i>Idyl. 22, 52 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext. ou anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> peau de mouton pour les paysans, ANTH. <i>6, 95 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> cou d’une outre, HDT. <i>2, 121 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> corde d’une voile, LUC. <i>V.H. 2, 45 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> langue de terre, HDT. <i>8, 31<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πούς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ῶνος, ὁ, (&lt; πούς) in pl., <b>ragged ends<\/b> in the skins of animals, <b>where the feet and tail have been<\/b>, ἄκρων δέρμα λέοντος ἀφηυμένον ἐκ ποδεώνων a lion΄s skin hung round one΄s neck by <b>the paws<\/b>, Theoc. 22.52. sg., <b>neck<\/b> or <b>mouth of a wineskin<\/b>, which was formed by one of these ends, the others being sewn up, Hdt. 2.121. δ’ ; <b>neck<\/b> of a skin bag, Hp. <i>Aff.<\/i> 21, prob. in <i>Art.<\/i> 77 (pl.); ἀσκοῦ τὸν προὔχοντα ποδάονα (Dor. form), of the <b>membrum virile<\/b>, Orac. ap. Apollod. 3.15.6.<br\/><b>neck of the bladder<\/b>, Poll. 2.196, Phot. generally, of <b>any narrow end<\/b>, π. στεινός a narrow <b>strip of land<\/b>, Hdt. 8.31.<br\/><b>lower end<\/b> or <b>corner of a sail, sheet<\/b>, which in old times was a strip of hide (cf. πούς II. 2), Chrest. Oxy. 1241 v 1 (ii AD), Luc. <i>VH<\/i> 2.45. in pl., of a kind of <b>shoe<\/b>, Lyd. <i>Mag.<\/i> 1.12 (πεδ- codd.); so perh. <i>AP<\/i> 6.95 (Antiphil.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ῶνος, ὁ, urspr. <i>die Zipfel an der abgezogenen Tierhaut<\/i>, die durch Ablösung der Füße u. des Schwanzes entstehen u. an den rohen u. gegerbten Fellen sichtbar bleiben ; δέρμα λέοντος ἀφημμένον ἄκρων ἐκ ποδεώνων, <i>an den Zipfeln der Vorderpfoten zusammengeknüpfte Löwenhaut<\/i>, Theocr. 22.52. Bes.<br\/>   <b>a)<\/b> <i>ein lederner Schlauch zu Wein und Oel<\/i>, an welchem die Fußenden eingenäht waren, um ihn daran fassen u. tragen zu können, Her. 2.121.4, Apolld. 3.15.6.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>ein ledernes Kleid der Hirten u. Landleute<\/i>, bes. <i>ein Schafpelz<\/i>, an welchem die Zipfel zum Zusammenbinden dienten (vgl. <i>Schol. Ar. Vesp<\/i>. 670, οἱ τῆς μηλωτῆς πόδες), τρητοί, Antiphil. 4 (VI.95). – Uebh. <i>Zipfel<\/i>, στεινός, <i>ein schmaler Zipfel od. Streifen Landes<\/i>, Her. 8.31. – Bes. auch <i>die beiden untern Zipfel am Schiffssegel<\/i>, sonst πόδες, welches früher aus Häuten bestanden haben mag, deren Fußenden man zum Anspannen benutzte, Luc. <i>V.H<\/i>. 2.45. – Nach <i>Schol. Eur. Med<\/i>. 622 auch für πέος, πόσθη gebraucht."
                }
            ]
        }
    ]
}