{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BB%CF%89%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 17:03:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πλωτός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πλωτός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>   I<\/b> navigable, accessible aux navires, HDT. <i>2, 102 ;<\/i> ARSTT. <i>Mir. 84 ;<\/i> POL. <i>10, 48, 1 ; p. suite,<\/i> favorable pour la navigation, POL. <i>1, 37, 10 ;<\/i> ὁ πλωτός (<i>s.-e<\/i>. καιρός) HÉRACLITE GRAMM. <i>All. Hom. 7<\/i>, la saison de la navigation ;<br\/><b>   II<\/b> flottant :<br\/><b>      1<\/b> flottant sur l’eau, <i>en parl. de l’î. d’Éole,<\/i> OD. <i>10, 3 ; d’une île flottante,<\/i> HDT. <i>2, 156 ; en parl. de certains poissons :<\/i> πλωτὴ ἔγχελυς, ATH. <i>4<\/i> c, <i>ou<\/i> μύραινα, ATH. <i>4<\/i> c, sortes d’anguille et de murène qui nagent à la surface de l’eau ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. qui nage, <i>en gén. en parl. des poissons,<\/i> SOPH. <i>fr. 678, etc. ; subst<\/i>. πλωτοί, ANTH. <i>6, 14, 23, 296, m. sign. ;<\/i> πλ. ζῷα, ARSTT. <i>H.A. 1, 1, 23<\/i>, animaux aquatiques ; <i>en gén. p. opp. à<\/i> πεζά <i>et à<\/i> πτηνά ; <i>de même en parl. des oiseaux aquatiques,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 2, 12, 3 ; P.A. 4, 12, 18, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>particul<\/i>. qui voyage par eau, <i>en parl. des poissons migrateurs, p. opp. à<\/i> μόνιμος, ARSTT. <i>H.A. 9, 37, 14, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. πλωτός, ANTH. <i>5, 204<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πλώω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, also ός, όν <i>AP<\/i> 5.203 (Mel.); — epith. of the island of Aeolus, <i>Od.<\/i> 10.3, i.e. (as expld. by Aristarch. ap. Eust.) <b>floating<\/b>; νῆσος π.<br\/><b>floating<\/b> island, Hdt. 2.156; [τὴν γῆν] εἰπεῖν Θαλῆν… πλωτὴν εἶναι… ὥσπερ ξύλον Arist. <i>Cael.<\/i> 294a30; π. ἀπήναισι χαλκεμβόλοις <b>floating<\/b> wains, i.e. ships, <i>Trag.Adesp.<\/i> 142 (= <i>Lyr.Adesp.<\/i> 117); of fish, <b>swimming<\/b>, ἰχθύων π. γένος S. <i>Fr.<\/i> 941.9; π. θῆρες Arion 1; πλωτοί <i>AP<\/i> 6.14 (Antip.Sid.), 23, 296 (Leon.); πλωταὶ ἄγραι <b>fishing<\/b>, <i>ib.<\/i> 180 (Arch.); π. ἐγχέλεις, so called because they <b>float on the surface<\/b>, Ath. 1.4c; <b>muraenae<\/b>, Colum. 8.17.8 (prob.); but π. ζῷα <b>water<\/b>-animals generally, Hp. <i>Flat.<\/i> 3; opp. πεζά, πτηνά, Arist. <i>HA<\/i> 488a1, cf. <i>Pol.<\/i> 1258b19; τὰ π., of <b>migratory fishes<\/b>, opp. τὰ μόνιμα, Id. <i>HA<\/i> 621b3, cf. 607b26; also of <b>water-birds<\/b>, <i>ib.<\/i> 504a7, <i>PA<\/i> 694a7; οἱ π. τῶν ὀρνίθων <i>ib.<\/i> b2.<br\/>ΙΙ.<br\/><b>navigable<\/b>, ἐς θάλασσαν οὐκέτι πλωτὴν ὑπὸ βραχέων Hdt. 2.102; ποταμοί Arist. <i>Mir.<\/i> 836b32, Plb. 10.48.1; <b>to be passed over in ships<\/b>, opp. πορευτός, Id. 1.42.2, etc. ; π. οἶμος Lyc. 889; μήτε γῆν καρπὸν φέρειν μήτε θάλασσαν πλωτὴν εἶναι, formula in curses, IG 3.1417, al., cf. <i>BMus.Inscr.<\/i> 918 (Halic., ii\/iii AD). of seasons, <b>fit for navigation<\/b>, Plb. 1.37.10; <i>Subst.<\/i> πλωτός (sc. καιρός), ὁ, <b>the season for sailing<\/b>, π. καὶ ἀροτοῦ Heraclit. <i>All.<\/i> 7 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>schiffend<\/i>, bes. <i>schwimmend<\/i>, νῆσος, <i>Od<\/i>. 10.3, αἰολίη, was nach dem Schol. Einige erklärten τὴν ἐμπλεομένην, οἷον τὴν ἐν πλεομένοις τόποις κειμένην, Aristarch aber περιφερομένη ; vgl. Her. 2.156 ; ἰχθύων γένος, Soph. frg. 678 ; θῆρες, Arion 1.4 ; u. so hieß ein ganzes Fischgeschlecht ἡ πλωτὴ μύραινα, <i>die stets oben schwimmende<\/i>, vgl. Ath. I.4c.<br\/><b>2)<\/b> <i>schiffbar<\/i> ; πέλαγος, Anyte 12 (VII.215); θάλασσα οὐκέτι πλωτὴ ὑπὸ βραχέων, Her. 2.102 ; ποταμός, τόπος, Pol. 1.42.2, 10.48.1 ; πάντων πλωτῶν καὶ πορευτῶν γεγονότων, 4.40.2 ; ἕλη, Plut. <i>Pelop<\/i>. 16."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>floating <\/b>, [Odyssey by Homer (8th\/7th c.BC), Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; πλωτοί <b>swimmers <\/b>, i. e. fish, [<date><i>variant<\/i> dates<author>Anthology Palantina<\/author><\/date> <br\/>2. <b>navigable <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] <br\/>3. of seasons, <b>fit for navigation <\/b>, [Polybius Historicus (Refs 2nd c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}