{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BB%CE%BF%CF%85%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 03:01:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πλουτέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πλουτέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πλουτέω-ῶ :<br\/>      1<\/b> être riche, HÉS. <i>O. 311 ;<\/i> HDT. <i>1, 32, etc. ;<\/i> ATT. <i>etc. ;<\/i> πλ. πλοῦτον ὑπερμεγέθη, LUC. <i>Tim. 48<\/i>, avoir une immense fortune ; τινος, ESCHL. <i>fr. 239 ;<\/i> XÉN. <i>An. 7, 7, 28, etc. ; ou<\/i> τινι, EUR. <i>Hel. 756 ;<\/i> XÉN. <i>Ath. 2, 11<\/i>, être riche en qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> devenir riche, s’enrichir, THGN. <i>663 ;<\/i> LYS. <i>151, 4<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Part. prés. acc. sg. ion<\/i>. πλουτεῦντα, HÉS. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πλοῦτος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; πλοῦτος) <b>to be rich, wealthy<\/b>, opp. πένομαι, τάχα σε ζηλώσει ἀεργὸς πλουτεῦντα Hes. <i>Op.<\/i> 313; πενιχρὸς αἶψα μάλ’ ἐπλούτησε <b>becomes rich<\/b>, Thgn. 663, cf. Pl. <i>R.<\/i> 421d, Men. <i>Kol.<\/i> 42; π. μέγα, μάλιστα, μεγάλως, Hdt. 1.32, 3.57, 6.125; πλούτει κατ’ οἶκον μέγα S. <i>Ant.<\/i> 1168; ὄναρ πεπλουτηκέναι ΄build castles in the air΄, Pl. <i>Ly.<\/i> 218c, cf. <i>Tht.<\/i> 208b; μὴ σπεύδετε πλουτεῖν μᾶλλον ἢ χρηστοὶ δοκεῖν εἶναι Isoc. 3.50; ταχέως πλουτῆσαι Lys. 18.18; π. ἀπὸ τῶν κοινῶν <b>to be rich<\/b> from the public purse, Ar. <i>Pl.<\/i> 569; π. ἀφ’ ἑαυτῶν Porph. <i>Sent.<\/i> 40; π. ἐκ τῶν ἀλλοτρίων Lys. 32.25; ὑφ’ ὑμῶν πεπλουτηκότας D. 21.189 (ἀφ’ Cobet). c. gen. rei, <b>to be rich in<\/b> a thing, πόνου A. <i>Fr.<\/i> 241; φίλων X. <i>An.<\/i> 7.7.42; νομίσματος Arist. <i>Pol.<\/i> 1257b13; πλουτῖον (i.e. -τεῖον, metri gr. for -τέον) τέκνων… δωμάτιον IG 12(8).442.8 (Thasos). c. dat. rei, π. ἐμπύροισιν E. <i>Hel.<\/i> 756; σιδήρῳ, χαλκῷ, X. <i>Ath.<\/i> 2.11. c. acc. cogn., π. πλοῦτον Luc. <i>Tim.<\/i> 48; π. φίλους, φιλίαν, Them. <i>Or.<\/i> 1.17c, 22.267a."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>reich, wohlhabend sein<\/i>, τάχα σε ζηλώσει ἀεργὸς πλουτεῦντα, Hes. <i>O<\/i>. 315 ; Pind. <i>P<\/i>. 2.56 ; πλούτει κατ' οἶκον μέγα, Soph. <i>Ant<\/i>. 1168 ; Eur. oft, wie Ar.; πλουτεῖν ἀπὸ τῶν κοινῶν, <i>sich vom Staatsgute bereichert haben, Plut<\/i>. 569, wie ἔκ τινος, Dem. 21.189 ; auch πλουτεῖν πλοῦτον, Luc. <i>Prom<\/i>. 15 ; <font color='brown'>Ggstz ἀπορέω<\/font>, Plat. <i>Symp<\/i>. 203e ; οἱ πλουτοῦντες <font color='brown'>Gegensatz von πενόμενοι<\/font>, <i>Polit<\/i>. 293a ; <font color='darkblue'>sprichwörtl. ὄναρ δὴ ἐπλουτήσαμεν<\/font>, <i>Theaet<\/i>. 208b ; <i>Lys<\/i>. 218c ; übh. <i>Ueberfluß woran haben<\/i>, τινός, z.B. πόνου, Aesch. frg. bei <i>B.A<\/i>. 351.6 ; οὗ δεῖ τὸν εὐδαίμονα πλουτεῖν, Plat. <i>Rep<\/i>. VII.521a."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πλουτέω<\/b>, -ῶ <br\/> [in LXX chiefly for עָשַׁר hi. ;] <br\/>to be rich, aor., <b>to become rich<\/b>: Luk.1:53, 1Ti.6:9; before ἀπό (Sir.11:18), Rev.18:15; ἐκ, Rev.18:3, 19; ἐν (= cl., with genitive, dative, accusative, cf. πλούσιος), 1Ti.6:18. Metaph., π. εἰς θεόν, Luk.12:21; of God, εἰς πάντας, Rom.10:12; aor., I became rich, 1Co.4:8, 2Co.8:9, Rev.3:18; pf., I have become rich, Rev.3:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}