{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BB%CE%BF%CF%85%CD%82%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:04:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πλοῦτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πλοῦτος",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εος-ους (τὸ)<\/b> <i>c<\/i>. πλοῦτος NT. <i>2Cor. 8, 2<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> richesse, IL. <i>1, 171 ; 2, 670 ;<\/i> OD. <i>24, 486, etc. ;<\/i> ATT. <i>etc. ; joint à<\/i> ὄλϐος, IL. <i>16, 596 ; p. opp. à<\/i> πενία, PLAT. <i>Rsp. 451<\/i> d ; <i>au pl. joint à<\/i> πενίαι, PLAT. <i>Rsp. 618<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> ἀφανὴς πλ. AR. <i>Eccl. 602<\/i>, fortune qu’on ne voit pas, <i>p. opp. aux biens-fonds ; avec un gén<\/i>. πλ. χρυσοῦ, ἀργύρου, HDT. <i>2, 121<\/i>, fortune consistant en or, en argent ; <i>fig<\/i>. richesse <i>ou<\/i> trésor (du cœur, de l’âme, <i>etc<\/i>.) XÉN. <i>Conv. 4, 43, etc. ; cf<\/i>. EMPÉD. <i>387 Mullach, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *pleu-, couler, nager ; <i>v<\/i>. πλέω, <i>avec idée d’abondance<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εος, τό, = πλοῦτος, ὁ, 2 Ep. Cor. 8.2, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Ep. Rom. 9.23, Ep. Col. 1.27, 2.2."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>wealth, riches<\/b>, ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν <i>Il.<\/i> 1.171; ὄλβῳ τε πλούτῳ τε 16.596; π. ἀρεταῖς δεδαιδαλμένος Pi. <i>O.<\/i> 2.53; opp. πενία, Pl. <i>R.<\/i> 421d; ἀνατετροφέναι πλοῦτον And. 1.131; pl., τῶν γὰρ π. ὁ δ’ ἄριστος <b>treasures<\/b>, E. <i>Fr.<\/i> 137 (anap.); πλούτοις καὶ πενίαις Pl. <i>R.<\/i> 618b; γένη καὶ πλοῦτοι Id. <i>Grg.<\/i> 523c, cf. <i>Prt.<\/i> 354b, etc. ; c. gen. rei, π. ἀργύρου, χρυσοῦ, <b>treasure<\/b> of silver or gold, Hdt. 2.121. αʹ, Anacreont. 34.1; οὔτε ἀργυροῦς π. οὔτε χρυσοῦς Pl. <i>Lg.<\/i> 801b; ἀφανὴς π., opp. γῆ, Ar. <i>Ec.<\/i> 602. <i>metaph<\/i>, πραπίδων π. Emp. 129.2; π. τῆς σοφίας Pl. <i>Euthphr.<\/i> 12a; γᾶς π. ἄβυσσος, of the whole earth, A. <i>Th.<\/i> 948 (lyr.); πλοῦτον εἵματος κακόν Id. <i>Ag.<\/i> 1383; ὁ ἐν τῇ ἐμῇ ψυχῇ π. X. <i>Smp.<\/i> 4.43, cf. 34, etc. masc. pr. n.<br\/><b>Plutus<\/b>, god of riches, Hes. <i>Th.<\/i> 969; represented as blind, Timocr. 8; ὁ δὲ Π. ἡμᾶς… τυφλοὺς ποιεῖ Antiph. 259; — Hsch. s.v. εὔπλουτον says that π. originally meant wealth in corn. (Prob. from πλέω in an early sense ΄*flow΄, ΄*abound΄, as φόρτος from φέρω.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>Reichtum, Vermögen, Ueberfluß<\/i> ; Hom. u. Hes. u. Folgde ; ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν, <i>Il<\/i>. 1.171 ; ὄλβῳ τε πλούτῳ τε μετέπρεπε μυρμιδόνεσσι, 16.596, u. öfter, wie Pind. u. Tragg.; in Prosa : οὔτε τιμαί, οὔτε πλοῦτος, Plat. <i>Symp<\/i>. 178d ; <font color='brown'>Ggstz πενία<\/font>, <i>Rep<\/i>. IV.451d u. öfter ; im plur., <i>Schätze, Prot<\/i>. 354b, <i>Gorg<\/i>. 523c ; <font color='green'>Schaefer<\/font> <i>Dion. comp<\/i>. p. 365 ; – c. gen. der Sache, χρυσοῦ, ἀργύρου u. dgl., Her. 2.121.1 ; vgl. <font color='green'>Porson<\/font> Eur. <i>Med<\/i>. 542.<br\/>S. auch nom. pr.<br\/>Die Ableitung der Alten von πλέον od. πολὺ ἔτος, gleichsam πλόετος, ein volles, gesegnetes Jahr, ist unrichtig."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πλοῦτος<\/b>, -ου, ὁ and (in 2Co.8:2, Eph.1:17 2:7 3:8, 16, Php.4:19, Col.1:27 2:2; see WH, <i>App.<\/i>, 158; M, <i>Pr.<\/i>, 60) τό, <br\/> [in LXX chiefly for עֹשֶׁר ;] <br\/><b>riches, wealth<\/b>: of external possessions, Mat.13:22, Mrk.4:19, Luk.8:14, 1Ti.6:17, Jas.5:2, Rev.18:16; of moral and spiritual conceptions, Rom.2:4 9:23 11:12, 33, 2Co.8:2, Eph.1:7, 18 2:7 3:8, 16 Php.4:19, Col.1:27 2:2, Heb.11:26, Rev.5:12.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}