{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BB%CE%B7%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:44:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πλησίος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πλησίος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον :<br\/>   I<\/b> <i>adj<\/i>. proche, voisin : τινός, IL. <i>6, 249 ;<\/i> OD. <i>5, 71, etc. ; ou<\/i> τινί, IL. <i>23, 732 ;<\/i> OD. <i>2, 149 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 761<\/i>, proche de qqn <i>ou<\/i> de qqe ch. ; <i>abs<\/i>. IL. <i>4, 21, etc. ; cf<\/i>. ESCHL. <i>Eum. 186 ;<\/i> SOPH. <i>El. 640, etc. ;<\/i> ὁ πλ. le plus proche, le voisin, OD. <i>10, 37, etc. ;<\/i> οἱ πλησίοι, les voisins, AR. <i>Lys. 471 ;<\/i> PLUT. <i>M. 224<\/i> a, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. πλησιαίτερος (<i>v. ci-dessous adv<\/i>.) ; <i>ou réc<\/i>. πλησιέστερος, JOS. <i>Macc. 12, 8 ;<\/i> THÉM. <i>12<\/i> a ; <i>sup<\/i>. πλησιαίτατος, XÉN. <i>An. 1, 10, 5, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>adv<\/i>., πλησίον, près, proche, SOPH. <i>Ph. 371 ;<\/i> PLAT. <i>Criti. 112<\/i> b ; <i>avec l’art<\/i>. αἱ πλ. κῶμαι, XÉN. <i>An. 3, 4, 9,<\/i> les villages voisins ; αἱ πλ. πέτραι, PLAT. <i>Phædr. 299<\/i> c, les roches voisines ; <i>abs<\/i>. ὁ πλησίον (<i>s.-e<\/i>. ὤν) XÉN. <i>Mem. 3, 14, 4 ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 174<\/i> b, <i>etc<\/i>. celui qui est proche, le voisin, autrui ; οἱ πλησίον, ATT. les proches (parents <i>ou<\/i> amis) ; <i>avec le gén<\/i>. IL. <i>3, 115 ;<\/i> OD. <i>14, 14 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 364 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 1076 ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 1439, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Ax. 364<\/i> d, <i>etc. ; ou avec le dat<\/i>. EUR. <i>I.A. 1551, etc<\/i>. près de, auprès de.<\/p><p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. πλησιαιτέρω, HDT. <i>4, 112, et<\/i> πλησιαίτερον, XÉN. <i>Mem. 2, 1, 23, etc. ; • Sup<\/i>. πλησιαίτατα, XÉN. <i>Vect. 4, 46<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor. neutre adv<\/i>. πλατίον <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> THCR. <i>Idyl. 5, 28 ; 10, 3<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πέλας.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, Boeot. πλατίος <i>Rev.Ét.Gr.<\/i> 10.29 (Thespiae); (&lt; πέλας, πελάζω) : — <b>near, close to<\/b>, c. gen., πλησίοι ἀλλήλων <font color='brown'>v.l.<\/font> in <i>Il.<\/i> 6.249; πλησίαι ἀλλήλων <i>Od.<\/i> 5.71. c. dat., πλησίοι ἀλλήλοισι <i>Il.<\/i> 23.732, cf. <i>Od.<\/i> 2.149, S. <i>Ant.<\/i> 761. abs., <b>near, neighbouring<\/b>, πλησίαι αἵ γ’ ἥσθην <i>Il.<\/i> 4.21; <font color='darkorange'>dub.l.<\/font> in A. <i>Eu.<\/i> 195; οἱ π. γύαι S. <i>OC<\/i> 58; τῶν πλησίων ἱερῶν OGI 736.5 (Egypt); <i>Subst.<\/i>, <b>neighbour<\/b>, ἰδὼν ἐς π. ἄλλον <i>Il.<\/i> 2.271, etc. ; οἱ π. Hdt. 7.152, Ar. <i>Lys.<\/i> 471, etc. Adv. πλησίον, <i>Aeol.<\/i> πλάσιον [α] Sappho 2.3, <i>Supp.<\/i> 6.1; Dor. πλατίον ; = πέλας, <b>near, hard by<\/b>, c. gen., τὰ μὲν κατέθεντ’ ἐπὶ γαίῃ π. ἀλλήλων <i>Il.<\/i> 3.115, cf. <i>Od.<\/i> 14.14; Σωφροσύνας πλατίον οἰκεῖ Epich. 101, cf. IG4²(1).123.15 (Epid., iv BC); κεῖται στενωποῦ π. A. <i>Pr.<\/i> 366; στῆθι π. πατρός S. <i>Tr.<\/i> 1076; στρατοπεδεύεσθαι π. τινῶν Hdt. 4.111; ὁρῶ δέ σ’ ἤδη τοῦδε π. κακοῦ E. <i>Hipp.<\/i> 1439; π. παρῆσθα κινδύνων ἐμοί Id. <i>Or.<\/i> 1159; c. dat., σταθεῖσα τῷ τεκόντι π. Id. <i>IA<\/i> 1551; τοῖς πολεμίοις π. προσέρχομαι Plu. 2.234d. with the Art., ὁ πλησίον (sc. ὤν) <b>one΄s neighbour<\/b>, Thgn. 221, 611, E. <i>Hec.<\/i> 996 (pl.), Antipho Soph. 58, Arist. <i>Pol.<\/i> 1267a25, etc. ; ὁ π. καὶ ὁ γείτων Pl. <i>Tht.<\/i> 174b; τοὺς μάλιστα π. ἑαυτῶν Id. <i>Ap.<\/i> 25d; Dor., ὁ πλατίον Theoc. 5.28, 10.3; with Substs., ταῖς π. κλίναις Pl. <i>Prt.<\/i> 315d; ὁ π. παράδεισος, αἱ π. κῶμαι, etc., X. <i>An.<\/i> 2.4.16, 3.4.9, etc. <i>Sup.<\/i> -αίτατος <i>ib.<\/i> 1.10.5, 7.3.29. <i>Comp. Adv.<\/i> -αιτέρω Hdt. 4.112; -αίτερον X. <i>Mem.<\/i> 2.1.23; <i>Sup.<\/i> -αίτατα Id. <i>Vect.<\/i> 4.46; later Comp. -έστερος Simp. <i>in Cael.<\/i> 441.14. Adv. -έστερον LXX 4 Ma. 12.3, Them. <i>Or.<\/i> 1.12a. — The <i>Adj.<\/i> is poet. and Ion.; in <i>Att.<\/i> Prose only the Adv. is found."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(mit πέλας, πελάζω zusammenhangend), <i>nahe<\/i> ; Hom. τινός, <i>Il<\/i>. 6.249, <i>Od<\/i>. 5.71, u. τινί, <i>Il<\/i>. 23.732, <i>Od<\/i>. 2.149 ; als subst. <i>der Nächste, Nachbar<\/i> ; oft bei Hom. ὧδε δέ τις εἴπε κεν ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον. – Selten bei den Attikern : χρηστηρίοις ἐν τοῖσδε πλησίοισι, Aesch. <i>Eum<\/i>. 186 ; θνήσκει πλησία τῷ νυμφίῳ, Soph. <i>Ant<\/i>. 757 ; παρούσης τῆσδε πλησίας ἐμοί, <i>El<\/i>. 630 ; πλησίους δόμους, Eur. <i>Med<\/i>. 969 ; πλησία σταθεῖσα, <i>I.A<\/i>. 629. – Gew. πλησίον (dor. πλατίον), adverbial u. mit dem Artikel als adj. gebraucht, κεῖται στενωποῦ πλησίον θαλασσίου, Aesch. <i>Prom<\/i>. 364 ; τοῦ πλησίον παρόντος, Soph. <i>El<\/i>. 915 u. öfter ; u. Eur., z.B. πλησίον παρῆσθα κινδύνων ἐμοί, <i>Or<\/i>. 1159 ; οἱ πλησίον, Ar. <i>Eccl<\/i>. 565 ; τοὺς μάλιστα πλησίον ἑαυτῶν, Plat. <i>Apol<\/i>. 25e ; οὗτος παρά σοι μάλα πλησίον ἀεὶ πάρεστιν, <i>Phaedr<\/i>. 243e ; πλησίον γὰρ ἦν τοῦ δεσμωτηρίου, <i>Phaed<\/i>. 59d ; κατὰ τῶν πλησίον πετρῶν, <i>Phaedr<\/i>. 299c ; Xen. u. Folgde immer nur die adverbiale Form. – Der Kompar. u. superl. ist gew. πλησιαίτερος, πλησιαίτατος, Xen. <i>An<\/i>. 1.10.5 u. öfter, u. Folgde ; πλησιαιτέρω, Her. 4.112. Auch πλησιέστερος u. πλησιέστατος kommt vor als <font color='darkorange'>v.l.<\/font>, Xen. <i>Mem<\/i>. 2.1.23."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>near, close to <\/b>, with <i>genitive<\/i> or <i>dative<\/i>, πλησίοι ἀλλήλων or ἀλλήλοισι [Homer (8th\/7th c.BC)]:—;<i>absolute<\/i> <b>near, neighbouring <\/b>, [Iliad by Homer (8th\/7th c.BC), Aeschulus Tragicus (6th\/5th c.BC)], etc.:—;as <i>Substantive<\/i> <b>a neighbour <\/b>, ἰδὼν ἐς πλ. ἄλλον [Iliad by Homer (8th\/7th c.BC)], etc. <br\/>2. <i>adverb<\/i> πλησίον, doric πλα_τίον, = πέλας, <b>near, nigh, hard by <\/b>, with <i>genitive<\/i>, [Homer (8th\/7th c.BC), Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)], etc.; with <i>dative<\/i>, [Euripides (Refs 5th c.BC)] <br\/>3. with the Art., ὁ πλησίον (i.e. ὤν); <b>one's neighbour <\/b>, [Theognis Elegiacus (Refs 6th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)], etc.; so in doric, ὁ πλα_τίον [Theocritus Poeta Bucolicus (Refs 3rd c.BC)]:—;also, with <i>Substantives<\/i>, ὁ πλ. παράδεισος [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] <br\/>4. <i>comparative<\/i> πλησιαίτερος, Sup. -αίτατος, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)]—;<i>comparative<\/i> <i>adverb<\/i> πλησιαιτέρω, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; -αίτερον, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)]; Sup. -αίτατα, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}