{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BB%CE%B7%CE%B8%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 05:21:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πληθύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πληθύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés. impf. et ao<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> être plein, être rempli ; τινός, EUR. <i>H.f. 1172 ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 2, 9, 17, etc<\/i>. de qqe ch. ; <i>d’où<\/i> abonder en, <i>dat<\/i>. SOPH. <i>Tr. 54 ;<\/i> TH. <i>C.P. 2, 9, 13 ;<\/i> PLUT. <i>M. 445<\/i> b, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’accroître en nombre, se multiplier, ESCHL. <i>Ch. 1052 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 678<\/i> b ; <i>p. ext<\/i>. s’accroître en volume, grossir, <i>en parl. du corps,<\/i> ARSTT. <i>Pol. 7, 16, 8 ; en parl. d’un fleuve,<\/i> HDT. <i>2, 19, etc. ; fig<\/i>. s’accroître, prendre de la force ; ὁ πληθύων λόγος, SOPH. <i>O.C. 377<\/i>, le bruit le plus répandu ; ὁ πληθύων χρόνος, SOPH. <i>O.C. 930<\/i>, le temps qui croît, <i>càd<\/i>. le grand nombre des années, la vieillesse ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> se remplir, se grossir, <i>en parl. d’un fleuve,<\/i> HDT. <i>2, 93<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. 3 sg. sbj<\/i>. πληθύσῃ, PLAT. <i>Tim. 83<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πληθύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor. subj.<\/i> πληθύσῃ Pl. <i>Ti.<\/i> 83e; — intr. form of πληθύνω, <b>to be<\/b> or <b>become full<\/b>, c. gen., νεκρῶν π. πέδον E. <i>HF<\/i> 1172; ἡ πόλις π. ἀνδρῶν Arist. <i>Pol.<\/i> 1270a39; ἡ τοῦ γάλακτος πληθύουσα τροφή <i>ib.<\/i> 1336a7; c. dat., πληθύοι αὐτῷ οἶκος παίδων γοναῖς IG 12(9).1179.38 (Euboea, ii AD); abs., ἀγορῆς πληθυούσης, v. ἀγορά IV; ὁ δῆμος ὁ Ἀθηναίων πληθύων IG1². 114.26, al., cf. Schwyzer 412 (Elis); of rivers, <b>swell, rise<\/b>, Hdt. 2.19, 20, etc. ; — <i>Med.<\/i>, ἐπεὰν πληθύεσθαι ἄρχηται ὁ Νεῖλος (<font color='brown'>v.l.<\/font> πλήθεσθαι) <i>ib.<\/i> 93.<br\/><b>increase in number, multiply<\/b>, A. <i>Ch.<\/i> 1057, Pl. <i>Lg.<\/i> 678b; <b>increase in time<\/b>, ὁ πληθύων χρόνος S. <i>OC<\/i> 930; — <i>Med.<\/i>, φῦλον ἐν τῷ ἑνὶ πληθυόμενον <b>possessing multiplicity<\/b> in unity, Iamb. <i>Myst.<\/i> 1.6.<br\/><b>abound<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 405a; τινι <b>in<\/b> a thing, S. <i>Tr.<\/i> 54.<br\/><b>increase, grow<\/b>, of the σπέρμα, Arist. <i>Pol.<\/i> 1335a27.<br\/><b>spread, prevail<\/b>, ὡς ἐπλήθυον λόγοι A. <i>Ag.<\/i> 869; ὁ πληθύων λόγος the <b>current<\/b> story, S. <i>OC<\/i> 377. πληθύνω is generally trans., -ύω intr. ; but πληθύω is trans. in S. <i>Fr.<\/i> 718, κύναρος ἄκανθα πάντα πληθύει γύην, and πληθύομαι is Pass. (in signf.<br\/><b>make multiple, ΄plurify΄<\/b>) in Procl. <i>Inst.<\/i> 125, Dam. <i>Pr.<\/i> 139; πληθύνω is intr. in later writers, Arist. <i>Mete.<\/i> 351b7, <i>GA<\/i> 738a37 (in both places with <font color='brown'>v.l.<\/font>), LXX Ex. 1.20, al., <font color='brown'>v.l.<\/font> <i>in Nic.<\/i> Dam. 19 J., Act. Ap. 6.1, Hdn. 3.8.8; and πληθύομαι is <i>Med.<\/i> in Hdt. 2.93 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>, v. supr.), and in codd. of A. <i>Supp.<\/i> 604; cf. συμπληθύω. [ἐπλήθυον A. <i>Pers.<\/i> 421; πληθῡεται <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Id. <i>Supp.<\/i> 604; quantity of υ elsewh. indeterminate.]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= πληθύνω, <i>voll sein<\/i> ; τί νεκρῶν τῶνδε πληθύει πέδον ; Eur. <i>Herc.F<\/i>. 1172 ; von dem Greisenalter, ὁ πληθύων χρόνος, Soph. <i>O.C<\/i>. 934 ; πληθυούσης ἀγορῆς, Her. 4.181 (vgl. πλήθω); von Flüssen, <i>anschwellen, groß sein<\/i>, 2.19, 20 ; u. so auch als dep., ἐὰν πληθύεσθαι ἄρχηται ὁ Νεῖλος, 2.93, wo aber eine gute Handschrift πλήθεσθαι hat. Einzeln bei Sp., ἡ χώρα ποταμοῖς πληθύει, Strab. 5.1.5, 16.4.5. – <i>Zunehmen, überhand nehmen<\/i> ; ὡς ἐπλήθυον λόγοι, Aesch. <i>Ag<\/i>. 843, vgl. Soph. <i>O.C<\/i>. 378 ; πληθύοντος δ' ἡμῶν τοῦ γένους, Plat. <i>Legg<\/i>. III.678b ; ἀκολασίας καὶ νόσων πληθυουσῶν, <i>Rep<\/i>. III.405a."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to be <\/b> or <b>become full <\/b>, τινός of a thing, [Euripides (Refs 5th c.BC)]:—; <i>absolute<\/i>, ἀγορῆς πληθυούσης, see. ἀγορά V.:—;of rivers, <b>to swell, rise <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]:—;so in Mid., [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] <br\/>2. <b>to increase in number, multiply <\/b>, [Aeschulus Tragicus (6th\/5th c.BC)] <br\/>3. <b>to abound <\/b>, τινί <b>in <\/b> a thing, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)] <br\/>4. <b>to be general, prevail <\/b>, Lat. <i>invalescere<\/i>, of reports, [Aeschulus Tragicus (6th\/5th c.BC), Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; ὁ πληθύων χρόνος <b>increasing <\/b> time, age, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}