{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%89%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 17:11:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πλείων",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πλείων",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ων, ον<\/b>, <i>gén<\/i>. <b>ονος<\/b> (<i>v. ci-dessous<\/i>) :<br\/><b>      1<\/b> plus nombreux ; <i>au sg. seul. avec un nom collectif :<\/i> πλ. ὄχλος, XÉN. <i>Cyr. 7, 5, 39<\/i>, foule plus nombreuse ; πλ. στρατιή, HDT. <i>6, 81<\/i>, armée plus nombreuse ; <i>au plur<\/i>. μάχονται πλεόνεσσι, IL. <i>13, 739<\/i>, ils combattent contre un ennemi plus nombreux ; ἐς πλέονας οἰκεῖν, THC. <i>2, 37<\/i>, gouverner en vue <i>ou<\/i> dans l’intérêt du plus grand nombre, <i>càd<\/i>. de la majorité ; <i>avec un n. de nombre :<\/i> ἔτη γεγονὼς πλείω ἑϐδομήκοντα, PLAT. <i>Ap. 17<\/i> d, âgé de plus de 70 ans ; τρεῖς μῆνας καὶ πλείω, XÉN. <i>Hell. 2, 2, 16<\/i>, trois mois et plus ; <i>avec l’article :<\/i> οἱ πλείονες, IL. <i>5, 673 ;<\/i> OD. <i>2, 277 ;<\/i> οἱ πλεῦνες, HDT. <i>1, 106, etc<\/i>. la plupart ; τὰς πλεῦνας (<i>ion. p<\/i>. πλέονας) τῶν γυναικῶν HDT. <i>1, 1<\/i>, la plupart des femmes ; <i>p. suite,<\/i> la masse du peuple, la foule, HDT. <i>7, 149 ;<\/i> THC. <i>8, 73, etc. ; qqf. par euphémisme,<\/i> les morts, AR. <i>Eccl. 1073 ;<\/i> ANTH. <i>7, 731 ; 11, 42 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> autre en sus, qui est en plus, en outre, THC. <i>1, 36 ;<\/i> SOPH. <i>El. 1371, O.R. 268 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 932<\/i> c ; τὰ πλείονα, SOPH. <i>Ph. 576, O.C. 36<\/i>, les choses en plus, en sus ;<br\/><b>      3<\/b> plus considérable, plus grand : πλ. ὁδός, PLAT. <i>Rsp. 435<\/i> d, <i>etc<\/i>. une plus longue route ; πλέων χρόνος, HDT. <i>9, 111 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 74<\/i>, un plus long temps ; πλέων νύξ, IL. <i>10, 252<\/i>, la plus grande partie de la nuit ; πλέον ἔχειν, THC. <i>7, 36 ;<\/i> τὸ πλέον ἔχειν τινός, XÉN. <i>Cyr. 1, 3, 18 ;<\/i> πλέον τινὸς φέρεσθαι, HDT. <i>8, 29<\/i>, avoir <i>ou<\/i> obtenir la supériorité sur qqn ; τί πλέον ἐστί, ANT. <i>140, 42 ; ou simpl<\/i>. τί πλέον ; AR. <i>Pl. 531 ; ou<\/i> τί πλέον γένοιτ' ἄν ; EUR. <i>Hel. 323<\/i>, qu’a-t-on <i>ou<\/i> qu’aurait-on de plus ? qu’y gagne-t-on ? qu’y gagnerait-on ? οὐδὲν πλέον, ISOCR. <i>315<\/i> d ; AND. <i>2, 4 ;<\/i> DÉM. <i>933, 8 ;<\/i> οὐδέν γε πλέον, PLAT. <i>Rsp. 341<\/i> a, on n’y gagne rien ; πλέον ποιεῖν, PLAT. <i>Ap. 19<\/i> a, faire qqe ch. de plus, <i>càd<\/i>. aboutir à qqe ch., ne pas perdre son temps ni sa peine ; οὐδὲν πλ. ποιεῖν, PLAT. <i>Phæd. 115<\/i> c, ne rien gagner à, perdre son temps et sa peine ; οὐδὲν ἐς πλ. ποιεῖν, <i>avec un part<\/i>. SOPH. <i>O.R. 918<\/i>, ne rien gagner à faire qqe ch. ; οὐδὲν πλ. ἐργάζεσθαι, EUR. <i>Hipp. 284 ;<\/i> οὐδὲν πλ. πράσσειν, EUR. <i>I.A. 1373, etc. m. sign. ;<\/i> περὶ πλείονος ποιεῖσθαι, <i>acc<\/i>. ATT. (<i>v<\/i>. περί) estimer davantage.<br\/><b><i>Subst. au neutre,<\/i> τὸ πλεῖον<\/b> <i>ou<\/i> <b>τὸ πλέον<\/b> : la majeure partie, le plus ; τὸ πλεῖόν τινος, IL. <i>1, 165 ;<\/i> OD. <i>8, 475 ;<\/i> THC. <i>4, 17, etc<\/i>. la plus grande partie d’une chose ; ἐπὶ τὸ πλέον τινὸς ἱκέσθαι, THCR. <i>Idyl. 1, 20<\/i>, en être venu à un plus haut degré de qqe ch. (de confiance, d’audace, <i>etc.) ; avec une prép. :<\/i> ἐς πλέον, SOPH. <i>O.R. 700 ;<\/i> ἐς τὸ πλέον, THC. <i>2, 21<\/i>, encore plus.<br\/><b><i>Adv. :<\/i><br\/>   I<\/b> πλέον :<br\/><b>      1<\/b> plus, <i>en relation avec un n. de nombre :<\/i> τοξότας πλέον ἢ εἴκοσι μυριάδας, XÉN. <i>Cyr. 2, 1, 6<\/i>, plus de 20 myriades d’archers ; πλεῖν ἢ πέντε τάλαντα, DÉM. <i>570, 16<\/i>, plus de cinq talents ; <i>ou, sans<\/i> ἤ, πλεῖν ἑξακοσίους, AR. <i>Av. 1251<\/i>, plus de 600, <i>ou avec le n. de nombre au gén. :<\/i> οὐ πλεῖον (<i>att. p<\/i>. πλέον) εἴκοσι σταδίων ἀπέχειν, XÉN. <i>An. 3, 2, 34, etc<\/i>. n’être pas éloigné de plus de 20 stades ; <i>en relation avec un verbe :<\/i> πλεῖν ἢ μαίνομαι, AR. <i>Ran. 103, 751 ;<\/i> je suis fou, fou à lier (<i>propr<\/i>. plus que fou) ; <i>précédé de l’art. :<\/i> τὸ πλέον, THC. <i>4, 27, etc. ; ion<\/i>. τὸ πλεῦν, HDT. <i>3, 52<\/i>, pour la plus grande partie ; <i>ou simpl. c<\/i>. πλέον, plus, THC. <i>1, 9 ; 1, 83 ; 2, 37 ; en gén<\/i>. plus, plutôt, <i>au sens de<\/i> μᾶλλον, HDT. <i>8, 100 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 41, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> en plus, en sus, en outre, HDT. <i>7, 6 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>plur<\/i>. πλείονα <i>ou<\/i> πλείω, THC. <i>1, 3, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 417<\/i> c ; DÉM. <i>691, 14, etc<\/i>. plus, davantage.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dat. plur. épq<\/i>. πλεόνεσσι, IL. <i>1, 281, etc. ;<\/i> πλείων <i>ou<\/i> πλέων, πλεῖον <i>ou<\/i> πλέον <i>sont employés indifféremment, selon la mesure du vers, par<\/i> HOM. <i>et<\/i> HÉS. ; <i>en prose att. on trouve plutôt pour le sg<\/i>. πλείων <i>au masc. et au fém.,<\/i> πλέον <i>au neutre ; pour le plur<\/i>. πλείους (<i>pour<\/i> πλείονες <i>et<\/i> πλείονας) <i>et<\/i> πλείω (<i>pour<\/i> πλείονα) ; <i>toutefois au nom. pl. neutre<\/i> πλέω <i>est plus usité que<\/i> πλείω ; <i>nom. plur. éol<\/i>. πλέες, IL. <i>11, 395 ; acc. plur<\/i>. πλέας <font color='purple'>[ᾰ]<\/font>, IL. <i>2, 129. Dans les inscr. att. l’emploi de<\/i> πλει- <i>ou de<\/i> πλε- <i>est déterminé comme il suit : dev<\/i>. ω <i>et<\/i> ου <i>on emploie<\/i> ει (πλείων, πλείω, πλείους) ; <i>dev<\/i>. ο (<i>sauf au neutre sg.) on emploie<\/i> ει <i>ou<\/i> ε (πλείονος <i>ou<\/i> πλέονος, πλείονα <i>ou<\/i> πλέονα, πλειόνων <i>ou<\/i> πλεόνων, πλείοσι <i>ou<\/i> πλέοσι, πλείονας <i>ou<\/i> πλέονας) ; <i>au neutre sg. la forme est<\/i> πλέον, <i>v. Meisterh. p. 119-120, 17 ;<\/i> πλείων <i>s’est allongé en<\/i> πλῄων <i>dans le dial. dor<\/i>. BION <i>5, 4 dout. ;<\/i> πλέον, πλέονος, <i>etc. se contractent dans certains dialectes :<\/i> πλέον <i>adverbe en<\/i> πλεῖν (<i>cf<\/i>. δέον <i>et<\/i> δεῖν) <i>dans le dialecte att. mais seulement avec un n. de nombre,<\/i> AR. <i>Ach. 858, etc. ;<\/i> DÉM. <i>570, 16 ;<\/i> πλέον, πλέονος, πλέονες, <i>etc. en<\/i> πλεῦν, πλεῦνος, πλεῦνες, <i>etc. dans le dialecte ion<\/i>. HDT. (<i>v. ci-dessus<\/i>).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *pleh₁-, plein ; <i>cf<\/i>. πολύς, πλεῖστος, πίμπλημι.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "πλέων, ὁ, ἡ, neut. πλεῖον, πλέον, πλεῖν, <i>Comp. of<\/i> πολύς (on the forms v. sub fin.), <b>more<\/b>, of number, size, extent, etc., οἱ δὲ μάχονται παυρότεροι πλεόνεσσι <i>Il.<\/i> 13.739; πλείων μὲν πλεόνων μελέτη Hes. <i>Op.<\/i> 380; ἐς πλείονας οἰκεῖν govern for the interest of <b>the majority<\/b>, Th. 2.37; πλέον’ ἔλπομαι λόγον Ὀδυσσέος ἢ πάθαν <b>greater<\/b> than…, Pi. <i>N.<\/i> 7.21; τὸν πλείω λόγον all <b>further<\/b> speech, S. <i>Tr.<\/i> 731; ὁ ὄχλος πλείων καὶ πλείων ἐπέρρει X. <i>Cyr.<\/i> 7.5.39; πλείω τὸν πλοῦν… ποιησάμενοι having made the voyage <b>longer<\/b>, Th. 8.39; ὁ π. βίος a <b>longer<\/b> life, Pl. <i>Ti.<\/i> 75c; μακροτέρα καὶ π. ὁδός Id. <i>R.<\/i> 435d, etc. ; of Time, <b>longer<\/b>, π. χρόνος Hdt. 9.111, S. <i>Ant.<\/i> 74; πλέων νὺξ τῶν δύο μοιράων <i>Il.<\/i> 10.252. with Art., οἱ πλέονες <b>the greater number, the mass<\/b> or <b>crowd<\/b>, 5.673, <i>Od.<\/i> 2.277; οἱ πλεῦνες Hdt. 1.106, etc. ; c. gen., τὰς πλεῦνας τῶν γυναικῶν <i>ib.<\/i> 1; <b>the people<\/b>, opp. the chief men, Id. 7.149, Th. 8.73, 89, etc. ; euphem. of the dead, ἀνεστηκυῖα παρὰ τῶν πλειόνων Ar. <i>Ec.<\/i> 1073; εὖτ’ ἂν ἵκηαι ἐς πλεόνων <i>AP<\/i> 11.42 (Crin.); ἐς πλεόνων μετοικεσίην <i>ib.<\/i> 7.731 (Leon.); τὸ πλεῖον πολέμοιο <b>the greater part<\/b> of…, <i>Il.<\/i> 1.165; ὅστις τοῦ πλέονος μέρους χρῄζει, opp. τοῦ μετρίου, S. <i>OC<\/i> 1211 (lyr.); τοῦ πλέονος ἐλπίδι ὀρέγονται Th. 4.17, cf. 92. pecul. usages of neut. ; as a Noun, <b>more<\/b>, πλεῦν ἔτι τούτου Hdt. 2.19, etc. ; εἴ τι ἐνορῶ πλέον Id. 1.89; τὸ δὲ π. nay, what is <b>more<\/b>, E. <i>Supp.<\/i> 158 (Musgr. for τί δὲ…); to a <b>greater<\/b> extent, Th. 1.90, 7.57, etc. ; πλέον or τὸ πλέον τινός <b>a higher degree<\/b> of a thing, τίς πλέον τᾶς εὐδαιμονίας φέρει· S. <i>OT<\/i> 1189 (lyr.); τὸ π. τοῦ χρόνου Th. 1.118, etc. ; also τὸ π. ὃ ἀναφέρει the <b>excess<\/b> which he reports, PCair. Zen. 661 (iii BC); ᾧ πλεῖον the <b>excess<\/b>, prob. in PPetr. 2 p. 42 (iii BC), cf. PCair. Zen. 742.26 (iii BC); πλέον ἔχειν to have <b>the advantage<\/b>, have <b>the best<\/b> of it, like πλεονεκτέω, c. gen., Hdt. 9.70, Pl. <i>R.<\/i> 343d, 349b, etc. ; τὸ π. πάντων ἔχειν X. <i>Cyr.<\/i> 1.3.18; more fully, μοίρης πλεῖον ἔχειν Thgn. 606; π. τινὸς φέρεσθαι Hdt. 8.29; π. φέρεσθαι τῶν ἄλλων And. 4.4, etc. ; π. ποιεῖν <b>do some good, be successful<\/b>, βουλοίμην ἂν πλέον τί με ποιῆσαι ἀπολογούμενον Pl. <i>Ap.<\/i> 19a; οὐδὲν π. ποιήσειν, ῆσαι, And. 1.149, 4.7, cf. Pl. <i>Phd.<\/i> 115c, etc. ; παραινοῦσ’ οὐδὲν ἐς π. ποιῶ S. <i>OT<\/i> 918; οὐδὲν π. ὀψοφαγῶν ποιήσεις Ath. 8.344b; οὐδὲν εἴργασμαι π. E. <i>Hipp.<\/i> 284; οὐδὲν π. πρᾶξαι Id. <i>IA<\/i> 1373, And. 4.20, etc. ; οὐδὲν ἐπίσταμαι π. have no <b>superior<\/b> knowledge, Pl. <i>Tht.<\/i> 161b; τί πλέον· what <b>more<\/b>, i.e. what <b>good<\/b> or <b>use<\/b> is it? Antipho 5.95, etc. ; τί π. πλουτεῖν… πάντων ἀποροῦντας· Ar. <i>Pl.<\/i> 531; τί σοι π. λυπουμένῃ γένοιτ’ ἄν· E. <i>Hel.<\/i> 322; τί π. ἔστ’ εἰς τέκνα πονεῖν· <i>Supp.Epigr.<\/i> 1.567.1 (Karanis, iii BC), cf. <i>AP<\/i> 7.261.1 (Diotim.); also οὐδὲν ἦν π. τοῖς πεπονθόσιν Lys. 19.4 (= And. 1.7), cf. D. 35.31; ὧν οὐδέν μοι π. γέγονε Isoc. 15.28; οὐδέν γέ σοι π. ἔσται Pl. <i>R.<\/i> 341a; τί τὸ π.; <i>Epigr.Gr.<\/i> 306a. 3; ἐπὶ πλέον as Adv., <b>more, further<\/b>, Hdt. 2.171, 5.51, Th. 6.54, Pl. <i>Phdr.<\/i> 261b, etc. ; c. gen., <b>beyond<\/b>, ἐπὶ π. τῶν ἄλλων ἰσχύσας Th. 1.9 (but, ἐπὶ τὸ π. ἵκεο μοίσας <b>to surpassing height in…<\/b>, Theoc. 1.20); also ὅταν τις ἐς π. πέσῃ τοῦ θέλοντος S. <i>OC<\/i> 1219 codd. (lyr.); περὶ πλείονος ποιεῖσθαι, v. περί A. IV. as Adv., <b>more, rather<\/b>, π. ἔφερέ οἱ ἡ γνώμη κατεργάσεσθαι τὴν Ἑλλάδα he inclined <b>rather<\/b> to the belief…, Hdt. 8.100; οὐ τοῦτο δειμαίνεις π.; A. <i>Pr.<\/i> 41; σέ… τῶνδ’ ἐς πλέον σέβω S. <i>OT<\/i> 700; ἢ π. ἢ ἔλαττον D. 18.125; π. ἔλαττον <b>more<\/b> or less, BGU 402.9 (vi AD), IG 14.177 (Syracuse); also τὸ π., Ion. τὸ πλεῦν, <b>for the most part<\/b>, Th. 1.81, etc. ; αὐτῆς τὸ π. μέτοχός εἰμι have <b>the larger<\/b> share, Hdt. 3.52; τὸ π., = μᾶλλον, οὐ χάριτι τὸ π. ἢ φόβῳ Th. 1.9, cf. 2.37; ἐστὶν ὁ πόλεμος οὐχ ὅπλων τὸ π., ἀλλὰ δαπάνης not <b>so much…, as…<\/b>, Id. 1.83. with Numerals, τοξότας π. ἢ εἴκοσι μυριάδας X. <i>Cyr.<\/i> 2.1.6; οἶκος πλέον ἢ τεττάρων ταλάντων Is. 10.23; ἐν πλέον ἢ διακοσίοις ἔτεσι <font color='brown'>v.l.<\/font> in D. 24.141 (<font color='darkorange'>fort.<\/font> πλεῖν, v. infr.); π. ἢ ἐν διπλασίῳ χρόνῳ X. <i>Oec.<\/i> 21.3; — in this sense a short form πλεῖν is used by <i>Att.<\/i> writers (cf. Moer. p. 294 P., but the rule is not universal, cf. IG2². 657.25 (iii BC), etc.), πλεῖν ἢ τριάκονθ’ ἡμέρας Ar. <i>Ach.<\/i> 858; πλεῖν ἢ χιλίας (sc. δραχμάς) Id. <i>Eq.<\/i> 444; στάδια πλεῖν ἢ χίλια Id. <i>Av.<\/i> 6, cf. <i>Nu.<\/i> 1041, 1065, al. ; πλεῖν ἤ γε διπλοῦν Id. <i>Lys.<\/i> 589; πλεῖν ἢ ΄νιαυτῷ πρεσβύτερος Id. <i>Ra.<\/i> 18, cf. 91; πλεῖν (πλεῖον codd.) ἢ πέντε τάλαντα D. 21.173; πλεῖν ἢ δυοῖν ποδοῖν Eub. 119.10; ἤ is freq. omitted, πλεῖν ἑξακοσίας Ar. <i>Av.<\/i> 1251; ἔτη γεγονὼς πλείω ἑβδομήκοντα <font color='brown'>v.l.<\/font> in Pl. <i>Ap.<\/i> 17d; but δέκα πλείοσιν ἔτεσι for ten years <b>more<\/b>, Id. <i>Lg.<\/i> 932c; τρεῖς μῆνας καὶ πλείω X. <i>HG<\/i> 2.2.16; λίθους… ὅσον μνααίους καὶ πλεῖον καὶ μεῖον Id. <i>Eq. Mag.<\/i> 1.16; with number in gen., κώμας… οὐ πλεῖον εἴκοσι σταδίων ἀπεχούσας Id. <i>An.<\/i> 3.2.34, cf. 7.3.12. Com., πλεῖν ἢ μαίνομαι <b>more than to<\/b> madness, Ar. <i>Ra.<\/i> 103, 751. pl. πλείω used like πλέον, Th. 1.3, Pl. <i>R.<\/i> 417b, D. 23.213, etc. ; τὰ π. Th. 1.81; πλέω A. <i>Ag.<\/i> 868 codd. regul. Adv. πλειόνως Aen.Tact. 7.4, J. <i>AJ<\/i> 17.1.1.<br\/><b>B. FORMS<\/b> : Ep. use πλείων or πλέων as metre requires, also nom. and acc. pl. πλέες, πλέας, <i>Il.<\/i> 2.129, 11.395, Call. <i>Aet.<\/i> Oxy. 2080.85 (so, with ι from ε, <i>Cret.<\/i> πλίες, πλίας, <i>Leg. Gort.<\/i> 7.18, 24, GDI 5125 B 8, also πλίαδ (δὲ) <i>Leg. Gort.<\/i> 7.29, πλίανς <i>ib.<\/i> 5.54; πλέας also <i>Aeol.<\/i>, IG 12(2).1.9 (Mytil., iv BC)); dat. pl. πλεόνεσσι <i>Il.<\/i> 13.739 (πλεόνεσιν is <font color='red'>f.l.<\/font> in Hdt. 7.224); Cret. also acc. sg. neut. πλίον <i>Leg. Gort.<\/i> 1.37, al., gen. πλίονος <i>ib.<\/i> 2.39, al., neut. pl. πλίονα <i>ib.<\/i> 4.51, πλία <i>ib.<\/i> 10.17; <i>Aeol.<\/i> πλήων Hdn. <i>Gr.<\/i> 2.431, also late Dor., <i>IPE<\/i> 1². 79.18 (Byzant., i AD); Att. Inscrr. have -ει- always before -ου- and -ω, IG1². 76.7, 2². 657.25, 2498.22, etc., but -ε- and -ει- before -ο, <i>ib.<\/i> 1². 94.33, 40.3, 4, 2². 2670.4 (but always πλέον)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "πλεῖον, ονος, im masc. u. fem. auch bei den Attikern gebräuchlicher als πλέων, Kompar. zu πολύς, <i>mehr<\/i>, sowohl von der Zahl als von der Größe, der Ausdehnung, dem Werte ; τὸ μὲν πλεῖον πολυάϊκος πολέμοιο χεῖρες ἐμαὶ διέπουσι, <i>den größern Teil des Krieges, Il<\/i>. 1.165, vgl. <i>Od<\/i>. 8.475 ; αἰδομένων δ' ἀνδρῶν πλέονες σόοι ἠὲ πέφανται, <i>Il<\/i>. 5.531 ; ἅμα πλέονες καὶ ἀρείους, <i>Od<\/i>. 9.48 ; πολὺ πλέονες καὶ κρείσσονες, 22.353 ; κήδεσι μοχθήσειν καὶ πλείοσιν, <i>Il<\/i>. 10.106 ; μάχονται παυρότεροι πλεόνεσσι, 13.739, u. öfter ; πλέονα λόγον γενέσθαι, Pind. <i>N<\/i>. 7.20, u. öfter, οἱ πλέονες, <i>die Mehrzahl, die Meisten, Il<\/i>. 5.673, <i>Od<\/i>. 2.277 ; eben so Her. οἱ πλεῦνες, αἱ πλεῦνες. 1.106, 199, 2.120, 7.149, auch c. gen., αἱ πλεῦνες τῶν γυναικῶν, 1.1 ; dah. <i>der große Hause, das gemeine Volk<\/i>, im Ggstz der Vornehmen, 7.149. Auch euphemistisch, <i>die Toten<\/i>, ἐς πλεόνων ἱκέσθαι, wie ἐς ᾍδου, Crinag. 30 (XI.42); Leon.Tar. 79 (VII.731); ἡ γραῦς ἀνεστηκυῖα παρὰ τῶν πλειόνων, Ar. <i>Eccl<\/i>. 1073. – Πλέων νύξ, <i>der größere Teil der Nacht, Il<\/i>. 10.252 ; πλέων χρόνος, <i>mehr, längere Zeit<\/i>, Soph. <i>Ant<\/i>. 74, u. öfter, wie in Prosa : Her. 9.111 ; πλείονι καὶ ἐλάττονι χρόνῳ, Plat. <i>Parm<\/i>. 154d, u. sonst ; πλέω στρατόν, Her. 6.28 ; πλέω στρατιήν, 6.81 ; τὸ πλεῦν, <i>zumeist, meistens<\/i>, 3.52 ; ἐπὶ πλέον, <i>mehr und mehr<\/i>, 2.171, 5.51, 125 ; ἐπὶ πλείω, Soph. <i>O.C<\/i>. 1774 (wird auch ἐπίπλεον als ein Wort geschrieben); περὶ πλέονος ποιεῖσθαι, <i>höher schätzen<\/i>, Her. u. Folgde überall ; – πλέον φρονεῖν, Soph. <i>Phil<\/i>. 807 ; – τὸ πλέον τινός, <i>der höhere Grad einer Sache<\/i>, ἐπὶ τὸ πλέον ἱκέσθαι τινός, d.i. <i>bis zum höchsten Grade einer Sache gelangen<\/i>, vgl. Theocr. 1.20, 3.47, πλέον ἔχειν, <i>mehr haben, voraus haben, Vorzug, Vorteil, Gewinn haben<\/i>, auch <i>übertreffen<\/i>, wie πλεονεκτέω, c. gen., Her. 9.70, wie Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.5.61 ; u. eben so πλέον τινὸς φέρεσθαι, Her. 8.29 ; aber πλέον ἔφερέ οἱ ἡ γνώμη, <i>seine Meinung ging mehr dahin<\/i>, 8.100 ; auch vollständig, πλεῖον μοίρης ἔχειν, Theogn. 606 ; ἐς πλέον ποιεῖν, ἐργάζεσθαι, <i>weiter kommen, mehr ausrichten<\/i>, Soph. <i>O.R<\/i>. 911 ; οὐδὲν ἔτι πλέον ἐγένετο τούτων, <i>es half Nichts, brachte keinen Gewinn<\/i>, Her. 9.41, 107, 121 u. öfter ; τί ἔσται πλέον τινί, <i>was wird es helfen ? was wird er weiter davon haben ?<\/i> Antiph. 5.95 ; vgl. Xen. <i>Cyr<\/i>. 5.5.34 ; πλέον γίγνεται τοῖς ἄλλοις, Isocr. 4.7 ; ὧν οὐδέν μοι πλέον γέγονε, <i>wovon mir Nichts gelungen ist<\/i>, 15.28 ; vgl. Dem. <i>Lept<\/i>. 7 ; vgl. Plat. πλέον τι οἰόμενος εἶναι λόγους γεγραμμένους τὸν εἰδότα ὑπομνῆσαι, <i>Phaedr<\/i>. 275c ; οὐδὲν γάρ μοι πλέον ἦν, <i>Symp<\/i>. 217c ; ἄν τι καὶ σμικρὸν πλέον ἑκάστοτε ἡγῶνται ἔσεσθαί σφισιν, <i>Legg<\/i>. III.697d ; μηδὲν πλέον αὐτῷ γένηται, <i>Symp<\/i>. 222d ; auch eben so οὐδὲν πλέον ποιήσετε, <i>Phaed<\/i>. 115c ; <i>Theaet<\/i>. 200c ; βουλοίμην ἂν πλέον τί με ποιῆσαι ἀπολογούμενον, <i>ich wünschte durch meine Verteidigung Etwas ausrichten zu können, Apol<\/i>. 19a ; ἐπὶ πλέον εἶναι ἤ, <i>Euthyd<\/i>. 290b ; vgl. ἢ ἔχεις τι λέγειν ἐπὶ πλέον τὴν ῥητορικὴν δύνασθαι ἤ, <i>Gorg<\/i>. 453a.<br\/>Bei Zahlenbegriffen fällt, wie im lat. <i>quam<\/i> nach <i>plus<\/i>, ἤ auch zuweilen weg, ἔτη γεγονὼς πλείω ἑβδομήκοντα, Plat. <i>Apol<\/i>. 17d ; und die Zahl geht auch in den gen. über, οὐ πλεῖον εἴκοσι σταδίων ἀπέχειν, Xen. <i>An<\/i>. 3.2.34, 7.3.12 ; bemerke noch μισθὸς ὠφείλετο πλέον ἢ τριῶν μηνῶν, <i>ib<\/i>. 1.2.11, womit <font color='green'>Krüger<\/font> vergleicht μυριάδας πλέον ἢ δώδεκα, <i>ib<\/i>. 5.6.9, u. Thuc. 4.72.<br\/>Bloß episch ist der nom. u. acc. plur. πλέες, πλέας (s. oben); ion. u. dor. ist die Zusammenziehung πλεῦν für πλέον, πλεῦνος, πλεῦνες u. ä. für πλέονος, πλέονες usw. – Ein besonderer Atticismus ist πλεῖν, nom. u. acc. sing. für πλέον, der nur in Zahlverbindungen, wie πλεῖν ἢ μύριοι, Ar. <i>Av<\/i>. 6, <i>Nub<\/i>. 1041 u. öfter gebraucht ist. – Ion. dat. plur. πλεόνεσι, Her. 7.224.<br\/>Bei Hom. u. Hes. wechseln übrigens die Formen πλείων u. πλέων nach Versbedarf, doch ist letztere, bes. im plur., häufiger ; dat. πλείοσι u. πλεόνεσσι ; in att. Prosa ist πλείων, πλέον die gebräuchlichste Form, letzteres besonders in adverbialen Beziehungen, dagegen in der zusammengezogenen Form πλείους, πλείω vorherrschend ; aber im nom. plur. bleibt πλέω das Herrschende, vgl. <font color='green'>Reisig conj.<\/font> Arist. p. 43 u. <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Gramm<\/i>. – Spätere verbinden sogar diese Form πλέω mit einem subst. sing. num., vgl. <font color='green'>Wess.<\/font> DS. 1.63 u. <font color='green'>Schaefer<\/font> DL. p. 229."
                }
            ]
        }
    ]
}