{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BB%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%B3%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 23:19:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πλαταγέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πλαταγέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>πλαταγέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> claquer, faire un bruit sec en battant des mains, THCR. <i>Idyl. 8, 88 ; en gén<\/i>. THCR. <i>Idyl. 3, 29 ;<\/i> ANTH. <i>9, 86 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> frapper avec un bruit sec, <i>acc<\/i>. BION <i>1, 4 ;<\/i> ANTH. <i>6, 218 ; au pass<\/i>. retentir avec force, ANTH. <i>7, 182<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. pass. 3 pl. dor<\/i>. ἐπλαταγεῦντο, ANTH. <i>7, 182<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πλαταγή.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>clap the hands<\/b>, Theoc. 8.88 ; of broad flat bodies coming together, <b>clap<\/b>, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Id. 3.29, <i>AP<\/i> 9.86 (Antiphil.) ; — <i>Med.<\/i>, ἐπλαταγεῦντο θύραι <i>ib.<\/i> 7.182 (Mel.).<br\/><b>beat<\/b>, so as to make a loud noise, στήθεα Bion 1.4; στέρνα <i>BMus.Inscr.<\/i> 1084.6 (Naucratis) ; τύμπανον <i>AP<\/i> 6.218.6 (Alc.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>klatschen, in die Hände klatschen<\/i>, Theocr. 8.88 ; von zusammenschlagenden, breiten Körpern, <i>einen klatschenden Schall von sich geben<\/i>, ὄστρεα Antiphil. 22 (IX.86), u. a.Sp. Vgl. οὐδὲ τὸ τηλέφιλον ποτιμαξάμενον πλατάγησεν, Theocr. 3.29, u. <i>ib<\/i>. Schol. S. πλαταγώνιον u. πλατάγημα. – Auch trans., <i>schlagen, daß es klatscht<\/i>, bes. τύμπανα, Antip.Sid. 27, Alc. Mess. 8 (VI.218, 219); auch στήθεα, Bion 1.4 ; u. im pass., θαλάμων θύραι ἐπλαταγεῦντο, Mel. 125 (VII.182), <i>sie ertönten<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}