{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B9%CC%81%CE%B8%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 15:11:09",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πίθος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πίθος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> tonneau <i>ou<\/i> grande cruche en terre pour le vin, IL. <i>24, 527 ;<\/i> OD. <i>2, 340 ; 23, 305 ;<\/i> HÉS. <i>O. 98, 366 ;<\/i> HDT. <i>3, 96, etc. ;<\/i> ἐκ πίθω ἀντλεῖν, THCR. <i>Idyl. 10, 13,<\/i> puiser au tonneau, <i>càd<\/i>. être riche ; τετρημένος πίθος, XÉN. <i>Œc. 7, 40 ;<\/i> PLAT. <i>Gorg. 493<\/i> b ; ARSTT. <i>Œc. 1, 6 ;<\/i> POL. <i>6, 5, etc<\/i>. tonneau percé, <i>en parl. du tonneau des Danaïdes, fig. en parl. d’un travail en pure perte ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>c<\/i>. πιθείας, ARSTT. <i>Mund. 4, 24<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>large wine-jar<\/b>, <i>Il.<\/i> 24.527, <i>Od.<\/i> 2.340, 23.305, Hes. <i>Op.<\/i> 98, 368, IG1². 328.2, etc. ; usu. of earthenware, π. κεράμινοι Hdt. 3.96, cf. Ar. <i>Pax<\/i> 703, Pl. <i>La.<\/i> 187b, <i>Grg.<\/i> 493a; π. ἀργύρεοι, sent by Croesus to Delphi, Hdt. 1.51; but π. ξύλινοι <b>casks<\/b>, Str. 5.1.12, cf. Hdn. 8.4.5.<br\/><b><i>prov.<\/i>, εἰς τὸν τετρημένον π. ἀντλεῖν<\/b>, of the task of the Danaids, i.e. of labour in vain, X. <i>Oec.<\/i> 7.40, cf. Philetaer. 18.5, Luc. <i>Herm.<\/i> 61, <i>DMort.<\/i> 11.4; applied to insatiable appetites, Pl. <i>Grg.<\/i> 493b; to largesses made by demagogues, Arist. <i>Pol.<\/i> 1320a32, cf. <i>Oec.<\/i> 1344b25; ἐκ πίθω ἀντλεῖς you have wine by the <b>cask<\/b>ful, i.e. your purse is deep, Theoc. 10.13; ἐν πίθῳ ἡ κεραμεία γιγνομένη ΄trying to run before you can walk΄, Pl. <i>La.<\/i> 187b, cf. <i>Grg.<\/i> 514e, Ar. <i>Fr.<\/i> 469; ζωὴ πίθου a Cynic΄s life, like that of Diogenes, Zen. 4.14; π. φρενῶν <b>a cask full of<\/b> wit, Men. <i>Mon.<\/i> 240 (= IG 14.699), expld. with ref. to Diogenes by Eust. 1363.40. = πιθίας, Arist. <i>Mu.<\/i> 395b12, Ptol. <i>Tetr.<\/i> 90. (Cf. Lat. <b>fidelia<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ,<br\/><b>1)<\/b> <i>Faß, Weinfaß, Od<\/i>. 2.340, oder <i>große Krüge, mit weiter Oeffnung<\/i>, so daß man daraus schöpfen kann, πολλὸς δὲ πίθων ἠφύσσετο οἶνος, 23.305, <i>worauf ein genau passender Deckel gelegt wurde<\/i>, Hes. <i>O<\/i>. 98 ; ὥστ' ἐκπιεῖν σε ὅλον πίθον, Eur. <i>Cycl<\/i>. 216 ; Ar. <i>Pax<\/i> 596 ; bei den Alten gew. irden, κεράμινος, Her. 3.96 ; doch auch silbern, 1.51 ; ἐν πίθῳ ἡ κεραμεία γιγνομένη, Plat. <i>Lach<\/i>. 187b, vgl. <i>Gorg<\/i>. 493a ; <font color='darkblue'>sprichwörtlich ἐκ πίθου ἀντλεῖς<\/font>, Theocr. 10.13, wie wir »aus dem Vollen« ; <font color='darkblue'>πίθος ἄπληστος, sprichwörtlich<\/font>, Zenob. 2.6, der auch ζωὴ πίθου 4.14 anführt, von einem mäßigen geben, von dem Diogenes im Fasse entlehnt ; auch ὁ τετρημένος τῶν Δαναΐδων πίθος, Luc. <i>Mort.D<\/i>. 11.4 u. A.<br\/><b>2)<\/b> <i>alles einem Faß Aehnliche<\/i>, z.B. von feurigen Lufterscheinungen, Arist. <i>mund<\/i>. 4, wie πιθείας. – Scheint mit πυθμήν, <i>fundus, Butte<\/i>, verwandt, nach <font color='green'>Buttmann<\/font> von φίδος, <i>fidelia<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πιθός<\/b>, see: πειθός.<br\/> <b>πειθός<\/b> (πιθός, WH), -ή, -όν <br\/> (&lt; πείθω), = cl. πιθανός, <br\/><b>persuasive<\/b>: 1Co.2:4 (not found elsewhere).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}