{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CE%BD%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 13:55:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πημονή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πημονή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>      1<\/b> <i>c<\/i>. πῆμα, ESCHL. <i>Pr. 237, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 1189, etc<\/i>. THC. <i>5, 18 (traité<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> sujet d’affliction, <i>d’où, au plur<\/i>. paroles propres à affliger, SOPH. <i>O.R. 363<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, = πῆμα, freq. in Trag., A. <i>Pr.<\/i> 239 (pl.), 278, 308 (pl.), S. <i>Tr.<\/i> 1189 (pl.), E. <i>Fr.<\/i> 682; also ὅπλα μὴ ἐπιφέρειν ἐπὶ πημονῇ with <b>hostile<\/b> intent, Foed. ap. Th. 5.18."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, poet. statt πῆμα ; oft bei Tragg., sing. u. plur., z.B. τοιαῖσδε πημοναῖσι κάμπτομαι Aesch. <i>Prom<\/i>. 237, ὅμως δ' ἀνάγκη πημονὰς βροτοῖς φέρειν <i>Pers<\/i>. 285, πημονὰς εὔχου λαβεῖν Soph. <i>Trach<\/i>. 1179, u. öfter, wie Eur., ἐμοὶ χρῆν πημονὰν γενέσθαι <i>Hec<\/i>. 630. In Prosa Thuc. 5.18 in einem Dokumente."
                }
            ]
        }
    ]
}