{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B7%CE%BA%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 01:54:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πηκτός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πηκτός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>   I<\/b> fiché, planté, SOPH. <i>Aj. 891 ; en parl. de plantes,<\/i> TH. <i>H.P. 7, 4, 11 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> compact, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> formé de parties solidement unies <i>ou<\/i> ajustées, IL. <i>10, 353 ; 13, 703 ;<\/i> OD. <i>13, 32 ;<\/i> HH. <i>Cer. 196 ;<\/i> HÉS. <i>O. 435 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 228 Dind. ;<\/i> EUR. <i>Ph. 492 ; subst<\/i>. τὰ πηκτὰ τῶν δωμάτων, AR. <i>Ach. 479,<\/i> battant de porte d’une maison ; ἡ πηκτή, filet pour les oiseaux, AR. <i>Av. 528 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 9, 8 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> épaissi, coagulé, caillé, EUR. <i>Cycl. 189 ;<\/i> ἃλς πηκτός, NIC. <i>Al. 518,<\/i> sel qu’on obtient en faisant condenser une solution d’eau salée ; ἡ πηκτή, fromage de lait caillé, ANTH. <i>6, 55 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 11, 20 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> condensé, durci, ARSTT. <i>Meteor. 4, 8 ;<\/i> τὸ πηκτόν, DIOSC. <i>5, 114,<\/i> grande consoude, <i>plante ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> congelé, T. LOCR. <i>99<\/i> c ; PLAT. <i>Tim. 59<\/i> c.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Éol. et dor<\/i>. πακτός, T. LOCR. <i>l. c. ;<\/i> ἡ πακτά <font color='purple'>[τᾱ]<\/font> THCR. <i>Idyl. l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πήγνυμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, Dor. πακτός, ά, όν, (πήγνυμι 1) <b>stuck in, fixed<\/b>, ἔγχος ἐν χθονί S. <i>Aj.<\/i> 907; π. θάνατος, of the death of Ajax, <i>Trag.Adesp.<\/i> 255.<br\/><b>planted<\/b>, opp. raised from seed, [σκόροδον] Thphr. <i>HP<\/i> 7.4.11 ; πηκτή, ἡ, a variety of σύμφυτον, Dsc. 4.10. (πήγνυμι II) <b>well put together, compacted, built<\/b>, of wood-work, ἄροτρον <i>Il.<\/i> 10.353, <i>Od.<\/i> 13.32; opp. αὐτόγυος, Hes. <i>Op.<\/i> 433; π. ἕδος a chair <b>of several pieces<\/b>, <i>h.Cer.<\/i> 196; π. κλίμακες E. <i>Ph.<\/i> 489 ; π. λύραι S. <i>Fr.<\/i> 238 (anap.). πηκτή, ἡ, <b>net<\/b> or <b>cage<\/b> set to catch birds, Ar. <i>Av.<\/i> 528, Arist. <i>HA<\/i> 614a12; cf. πηκτίς 1.3. πηκτὰ δωμάτων <b>barriers<\/b> of the house, <b>door<\/b>, E. <i>Fr.<\/i> 1003 (πακτὰ codd. Poll.), parodied in Ar. <i>Ach.<\/i> 479. (πήγνυμι III) <b>congealed, curdled<\/b>, γάλα E. <i>Cyc.<\/i> 190; πακτά, ἡ, <b>cream-cheese<\/b>, Theoc. 11.20, cf. <i>AP<\/i> 6.55 (Barb.), POxy. 1923.19 (pl., v\/vi AD); ἃλς π. salt <b>obtained from brine<\/b>, Nic. <i>Al.<\/i> 518; κηρός Theoc. 1.128; <b>frozen<\/b>, ὕδατα Pl. <i>Ti.<\/i> 59c ; ὕδωρ τὸ μὲν ῥέον τὸ δὲ πακτόν Ti.Locr. 99c.<br\/><b>capable of solidification<\/b>, Arist. <i>Mete.<\/i> 385a12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>aus mehreren Stücken, Teilen zusammengesetzt, zusammengefügt, fest verbunden<\/i> ; ἄροτρον, <i>Il<\/i>. 10.353, 13.703, <i>Od<\/i>. 13.32 Hes. <i>O<\/i>. 435, weil er aus drei verschiedenen Hölzern zusammengesetzt war ; vgl. <font color='green'>Voß<\/font> Virg. Georg. I.169 p. 97 ; ἕδος, <i>ein aus mehreren Stücken zusammengesetzter Stuhl, H.h. Cer<\/i>. 196 ; u. so bes. von Holzarbeiten, κλίμακες, Eur. <i>Phoen<\/i>. 498 ; πηκτὰ δωμάτων, Ar. <i>Ach<\/i>. 455, was der Schol. durch θύρας erklärt, wie τὰ πακτὰ τῶν δωμάτων Eur. bei Poll. 10.27. – Ἡ πηκτή, <i>ein aufgestelltes Netz od. ein Stellbauer zum Vogelfangen<\/i>, Ar. <i>Av<\/i>. 528 ; <i>VLL<\/i>.<br\/><b>2)<\/b> <i>fest geworden, derb, hart<\/i>, im Ggstz zum Weichen und Flüssigen ; γάλα, <i>geronnene Milch<\/i>, Eur. <i>Cycl<\/i>. 189 ; ἡ πηκτή, dor. <b>πακτά<\/b>, <i>aus geronnener Milch gepreßter Käse<\/i>, Theocr. 11.20 ; ἅλς πηκτός, <i>fest gewordenes Salz<\/i>, Nic. <i>Al<\/i>. 518, <i>VLL<\/i> – Auch <i>durch Kälte erstarrt, gefroren<\/i>.<br\/><b>3)<\/b> <i>hineingesteckt, darin befestigt<\/i>, ἐν χθονὶ πηκτὸν ἔγχος, Soph. <i>Aj<\/i>. 907. – Hesych. erklärt auch πηκτά, δάκρυα, παρὰ τὸ πεπηγέναι ὡς ἐκ πηγῆς ῥέοντα."
                }
            ]
        }
    ]
}