{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%83%CF%83%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 19:31:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πεσσός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πεσσός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>att<\/i>. <b>πεττός, οῦ (ὁ) :<br\/>   I<\/b> jeton, <i>sorte de petite pierre ovale en forme de gland pour le jeu de dés ou de trictrac, d’ord. au plur<\/i>. OD. <i>1, 107 ;<\/i> HDT. <i>1, 94 ;<\/i> PD. <i>fr. 95, 4 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 333<\/i> b, <i>etc. ; p. ext<\/i>. endroit où l’on jouait au trictrac, EUR. <i>Med. 68, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> pierre cubique <i>ou<\/i> pyramidale pour les constructions, STR. <i>738 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> gland de plomb qu’on lance avec la fronde, APP. <i>Mithr. 31 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> pessaire <i>ou<\/i> tampon de charpie pour une plaie, TH. <i>H.P. 9, 20, 4 ;<\/i> DIOSC. <i>1, 143 ; 2, 66, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> πεττός, ὁ, heterocl. pl. πεσσά S. <i>Fr.<\/i> 429, Euph. 61 : — <b>oval-shaped stone for playing draughts<\/b> or <b>backgammon<\/b>, usu. in pl. (λευκοῖο σημήϊα π. <i>AP<\/i> 9.482.21 (Agath.)), πεσσοῖσι… θυμὸν ἔτερπον <i>Od.<\/i> 1.107, cf. Hdt. 1.94 ; τοὶ μὲν ἵπποις…, τοὶ δὲ πεσσοῖς… τέρπονται Pi. <i>Fr.<\/i> 129.4 ; πεττῶν θέσις Pl. <i>R.<\/i> 333b ; ἐφηῦρε πεσσοὺς κύβους τε (sc. Palamedes) S. <i>Fr.<\/i> 479.4 ; πόλεις πεσσῶν ὁμοίως διαφοραῖς ἐκτισμέναι as if moved from place to place like draughts, E. <i>Fr.<\/i> 360.9; ἒν μὲν τόδ’ ἡμῖν, ὥσπερ ἐν πεσσοῖς, δίδως κρεῖσσον you have given me <b>a piece<\/b> (as at chess), Id. <i>Supp.<\/i> 409 ; κατὰ τὸν ἐν πεττοῖς νόμον Ar. <i>Ec.<\/i> 987 ; πεττῶν δίκην τὰς κοινὰς ἐννοίας μετατιθείς Plu. 2.1068c ; ἐν πεττοῖς καὶ κύβοις διημερεύειν <i>ib.<\/i> 272f ; ἄζυξ ὢν ὥσπερ ἐν πεττοῖς Arist. <i>Pol.<\/i> 1253a7.<br\/><b>the board on which the game was played<\/b>, πεσσὰ πεντέγραμμα, since the pieces were placed on five lines, S. <i>Fr.<\/i> 429. οἱ π.<br\/><b>the place<\/b> in which the game was played, or <b>the game itself<\/b>, E. <i>Med.<\/i> 68 ; ἔνθα Διὸς… θᾶκοι π. τε καλοῦνται Cratin. 7.<br\/><b>medicated plug of wool<\/b> or <b>lint<\/b> to be introduced into the vagina, anus, etc., <b>pessary<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 9.20.4, Dsc. 1.106, 2.61, Cels. 5.21, etc.<br\/><b>any oval body<\/b>, π. ἐκ μολύβδου App. <i>Mith.<\/i> 31.<br\/><b>ticket<\/b> or <b>tally<\/b> showing attendance at an ἐκκλησία, <i>JHS<\/i> 8.118 (Iasus).<br\/><b>bolt<\/b> of a door, PMagLond. 121.616, POxy. 2146.10 (iii AD). in Archit., <b>cubic mass of building, terrace<\/b>, Str. 16.1.5, POxy. 1272.6 (ii AD), Procop. <i>Aed.<\/i> 1.1.37.<br\/><b>dark edge of the pupil<\/b> (in the eye), Poll. 2.71, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, att. <b>-ττός<\/b>,<br\/><b>1)<\/b> <i>der länglich runde Stein im Brettspiel<\/i> ; gew. im plur., πεσσοῖσι θυμὸν ἔτερπον, <i>Od<\/i>. 1.107 ; Pind. frg. 95.4 ; Her. 1.94 ; Eur. <i>Med<\/i>. 68 ; πεσσῶν ἡδομένους μορφαῖσι πολυπλόκοις, <i>I.A<\/i>. 196 ; πεττῶν θέσις, Plat. <i>Rep<\/i>. I.333b ; vgl. Ath. I.16f. Auch <i>das Brett zum Spiele<\/i> hieß so, sonst πεττόν und ἀβάκιον ; οἱ πεσσοί auch = <i>der Ort, wo im Brett gespielt wird<\/i>, und <i>das Spiel<\/i> selbst, gew. πεσσεία ; vgl. Eur. <i>Med<\/i>. 67. – <font color='darkblue'>sprichwörtlich πεττῶν δίκην δεῦρο κἀκεῖ τὰς κοινὰς ἐννοίας μετατιθείς<\/font>, Plut. <i>adv. Stoic<\/i>. 20.<br\/><b>2)<\/b> <i>ein länglich runder Körper aus Wolle, Seide, Leinwand, Gummi u. dgl. verfertigt, mit Heilmitteln gemischt od. bestrichen u. in den After od. andere hohle Teile des Leibes gesteckt<\/i>, Medic. – Auch <i>längliche Bleikugeln<\/i>, ἐκ μολύβδου, App. <i>Mithrid<\/i>. 31.<br\/><b>3)<\/b> in der Baukunst <i>ein viereckiger Untersatz unter den Stützen der Schwibbogen<\/i>, Strab. u. Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}