{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%86%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 06:21:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιφύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιφύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>περι·φύω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. περιέφυσα <font color='purple'>[ῡ]<\/font>) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr.<\/i><\/b> faire pousser tout autour, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Tim. 78<\/i> d ; PHILSTR. <i>V. Ap. 2, 13, p. 63 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>intr<\/i>. <font color='darkgreen'>(<i>à l’ao.2<\/i> περιέφυν <font color='purple'>[ῡ]<\/font>, <i>au pf<\/i>. περιπέφυκα <font color='purple'>[ῡ]<\/font> <i>et au moy<\/i>. περιφύομαι, <i>f<\/i>. -φύσομαι <font color='purple'>[ῡ]<\/font>, <i>ao.2<\/i> περιεφύην) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> naître <i>ou<\/i> croître autour, TH. <i>C.P. 5, 5, 4, etc. ;<\/i> PLUT. <i>Lys. 28 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’attacher autour comme une plante parasite, tenir fortement à, <i>dat. en prose att.,<\/i> PLAT. <i>Rsp. 612<\/i> a, <i>etc. ; fig<\/i>. ISOCR. <i>97<\/i> e ; <i>particul<\/i>. s’attacher à qqn, tenir embrassé, <i>dat<\/i>. OD. <i>19, 416 ; abs<\/i>. OD. <i>16, 21, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -φύσω [υ]; <i>aor.1<\/i> περιέφυσα : — <b>make to grow round<\/b> or <b>upon, stick<\/b> or <b>fix upon<\/b>, κύτος περὶ τὸ σῶμα Pl. <i>Ti.<\/i> 78d; τοῖς κερασφόροις… ἡ φύσις ὀστᾶ π. τὸ κέρας Philostr. <i>VA<\/i> 2.13. Pass., with <i>fut. Med.<\/i> -φύσομαι [υ]; <i>pf. and aor.2 Act.<\/i> περιπέφυκα, περιέφυν ; <i>aor.2 inf.<\/i> περιφῦναι, <i>part.<\/i> περιφύς [υ] : — <b>grow round about<\/b>, περὶ δ΄) αἴγειροι πεφύασιν <i>Od.<\/i> 9.141; περὶ τὰ ὀστᾶ αἱ σάρκες περιπεφύκασι Arist. <i>PA<\/i> 654b27, cf. <i>GA<\/i> 754a2; π. καὶ ἐμφυόμενα Thphr. <i>CP<\/i> 5.55.4; πέτρα κύκλῳ… περιπέφυκε <b>there is<\/b> rock <b>all round<\/b>, Plu. <i>Cam.<\/i> 25. of persons, <b>cling to<\/b>, c. dat., περιφῦσ’ Ὀδυσῆϊ <i>Od.<\/i> 19.416 ; abs., Τηλέμαχον… κύσεν περιφύς 16.21 ; κύσσαι καὶ περιφῦναι ἑὸν πατέρα (where the acc. depends on κύσσαι) 24.236, cf. 320; of shoes, περιέφυσαν περσικαί τινι Ar. <i>Nu.<\/i> 151 ; of ivy, κισσὸς καλάμῳ περιφύεται Eub. 104 (lyr.); [τῇ ψυχῇ] γεηρὰ… πολλὰ καὶ ἄγρια περιπέφυκε Pl. <i>R.<\/i> 612a, cf. <i>Lg.<\/i> 898e; of a report, φήμη π. τινί Isoc. 5.78.<br\/><b>sprout<\/b>, of ears of corn, prob. <font color='red'>f.l.<\/font> (for θερισθῇ) in Thphr. <i>HP<\/i> 8.11.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(φύω), <i>darum, daran wachsen lassen, machen, daß Etwas wie daran gewachsen ist, daran befestigen<\/i>, τὸ κύτος περὶ τὸ σῶμα ὅσον κοῖλον ἡμῶν περιέφυσεν, Plat. <i>Tim<\/i>. 78d ; Philostr. – Im med. u. in den intr. tempp. des Aktivs = <i>ringsherum wachsen<\/i>, wie man als Tmesis erkl. περὶ δ' αἴγειροι πεφύασιν, <i>Od<\/i>. 9.141 ; so bes. Theophr.; gleichsam <i>fest herumgewachsen sein, sich festhalten an, umarmen<\/i>, Τηλέμαχον πάντα κύσεν περιφύς, <i>Od<\/i>. 16.21, vgl. 24.320 ; auch c. dat., περιφῦσ' Ὀδυσῆϊ κύσσ' ἄρα μιν, 19.416, <i>indem sie sich fest an den Odysseus hing, indem sie ihn fest umarmte ; ringsherum anwachsen<\/i>, κᾆτα ψυγείσῃ περιέφυσαν Περσικαί, Ar. <i>Nub<\/i>. 152 ; ἃ νῦν αὐτῇ περιπέφυκεν, Plat. <i>Rep<\/i>. X.612a ; übertr., φήμη σεαυτῷ περιφυομένη, Isocr. 5.78. – Vom Getreide, <i>auswachsen<\/i>, Theophr."
                }
            ]
        }
    ]
}