{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%86%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%83%CF%83%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 11:11:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιφράσσω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιφράσσω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>περι·φράσσω<\/b>, <i>att<\/i>. <b>περιφράττω<\/b>, entourer d’une barrière <i>ou<\/i> d’une enceinte, PLAT. <i>Rsp. 365<\/i> b ; ARSTT. <i>H.A. 8, 20, 5,<\/i> enclore une chose au moyen d’une autre ; <i>au pass<\/i>. HPC. <i>Aër. 291<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> περιφράττω, <b>fence, fortify all round<\/b>, ἐμαυτόν Pl. <i>R.<\/i> 365b ; κύκλον δένδρεσι Str. 4.5.2 ; of armour, Hld. 9.15 ; <b>enclose<\/b>, περόνη π. λίθον Procop. <i>Aed.<\/i> 3.1; — <i>Med.<\/i>, <b>separate off<\/b> for oneself, μέρος [τῆς στοᾶς] αὐλαίᾳ Hyp. <i>Fr.<\/i> 139; — Pass., πίλοις περιπεφραγμένα Hp. <i>Aër.<\/i> 18; πόλις περιπεφρ. Sm. Ps. 30 (31).22 ; <b>to be obstructed<\/b>, <font color='red'>f.l.<\/font> for παραφρ- in Gal. <i>UP<\/i> 8.6.<br\/><b>make a dam<\/b>, φρυγάνοις καὶ λίθοις Arist. <i>HA<\/i> 603a9."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "att. <b>-ττω<\/b>, <i>ringsum einschließen, umhegen<\/i>, auch <i>mit Wall u. Mauer umgeben<\/i>, Arist. <i>H.A<\/i>. 8.20 ; Pol. 1.28.11 u. Sp., wie Luc. <i>Gymn<\/i>. 20 u. Plut. öfter."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "to enclose (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}