{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B5%CE%B9%CF%87%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 02:34:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιτειχίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιτειχίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>περι·τειχίζω :<br\/>      1<\/b> élever un mur autour : πλίνθοις Βαϐυλῶνα, AR. <i>Av. 552,<\/i> entourer Babylone d’un mur de briques ; <i>particul<\/i>. entourer d’un mur pour investir, THC. <i>2, 78 ; 3, 18, etc. ;<\/i> DÉM. <i>1380, 1, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> construire autour, XÉN. <i>Hell. 5, 3, 22<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>wall all round<\/b>, πλίνθοις ὥσπερ Βαβυλῶνα Ar. <i>Av.<\/i> 552; — Pass., τόπος τετειχισμένος BGU 993 iii 1 (ii BC), etc.<br\/><b>surround with a wall<\/b>, so as to beleaguer, πόλιν κύκλῳ Th. 2.78, cf. 4.69; Μυτιλήνην ἐν κύκλῳ ἁπλῷ τείχει Id. 3.18; τείχει διπλῷ D. 59.102 ; — Pass., Th. 3.68.<br\/><b>build round<\/b>, in <i>Med.<\/i>, ξύλινον τεῖχος πολίταις Themist. Ep. 8 ; — Pass., ὁ περιτετειχισμένος κύκλος X. <i>HG<\/i> 5.3.22. <i>metaph<\/i>, <b>fortify<\/b>, θεωρίαν ἐρείσμασι Vett.Val. 334.10."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ummauern<\/i>, πλίνθοις, Ar. <i>Av<\/i>. 552 ; <i>einen Ort mit einer Mauer befestigen<\/i>, Plut. <i>Pericl<\/i>. 27 ; gew. <i>einschließen und belagern<\/i>, Thuc. 2.78 u. öfter ; τείχει διπλῷ, Dem. 59.102 ; vgl. Pol. περιτετειχισμένος καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν, 39.1.8 ; Plut. u. a.Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to wall all round <\/b>, πλίνθοις Βαβυλῶνα [Aristophanes Comicus (5th\/4th c.BC)] <br\/>2. <b>to surround with a wall <\/b>, so as to beleaguer, [Thucydides (Refs 5th c.BC)] <br\/>3. <b>to build round <\/b>, ὁ περιτετειχισμένος κύκλος [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}