{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%B9%CF%87%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 03:46:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιστοιχίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιστοιχίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>περι·στοιχίζω<\/b>, tendre des filets tout autour, <i>d’où<\/i> envelopper, POL. <i>8, 5, 2 ;<\/i> JOS. <i>A.J. 17, 2, 4 ; au pass<\/i>. être enveloppé, entouré, DS. <i>39, 29, etc. ;<\/i> JOS. <i>A.J. 17, 8, 1, etc. ;<\/i> HLD. <i>7, 4, etc. ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <i>m. sign<\/i>. DÉM. <i>43, 1 ; 72, 13 ;<\/i> DC. <i>39, 3<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. περίστοιχος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>surround as with toils<\/b> or <b>nets<\/b>, of a besieging army, interpol. in Plb. 8.5.2, etc. ; <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Sm. Ps. 47 (48).13, Quint. Ho. 8.13 ; <i>metaph<\/i>, J. <i>AJ<\/i> 17.2.4 ; — <i>Med.<\/i> (<i>fut.<\/i> -ιοῦμαι D.C. 50.31), κύκλῳ πανταχῇ μέλλοντας ἡμᾶς καὶ καθημένους περιστοιχίζεται D. 4.9, cf. D.C. 39.3 ; — Pass., ὑπό τινων Id. 49.30, al., Aristaenet. 1.9 ; ψυχὴ π. ὑπὸ πονηρῶν πνευμάτων Ph. <i>Fr.<\/i> 104 H. ; κλύδωνι φροντισμάτων Hld. 7.4, cf. Pall. in Hp. 2.112D."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>rings umstellen, umgeben<\/i>, bes. wie der Jäger das Wild mit Stellnetzen, Pol. 8.5.2 ; auch im med., κύκλῳ πανταχῇ μέλλοντας ἡμᾶς περιστοιχίζεται, Dem. 4.9 ; vgl. Harp. u. Sp., u. pass., κλύδωνι φροντισμάτων περιεστοίχιστο, Heliod. 7.4 A."
                }
            ]
        }
    ]
}