{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%83%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 22:58:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περισσός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περισσός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>att<\/i>. <b>περιττός, ή, όν :<br\/>A<\/b> qui dépasse la mesure, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> magnifique, remarquable : ἀνήρ, EUR. <i>Hipp. 948,<\/i> homme supérieur ; περισσὸν δῶρον, HÉS. <i>Th. 399,<\/i> présent magnifique ; τὸ περισσόν, LGN, ce qui est distingué, <i>p. opp. à<\/i> δημῶδες ; περισσός τι, ALCIPHR. <i>1, 12, etc. ;<\/i> κατά τι, ARSTT. <i>Probl. 30, 1 ;<\/i> τινι, PLUT. <i>Demetr. 2, etc. ;<\/i> ἔν τινι, PLUT. <i>Dem. 3, etc.,<\/i> remarquable, distingué en qqe ch. ; <i>avec l’inf<\/i>. περιττὸς συνθεῖναι τὰ ὀνόματα, DH. <i>Comp. 17,<\/i> très habile à former des composés ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. d’animaux,<\/i> remarquable, prodigieux, étrange, singulier, ARSTT. <i>H.A. 4, 7, etc. ; G.A. 3, 10, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. de choses :<\/i> important, considérable, extraordinaire (butin, EUR. <i>Bacch. 1195 ;<\/i> action, ARSTT. <i>Pol. 5, 10, etc<\/i>.) : λόγος π. SOPH. <i>O.R. 841,<\/i> langage qui mérite une attention particulière ; <i>joint à<\/i> θαυμαστά, ARSTT. <i>Nic. 6, 7 ; avec une nuance d’ironie,<\/i> ARSTT. <i>Metaph. 9, 1 ; en ce sens joint à<\/i> ξένος καὶ παράδοξος, DH. <i>Thuc. 34, 2 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> démesurément grand <i>ou<\/i> nombreux, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> démesuré, excessif, PLAT. <i>Rsp. 407<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> τινὸς περισσὸς πρὸς τὸ ἄχος, SOPH. <i>El. 155,<\/i> qui s’abandonne plus que qqn, <i>càd<\/i>. avec moins de retenue à sa douleur ; ἀκριϐὴς καὶ περιττὸς τὴν περὶ τὸ σῶμα θεραπείαν, PLUT. <i>Cic. 8,<\/i> consciencieux à l’excès pour les soins du corps ;<br\/><b>      2<\/b> superflu, XÉN. <i>Mem. 3, 6, 6, etc. ;<\/i> τὰ περιττά, XÉN. <i>Œc. 20, 1,<\/i> le superflu, <i>p. opp. à<\/i> τὰ ἀναγκαῖα, <i>avec le gén. :<\/i> εἴ τι περισσὸν εἰδείη σοφίης, THGN. <i>170,<\/i> s’il devait connaître qqe ch. de plus dans la sagesse ; τὰ περιττὰ τῶν ἀρκούντων, XÉN. <i>Cyr. 8, 2, 21 ; ou<\/i> τῶν ἱκανῶν, XÉN. <i>Hier. 1, 19,<\/i> plus que nécessaire, plus que suffisant ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> inutile, vain, XÉN. <i>Œc. 18, 2 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 780 ;<\/i> EUR. <i>Med. 819, etc. ;<\/i> ἐκ (τοῦ) περιττοῦ, en excédent, surabondamment, PLAT. <i>Prot. 308<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> par-dessus le marché, PLAT. <i>Leg. 802<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> inutilement, d’une façon superflue, POL. <i>5, 11, 4 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> plus qu’on n’a coutume, extraordinairement : τί περισσὸν ποιεῖτε ; NT. <i>Matth. 5, 47,<\/i> que faites-vous d’extraordinaire ? περιττότερον τῶν ἄλλων, PLAT. <i>Ap. 20<\/i> c, <i>etc<\/i>. au delà de ce que font les autres, plus que les autres, autrement que les autres ;<br\/><b>   III<\/b> <i>au mor<\/i>. excessif dans ses sentiments, ses passions, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> mauvais à l’excès, dur à l’excès, EUR. <i>Suppl. 791, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> hautain, orgueilleux, présomptueux, SOPH. <i>Aj. 758 ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 444, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. de l’habillement et de la parure,<\/i> surchargé, recherché, maniéré, PLUT. <i>M. 615<\/i> d ; ANTH. <i>12, 192 ;<\/i><br\/><b>   IV<\/b> <i>t. de rhét. en parl. du style :<\/i><br\/><b>      1<\/b> surchargé, orné, enflé, PLAT. <i>Ax. 365<\/i> c, <i>366<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en b. part :<\/i> non ordinaire, noble <i>ou<\/i> gracieux, choisi, <i>p. opp. à<\/i> κοινός, συνήθης, δημώδης, DH. <i>Comp. p. 26, 47 ;<\/i><br\/><b>B<\/b> qui dépasse la quantité, qui est en surplus, qui reste, de reste, X. ÉPH. <i>2, 14 ;<\/i> τὰ περιττά, les restes, le résidu, ANTH. <i>11, 239 ; avec un gén<\/i>. τὸ περιττὸν τῆς ἡμέρας, X. ÉPH. <i>1, 3,<\/i> le reste du jour ; impair, inégal, PLAT. <i>Prot. 356<\/i> e, <i>etc. ;<\/i> τὸ π. PLAT. <i>Gorg. 451<\/i> c, <i>etc<\/i>. le nombre impair ; <i>t. milit<\/i>. τὸ περιττόν, XÉN. <i>Cyr. 6, 3, 20 ;<\/i> τὰ περιττά <i>ou<\/i> οἱ περιττοί, XÉN. <i>An. 4, 8, 11,<\/i> l’excédent des forces ; <i>particul. en parl. de nombres qui dépassent un nombre complet ou pair<\/i> (<i>v<\/i>. ἄρτιος) <i>d’où<\/i> ἀρτιάκις περισσὸς ἀριθμός, EUCL. <i>Elem. 7, 10,<\/i> nombre divisible par deux, mais composé de parties impaires, <i>d’où<\/i> nombre divisible par deux et non par quatre ; <i>p. suite,<\/i> inégal en nombre, en nombre inégal, XÉN. <i>Hipp. 2, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 946<\/i> a, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, PLAT. <i>Conv. 219<\/i> c ; PLUT. <i>M. 57<\/i> f ; NT. <i>Matth. 11, 9, etc. ;<\/i> ANTH. <i>12, 192, etc. ; • Sup<\/i>. -ότατος, ARSTT. <i>H.A. 4, 6, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. περί.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> περιττός, ή, όν, (from περί, as ἔπισσαι from ἐπί, μέτασσαι from μετά) <b>beyond the regular number<\/b> or <b>size, prodigious<\/b>, δῶρα Hes. <i>Th.<\/i> 399 (never in Hom.); ὦμος <i>Trag.Adesp.<\/i> 458.3; στάθμα, <font color='darkorange'>dub.sens.<\/font>, v. ἕλκω B. 3.<br\/><b>out of the common, extraordinary, strange<\/b>, ἔ τι περισσὸν εἰδείη if he has any <b>signal<\/b> knowledge, Thgn. 769; εἴ τι φρονεῖς καί τι περισσὸν ἔχεις Philisc. (PLG 2.327); π. λόγος S. <i>OT<\/i> 841; ἄγρα E. <i>Ba.<\/i> 1197 (lyr.); πάθος Id. <i>Supp.<\/i> 791 (lyr.); βίος οὐδὲν ἔχων π. ἀλλὰ πάντα σμικρά Antipho Soph. 51; οὐ γὰρ π. οὐδὲν οὐδ’ ἔξω λόγου πέπονθας E. <i>Hipp.<\/i> 437; περισσότερα παθήματα Antipho 3.4.5; τὰ π. τῶν ἔργων καὶ τερατώδη Isoc. 12.77; ἴδια καὶ π. Id. 15.145 ; π. καὶ θαυμαστά Arist. <i>EN<\/i> 1141b6 ; πρᾶξις π. Id. <i>Pol.<\/i> 1312a27 ; οὐθὲν δὴ λέγοντες π. φαίνονταί τι λέγειν Id. <i>Metaph.<\/i> 1053b3 ; τί π. ποιεῖτε ; Ev. Matt. 5.47; περιττοτάτη φύσις Arist. <i>HA<\/i> 531a9 ; συνανθρωπίζον… πάντων περισσότατον, of the dog, Ath. 13.611c, cf. Clearch. 24 ; in Literature, <b>striking<\/b>, τὸ περιττόν, as a quality of οἱ τοῦ Σωκράτους λόγοι, Arist. <i>Pol.<\/i> 1265a11; τὰ σοφὰ καὶ τὰ π.<br\/><b>refinements<\/b>, Epicur. <i>Fr.<\/i> 409 ; opp. κοινὸς καὶ δημώδης, Longin. 40.2 (but also, <b>elaborate<\/b>, π. καὶ πεποιημένος Id. 3.4 ; in bad sense, <b>far-fetched<\/b>, D.H. <i>Pomp.<\/i> 2, Dem. 56). of persons, <b>extraordinary, remarkable<\/b>, esp. for great learning, π. ὢν ἀνήρ E. <i>Hipp.<\/i> 948 ; τοὺς… π. καί τι πράσσοντας πλέον Id. <i>Fr.<\/i> 788; δυστυχεῖς εἶναι τοὺς π. Arist. <i>Metaph.<\/i> 983a2 ; π. γένος τῶν μελιττῶν Id. <i>GA<\/i> 760a4 ; freq. with the manner added, π. κατὰ φιλοσοφίαν Id. <i>Pr.<\/i> 953a10; περὶ τὸν ἄλλον βίον περιττότερος <b>somewhat extravagant<\/b> or <b>eccentric<\/b>, Id. <i>Pol.<\/i> 1267 b24; τῇ φύσει π. Id. <i>HA<\/i> 622b6; κάλλει Plu. <i>Demetr.<\/i> 2; ἐν ἅπασι Id. <i>Dem.<\/i> 3; τὴν ὥραν Alciphr. 1.12 ; c. inf., D.H. Comp. 18. c. gen., περισσὸς ἄλλων πρός τι <b>beyond<\/b> others in…, S. <i>El.<\/i> 155; θύσει τοῦδε περισσότερα <b>greater things than<\/b> this, <i>AP<\/i> 6.321 (Leon. Alex.); περιττότερος προφήτου <b>one greater than…<\/b>, Ev. Matt. 11.9.<br\/><b>more than sufficient, superfluous<\/b>, αἱ π. δαπάναι X. <i>Mem.<\/i> 3.6.6; περιττὸν ἔχειν to have <b>a surplus<\/b>, Id. <i>An.<\/i> 7.6.31; οἱ μὲν… περιττὰ ἔχουσιν, οἱ δὲ οὐδὲ τὰ ἀναγκαῖα… Id. <i>Oec.<\/i> 20.1 ; c. gen., τῶν ἀρκούντων περιττά <b>more than<\/b> sufficient, Id. <i>Cyr.<\/i> 8.2.21; τὰ π. τῶν ἱκανῶν Id. <i>Hier.<\/i> 1.19 ; freq. in military sense, οἱ π. ἱππεῖς the <b>reserve<\/b> horse, Id. <i>Eq. Mag.<\/i> 8.14; οἱ π. τῆς φυλακῆς <i>ib.<\/i> 7.7; π. σκηναί <b>spare<\/b> tents, Id. <i>Cyr.<\/i> 4.6.12 (but τοῖς περιττοῖς χρήσεσθαι <b>their superior numbers<\/b>, Id. <i>An.<\/i> 4.8.11, cf. <i>Cyr.<\/i> 6.3.20); τὸ π. the <b>surplus, residue<\/b>, Inscr. ap. eund. An. 5.3.13 (but τὸ π. τοῦ Ἰουδαίου the <b>advantage<\/b> of the Jew, Ep. Rom. 3.1); Ἁρπυιῶν τὰ π. their <b>leavings<\/b>, <i>AP<\/i> 11.239 (Lucill.); τὸ π. τῆς ἡμέρας the <b>remainder<\/b> of the day, X.Eph. 1.3; π. γράμματα <b>supplementary<\/b> provisions in a will, BGU 326ii9 (ii AD). in bad sense, <b>superfluous, useless<\/b>, οὐδέ τι τοῦ παντὸς κενεὸν πέλει οὐδὲ π. Emp. 13 ; μόχθος π. A. <i>Pr.<\/i> 385, cf. S. <i>Ant.<\/i> 780; π. κἀνόνητα σώματα Id. <i>Aj.<\/i> 758; βάρος π. γῆς ἀναστρωφώμενοι Id. <i>Fr.<\/i> 945; ἄχθος Id. <i>El.<\/i> 1241 (lyr.); τὰ γὰρ π. πανταχοῦ λυπήρ’ ἔπη Id. <i>Fr.<\/i> 82; αὐδῶ σε μὴ περισσὰ κηρύσσειν A. <i>Th.<\/i> 1048; π. πάντες οὑν μέσῳ λόγοι E. <i>Med.<\/i> 819; π. φωνῶν Id. <i>Supp.<\/i> 459.<br\/><b>excessive, extravagant<\/b>, μηχανᾶσθαι περισσά commit <b>extravagances<\/b>, Hdt. 2.32 ; περισσὰ δρᾶν, πράσσειν, to be <b>over<\/b>-busy, S. <i>Tr.<\/i> 617, <i>Ant.<\/i> 68; π. φρονεῖν to be <b>over<\/b>-wise, E. <i>Fr.<\/i> 924 (anap.); ἡ π. αὕτη ἐπιμέλεια τοῦ σώματος Pl. <i>R.<\/i> 407b; μῆκος πολὺ λόγων π. Id. <i>Lg.<\/i> 645c; <b>redundant, overdone<\/b>, οἱ καρτεροὶ καὶ π. λόγοι Id. <i>Ax.<\/i> 365c, etc. ; of dress, ἐσθὴς π. Plu. 2.615d; περισσοτέρα λύπη 2 Ep. Cor. 2.7; τοῦ τὰ δέοντ’ ἔχειν περιττὰ μισῶ I hate <b>extravagance<\/b> in comparison with moderation, Alex. 254, etc. of persons, <b>over-wise, over-curious<\/b>, περισσὸς καὶ φρονῶν μέγα E. <i>Hipp.<\/i> 445, cf. <i>Ba.<\/i> 429 (lyr.); ὁ πολυπράγμων καὶ π. Plb. 9.1.4; τὴν περὶ τὸ σῶμα θεραπείαν ἀκριβὴς καὶ π. Plu. <i>Cic.<\/i> 8; so, of speakers, π. ἐν τοῖς λόγοις Δημοσθένης Aeschin. 1.119. as a term of praise, <b>subtle, acute<\/b>, ἀκριβὴς καὶ π. διάνοια Arist. <i>Top.<\/i> 141b13.<br\/>Arith., ἀριθμὸς π. an <b>odd, uneven<\/b> number, opp. ἄρτιος, Epich. 170.7, <i>Philol.<\/i> 5, Pl. <i>Prt.<\/i> 356e, etc. ; π. ἡμέραι Hp. <i>Aph.<\/i> 4.61 ; τὸ π. καὶ τὸ ἄρτιον the nature of <b>odd<\/b> and even, Pl. <i>Grg.<\/i> 451c, etc. ; π. χῶραι the <b>odd<\/b> places in a verse, Heph. 5.1 ; ἀρτιάκις π. ἀριθμός a number divisible by an odd number an even number of times, as 2, 6, 10, Euc. 7 <i>Def.<\/i> 9. περισσότεροι <b>more in number, extra<\/b>, Carnead. ap. S.E. <i>M.<\/i> 9.140. περιττόν, τό, = στρύχνος μανικός, θρύον II, Thphr. <i>HP<\/i> 9.11.6; περισσόν Dsc. 4.73; περίσκον Orib. 12.8.56. Adv. περισσῶς <b>extraordinarily, exceedingly<\/b>, θεοσεβέεες π. ἐόντες Hdt. 2.37; ἐπαινέσεται π. E. <i>Ba.<\/i> 1197 (lyr.); π. παῖδας ἐκδιδάσκεσθαι to have them educated <b>overmuch<\/b>, Id. <i>Med.<\/i> 295; περιττοτέρως τῶν ἄλλων <b>far above<\/b> all others, Isoc. 3.44; περισσότερον τοῦ ἑνός Luc. <i>Pr. Im.<\/i> 14; also περισσά Pi. <i>N.<\/i> 7.43, E. <i>Hec.<\/i> 579, etc.<br\/><b>remarkably<\/b>, περισσότερον τῶν ἄλλων θάψαι τινά <b>more sumptuously<\/b>, Hdt. 2.129 ; οἴκησις π. ἐσκευασμένη Plb. 1.29.7; περιττότατα ἔχειν to be <b>most remarkable<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 589a31 ; κοσμουμένη π. καὶ σεμνῶς Plu. 2.145e; περισσότατα ἀνθρώπων θρησκεύειν <b>in the most singular way<\/b>, D.C. 37.17; ἡδέως καὶ π.<br\/><b>in an uncommon manner<\/b>, D.H. Comp. 3; εἰπεῖν στρογγύλως καὶ π. Id. <i>Is.<\/i> 20 ; ἰδίως καὶ π. Plu. <i>Thes.<\/i> 19 ; τὰ καινῶς ἱστορούμενα καὶ π. Id. 2.30d.<br\/><b>abundantly<\/b>, ἐχέτω π. τῆς κρόκης Alciphr. 3.41. with a neg., οὐδὲν περισσὸν τούτων nothing <b>more than<\/b> or <b>beyond<\/b> these, Antipho 3.4.6 ; οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον πραγματεύεσθαι Pl. <i>Ap.<\/i> 20c ; οὐδὲν π. ἢ εἰ… no <b>otherwise<\/b> than if…, Id. <i>Smp.<\/i> 219c; περισσόν alone, <b>furthermore<\/b>, LXX Ec. 12.12, al. τὰ περισσά <b>in vain<\/b>, <i>AP<\/i> 12.182 (Strat.). ἐκ περιττοῦ <b>superfluously, uselessly<\/b>, Pl. <i>Prt.<\/i> 338c, <i>Sph.<\/i> 265e ; but ὑπερέχειν ἐκ π. to be <b>far<\/b> superior, Id. <i>Lg.<\/i> 734d, cf. 802d ; ἡ κάμινος ἐκαύθη ἐκ π. Thd. Da. 3.22; ἐκ π. χρησάμενος τῇ παρρησίᾳ Luc. <i>Pro Merc. Cond.<\/i> 13; cf. ὑπερεκπερισσοῦ."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "att. <b>-ττός<\/b> (περί, πέριξ), <i>über die Zahl, das Maß<\/i>, dah. <i>übergroß, reichlich<\/i> ; περισσὰ δῶρα, <i>überschwängliche Gaben<\/i>, Hes. <i>Th<\/i>. 399 ; στάθμας τινὸς περισσᾶς, Pind. <i>P<\/i>. 2.91 ; u. adverbial, βάρυνθεν περισσά, <i>N<\/i>. 7.43 ; ξόανον, <i>gewaltig groß, Ep.adesp<\/i>. 127 (IX.601); – gew. mit tadelndem Nebenbegriffe, <i>mehr als man braucht oder gut ist, überflüssig, unnütz<\/i> ; μόχθος, Aesch. <i>Prom<\/i>. 383 ; αὐδῶ σε μὴ περισσὰ κηρύσσειν ἐμοί, <i>Spt<\/i>. 1034 ; πρὸς τὸ ἄχος εἶ περισσά, Soph. <i>El<\/i>. 152, erkl. der Schol. ἄμετρος ἐν τῷ θρηνεῖν, <i>übermäßig im Trauern<\/i> ; mit ἀνόνητος vrbdn, <i>Aj<\/i>. 745 ; περισσὰ δρᾶν, <i>Tr<\/i>. 614, wie sonst πολυπραγμονεῖν, vgl. <i>Ant<\/i>. 68 ; πόνος περισσός ἐστι τἀν ᾍδου σέβειν, 776 ; περισσὸν οὐδὲν πέπονθας, Eur. <i>Hipp<\/i>. 437 ; auch περισσὰ φωνεῖν, <i>Suppl<\/i>. 459 (vgl. <font color='green'>Valcken<\/font> diatr. 68); u. adverbial, τῇ περίσσ' εὐκαρδίῳ, <i>Hec<\/i>. 579, wie λαβοῦσαν ἄγραν τάνδε περισσὰν περισσῶς, <i>Bacch<\/i>. 1195 ; in Prosa : τούτους καὶ ἄλλα μηχανᾶσθαι περισσά, καὶ δὴ καί –, Her. 2.32 ; auch περισσότερον τῶν ἄλλων θάψαι τὴν θυγατέρα, <i>prunkvoller<\/i>, 2.129 ; ἡ περιττὴ ἐπιμέλεια τοῦ σώματος, Plat. <i>Rep<\/i>. III.407b ; ἐκ περιττοῦ, <i>überflüssig, unnötig<\/i>, z.B. γίγνεσθαι, <i>Soph<\/i>. 265e, vgl. <i>Prot<\/i>. 338b ; περιττότερον, <i>mehr, anders<\/i> ; vgl. οὐδὲν περιττότερον καταδεδαρθηκὼς ἀνέστην μετὰ Σωκράτους ἢ εἰ μετὰ πατρὸς καθηῦδον, <i>Symp<\/i>. 219c ; περιττότερον τῶν ἄλλων ἤσκησα, Isocr. 3.44 ; der auch verbindet τὰ περιττὰ τῶν ἔργων καὶ τερατώδη καὶ μηδὲν ὠφελοῦντα τοὺς ἄλλους, 12.77 ; ὁ π. ἐν τοῖς λόγοις Δημοσθένης, Aesch. 1.119 ; <i>subtil<\/i>, καὶ ἀκριβής, Arist. <i>top<\/i>. 6.4 ; οὐδὲν περιττότερον ἤπερ, Pol. 31.6.7 ; περιττὰ τῶν ἀρκούντων, <i>mehr als hinreichend<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.2.21 ; περιττῷ κυκλοῦσθαι, <i>durch die Ueberzahl umzingeln<\/i>, 6.3.20, vgl. <i>An<\/i>. 4.8.11, öfter. Bei Sp. auch im guten Sinne, <i>dem Gemeinen, Gewöhnlichen entgegengesetzt<\/i>.<br\/>Bei Zahlenbestimmungen = <i>ungerade<\/i>, <font color='brown'>Ggstz ἄρτιος<\/font>, Plat. <i>Prot<\/i>. 356e, <i>Polit<\/i>. 282c u. öfter. Sonst drückt es auch bei einer bestimmten Zahl ein bloßes Darüber oder Mehr aus, εἴκοσι περιττά, <i>zwanzig und mehr<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>περισσός<\/b>, -ή, -όν <br\/> [in LXX for יֶתֶר and cogn. forms ;] <br\/>__1. <b>more than sufficient, over and above, abundant<\/b>: Jhn.10:10, 2Co.9:1; with genitive (a popular substitute for πλειών, Bl., § 11, 3.4), Mat.5:37; id. with ellips. genitive, Mat.5:47 (EV, more than others; but see infr.); εκ περισσοῦ, Mrk.6:51, Rec., T. (on ὑπὲρ ὲκ π., see: ὑπερεκπερισσοῦ). Compar. neut., -ότερον: Luk.12:4, 48; with genitive, Mrk.12:33; adverbially (cf. περισσῶς), more abund­antly, 2Co.10:8, Heb.6:17 7:15; with genitive, π. πάντων, 1Co.15:10; pleonast., μᾶλλον π., Mrk.7:36. <br\/> __2. <b>out of the common, pre-eminent, superior<\/b>:  Mat.5:47 (Thayer, see word, but see supr.); τὸ π., as subst., Rom.3:1; compar., -ότερος, with genitive, Mat.11:9, Luk.7:26; with subst., Mrk.12:40, Luk.20:47, 1Co.12:23-24, 2Co.2:7.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}