{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%81%CF%81%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-24 03:50:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιρραντήριον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιρραντήριον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ) :<br\/>      1<\/b> vase d’eau lustrale pour les aspersions, HDT. <i>1, 51 au plur. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aspersion, ablution, ESCHN. <i>4, 2 (loi) au plur<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dans les inscr. att. seul. la forme affaiblie<\/i> περιραντήριον, CIA. <i>2, 778, c, 5 (350\/300 av. J.C.) ; 744, b, 5 (fin du 4<sup>e<\/sup> siècle av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 73, 5<\/i> d.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>neutre de<\/i> περιρραντήριος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <b>utensil for besprinkling<\/b>, esp.<br\/><b>whisk for sprinkling<\/b> water at sacrifices, or <b>uessel for lustral water<\/b>, Hdt. 1.51, Porph. <i>Abst.<\/i> 2.27 (pl.); — written περιραντήριον in Inscrr., IG2². 1641.38, 11 (2).287 A 93 (Delos, iii BC), SIG 253 ii 10 (Delph., iv BC). περιρραντήρια ἀγορᾶς <b>the parts<\/b> of the market-place <b>sprinkled with lustral water<\/b>, Lex ap. Aeschin. 1.21, cf. 3.176, Luc. <i>Sacr.<\/i> 12, 13. = περίρρανσις, Ph. 1.156, al., Luc. <i>Pseudol.<\/i> 23."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Gefäß, Gerät zum Besprengen<\/i>, bes. <i>ein Wedel, Weihwasser oder anderes Wasser damit zu sprengen, Sprengwedel ; das Gefäß für das Weihwasser, Sprengkessel<\/i>, im plur., Her. 1.51 u. Sp., wie Luc. <i>sacrific<\/i>. 12.13. Vgl. noch Aesch. 1.21 im Gesetz : ἐντὸς τῶν τῆς ἀγορᾶς περιρραντηρίων πορεύεσθαι."
                }
            ]
        }
    ]
}