{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%80%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 13:12:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιπλέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιπλέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>περι·πλέω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -πλεύσομαι <i>et<\/i> -πλευσοῦμαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> naviguer autour, AR. <i>Ran. 535, etc. ; en parl. de navires,<\/i> THC. <i>8, 92 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 1, 1, 11 ; avec l’acc<\/i>. THC. <i>2, 84 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 4, 8, 1, etc. ; avec une prép. :<\/i> ταῖς ναυσὶν ἐκ τοῦ Κωρύκου κατ' Ἀργῖνον, THC. <i>8, 34,<\/i> croiser avec la flotte de Kôrykos à Arginon ; ἀπὸ Ἰωνίας εἰς Κιλικίαν, XÉN. <i>An. 1, 2, 11,<\/i> d’Ionie en Cilicie, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> flotter en tous sens, HPC. <i>753<\/i> a.'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. περιπλώω, <b>sail<\/b> or <b>swim round<\/b>, abs., Hdt. 6.44, Ephipp. 5.16 (anap.), etc. ; <b>float<\/b>, of an island, Hecat. 305J. ; c. acc., Λιβύην, Πελοπόννησον, τὴν ἄκρην, τὴν Εὔβοιαν, Hdt. 4.42, 179, 5.108, 8.14; π. αὐτοὺς κύκλῳ Th. 2.84; ἀνὴρ πολλὰ περιπεπλευκώς Ar. <i>Ra.<\/i> 535; π. ἐκ τοῦ Κωρύκου Th. 8.34; ἀπ’ Ἰωνίας εἰς Κιλικίαν X. <i>An.<\/i> 1.2.21, cf. Th. 8.92; εἰς Πύλας D. 18.32; π. ἐκεῖσε X. <i>HG<\/i> 1.1.11. <i>metaph<\/i>, <b>to be unstable, slip about<\/b>, Hp. <i>Fract.<\/i> 4.<br\/><b>recur<\/b>, ἐς περίοδον π., of a headache, Aret. <i>SD<\/i> 1.2. Pass., <b>to be wrapped up<\/b>, Heliod. ap. Orib. 44.23.20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πλέω), <i>herum-, umherschiffen<\/i>, πολλὰ περιπεπλευκώς, Ar. <i>Ran<\/i>. 536 ; <i>schwimmen, um Etwas<\/i>, τί, Her. 6.44 ; <i>umschiffen<\/i>, Λιβύην, 4.42, 179 (vgl. περιπλώω), oft Thuc., absol. u. c. accus., wie Xen. u. Pol. 31.26.10 u. Sp.; – auch übertr., <i>hin- u. herschwanken<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}