{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%B6%CF%89%CC%81%CE%BD%CE%BD%CF%85%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 18:46:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιζώννυμι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιζώννυμι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>gird upon<\/b> a person, π. τὸ ξίφος [τινί] J. <i>AJ<\/i> 6.9.4, cf. App. <i>Hann.<\/i> 20, Nonn. <i>D.<\/i> 40.460 (prob. l.); <b>gird<\/b>, τὸ παιδίον prob. in Ruf. ap. Orib. <i>inc.<\/i> 20.1 ; — more freq. in <i>Med.<\/i> with <i>pf. Pass.<\/i>, <b>gird oneself with<\/b>, ᾤαν λουτρίδα Theopomp.Com. 37; ἐσθῆτα, τήβεννον, Plu. <i>Rom.<\/i> 16, Cor. 9; γυμνὸς ὢν τοῦτον τὸν ἄνδρα περιεζώσατο <b>put<\/b> him <b>on<\/b> as a defence, παρ’ ὑπόνοιαν for ἐπίτροπον ἐποιήσατο, Ar. <i>Pax<\/i> 687; περιεζῶσθαι τὴν φορβειάν <b>to have<\/b> their halter <b>girded round them<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1324b16; c. dat., -ζώσασθαι τοῖς ἐντέροις τινός Phld. <i>Ir.<\/i> p. 26 W. ; abs., Κλέων… περιζωσάμενος ἐδημηγόρησε Arist. <i>Ath.<\/i> 28.3; π. κοσμίως ἄνωθεν καὶ κάτωθεν Sor. 1.70a; of a cook, περιεζωσμένος <b>with his apron on<\/b>, Alex. 174.11, cf. Anaxandr. 41.12 (anap.); αἱ νῆτται περιεζωσμέναι ἐπλινθοφόρουν Ar. <i>Av.<\/i> 1148; of athletes, Paus. 1.44.1; of a dancer, Plb. 30.22.10."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ζώννυμι), auch περιζωννύω, <i>umgürten<\/i>, und med. <i>sich umgürten<\/i> ; komisch ὁ δῆμος γυμνὸς ὢν τοῦτον τὸν ἄνδρα περιεζώσατο, Ar. <i>Pax<\/i> 670 ; περιζωσάμενος, Pol. 30.13.10 ; von einem Koch, περιεζωσμένος, Plut. <i>Symp<\/i>. 4.4.2."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>περι-ζώννυμι and -ύω<\/b><br\/> (see Veitch, see word), [in LXX chiefly for חָגַר, also for אָזַר, etc. ;] <br\/>to gird (with dupl, accusative, as ὁ περιζωννύων με δύναμιν, Psa.18:32): pass., αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι, Luk.12:35; π. ζώνην χρυσῆν, Rev.1:13 15:6 (but see infr.). Mid., <b>to gird oneself<\/b>: Luk.12:37 17:8 (and so perh. Re, ll. with supr., cf. 1Ki.2:4); with accusative of thing(s) (figuratively), τ. ὀσφύν, Eph.6:14 (before ἐν, cf. 1Ch.15:27).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}