{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%B1%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 02:29:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιαστράπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιαστράπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>περι·αστράπτω<\/b>, illuminer d’éclairs tout autour, <i>acc<\/i>. NT. <i>Ap. 9, 3 ; avec<\/i> περί <i>et l’acc<\/i>. NT. <i>Ap. 22, 6 ; fig<\/i>. JUNC. (STOB. <i>Fl. 117, 9<\/i>)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>flash around<\/b>, φῶς π. τινά Act. Ap. 9.3, cf. Jul. <i>Or.<\/i> 4.131a; περί τινα Act. Ap. 22.6; abs., ἄγγελοι περιαστράπτοντες τοῖς ὅπλοις LXX 4 Ma. 4.10.<br\/><b>dazzle<\/b>, ὁ ἀνὴρ περιαστράπτεται ὑπὸ κάλλους <b>is dazzled<\/b> with beauty, Junc. ap. Stob. 4.50.95, cf. Gal. 19.220."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ringsum blitzen<\/i>, Sp., wie <i>NT<\/i> ; auch übertr., περιαστράπτεσθαι ὑπὸ τοῦ κάλλους, Iunc. bei Stob."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>περι-αστράπτω <\/b><br\/> [in LXX: 4Ma.4:10 * ;] <br\/><b>to flash around<\/b>: with accusative, Act.9:3; before περί Act.22:6 (Eccl, and Byzant.).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}