{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CC%81%CF%88%CF%85%CE%BA%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 22:49:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περίψυκτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περίψυκτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον :<br\/>      1<\/b> refroidi tout autour <i>ou<\/i> très froid, PLUT. <i>Æmil. 14 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>act<\/i>. qui rafraîchit, <i>d’où<\/i> agréable, ALCIPHR. <i>3, 59, 2<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. περιψύχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>very cold, chill<\/b>, of places, Plu. <i>Aem.<\/i> 14, Id. 2.649c ; <font color='red'>f.l.<\/font> (for περὶ ψῦχος) in Eratosth. 16.12.<br\/><b>fanned all round<\/b> ; hence, <b>fondled, beloved<\/b>, Alciphr. 3.59 ; π. κάλλος Eun. <i>VS<\/i> p. 455 B. ; cf. περιψύκτης (sic)· περιπόθητος, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>rings auf der Oberfläche oder ganz abgekühlt, nach großer Erhitzung erfrischt und erquickt<\/i>, übh. <i>sehr kühl, sehr kalt<\/i>, Eratosth.Cyren. 2 in der <i>Anth<\/i>. – Auch bei Alciphr. 3.59, <font color='blue'>neben κάλλιστος<\/font>, <i>umfächelt, gehätschelt, zärtlich behandelt<\/i>, in welcher Bdtg man nicht auf ψυχή zurückzugehen hat ; vgl. περιψύχω."
                }
            ]
        }
    ]
}