{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%BF%CF%80%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:58:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περίοπτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περίοπτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον :<br\/>      1<\/b> qu’on voit de tous les côtés, PLUT. <i>Arat. 53, etc. ;<\/i> ATH. <i>148<\/i> b ; ἐκ περίοπτου, DH. <i>Comp. 23,<\/i> d’un lieu visible à tous ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. remarquable, DS. <i>14, 1 ;<\/i> PLUT. <i>Cæs. 16 ;<\/i> ANTH. <i>5, 27, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. περιόψομαι, <i>v<\/i>. περιοράω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>to be seen all round, in a commanding position<\/b>, ὄρος Str. 8.6.21 ; τόπος Plu. <i>Arat.<\/i> 53, etc. ; of a person, π. ἐπιστὰς τοῖς σώμασι J. <i>BJ<\/i> 2.18.4 ; ἐκ περιόπτου D.H. Comp. 23. <i>Subst.<\/i> περίοπτα, τά, <b>belvederes<\/b>, Plu. <i>Luc.<\/i> 39.<br\/><b>conspicuous<\/b>, Isoc. ap. Poll. 2.58, etc. ; βίος D.S. 14.1 ; κάλλεα <i>AP<\/i> 5.26 (Rufin.), etc. ; ἔργα Plu. <i>Caes.<\/i> 16. Adv. -τως <b>gloriously<\/b>, Id. <i>Sull.<\/i> 21, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zu umschauen, zu übersehen, ringsher sichtbar<\/i>, Plut. <i>Arat<\/i>. 53 ; ἐκ περιόπτου, <i>von einem freien u. hochgelegenen Orte aus<\/i>, Dion.Hal. – Daher = <i>von allen Seiten gesehen, bewundert<\/i>, κάλλος Ruf. 37 (V.27), u. öfter in der <i>Anth<\/i>., wie Plut. <i>Caes<\/i>. 16 ; auch adv., <i>Sull<\/i>. 21."
                }
            ]
        }
    ]
}