{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 02:59:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περατόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περατόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>περατόω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> limiter, PLUT. <i>M. 719<\/i> c ; SEXT. <i>M. 1, 81 ; au pass<\/i>. prendre fin, se terminer, ARSTT. <i>An. 1, 3, 20, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πέρας.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; πέρας) <b>limit, bound<\/b>, Str. 2.3.1, al. ; νύκτα καὶ ἡμέραν ἀνατολαῖς καὶ δύσεσιν Ph. 1.347; π. τὴν ὕλην ἄπειρον οὖσαν Plu. 2.719d; αὕτη [μέθοδος] περατοῖτοῦτο [τὸ ἄπειρον] S.E. <i>M.<\/i> 1.81; — <i>Med.<\/i>, ἡ σελήνη τὸν ἑαυτῆς κύκλον περατοῦται Ph. 2.240; — Pass., Arist. <i>de An.<\/i> 407a28, <i>Mu.<\/i> 391b15, Plu. 2.389f; <b>to be terminated, finished off<\/b>, Aret. <i>SD<\/i> 1.7 (<font color='darkorange'>dub.<\/font> cj.), Gal. 18(2).766.<br\/>Gramm. in Pass., <b>terminate<\/b>, εἰς οσ’ A.D. <i>Pron.<\/i> 95.6, al. ; of verses, εἰς μέρος λόγου Heph. 1.4; ἕως ὀκτωκαιδεκασήμου Aristid.Quint. 1.14.<br\/><b>bring to an end<\/b>, λόγον <i>Corp.Herm.<\/i> 18.11; <b>accomplish<\/b>, τὴν διάβασιν τριήρει J. <i>AJ<\/i> 19.1.1 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>endigen, begrenzen<\/i>, bes. pass.; Arist. <i>an<\/i>. 1.3 ; S.Emp. <i>adv.gramm<\/i>. 81, <font color='brown'>Ggstz von ἄπειρος<\/font> ; τὸ πεπερατωμένον σῶμα, <i>adv.phys<\/i>. 2.27."
                }
            ]
        }
    ]
}