{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CE%B4%CE%B9%CC%81%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 16:40:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πεδίον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πεδίον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ) :<br\/>   I<\/b> plaine :<br\/><b>      1<\/b> <i>en gén<\/i>. pays plat, <i>d’ord. au sg. ;<\/i> HOM. ATT. ; <i>au plur<\/i>. IL. <i>12, 283 ; particul. avec un gén. de lieu :<\/i> π. Ἀσωποῦ, ESCHL. <i>Ag. 297 ;<\/i> π. Τροίας, SOPH. <i>Ph. 1435 ;<\/i> Θήϐης, SOPH. <i>O.C. 1312 ;<\/i> Καΰστρου, XÉN. <i>An. 1, 2, 11, etc<\/i>. la plaine de l’Asôpos, de Troie, de Thèbes, du Kaystros, <i>etc. ; avec un adj<\/i>. τὰ Θετταλικὰ π. PLAT. <i>Pol. 264<\/i> c, la plaine de Thessalie, <i>etc. ; particul. en parl. de la plaine de l’Attique,<\/i> HDT. <i>1, 59 ;<\/i> THC. <i>2, 55, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. terre labourée, champ, HÉS. <i>O. 386 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>au pl<\/i>. surface unie, plaine liquide, <i>etc<\/i>. EUR. <i>Ph. 216 (cf. lat<\/i>. æquora ponti) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> plante du pied, ANTH. <i>App. 25 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> parties de la femme, AR. <i>Lys. 88<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Plur<\/i>. πεδία <font color='purple'>[ᾱ <i>à l’arsis<\/i>]<\/font> IL. <i>12, 283<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πέδον.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, (&lt; πέδον) <b>plain<\/b>, in Hom. mostly sg., <i>Il.<\/i> 5.222, al. ; in pl., 12.283, Hes. <i>Op.<\/i> 388, etc. ; ἐν πεδίῳ on <b>a fertile plain<\/b>, opp. ἐν πέτραις, Men. 719. <i>metaph<\/i>, of the sea, δελφινοφόρον πεδίον πόντου A. <i>Fr.<\/i> 150 ; πόντου π. Αἰγαῖον Ion <i>Trag.<\/i> 60 ; π. πλόϊμα Tim. <i>Pers.<\/i> 89. freq. with gen. or adj. of particular plains (mostly in sg.), πεδίον Αἰσώπου A. <i>Ag.<\/i> 297 ; τὸ Τροίας π. S. <i>Ph.<\/i> 1435 (but τὰ Τ. π. 1376) ; τὸ Θήβης π. Id. <i>OC<\/i> 1312 ; Καϋστρίων π. Ar. <i>Ach.<\/i> 68 ; τὸ Κιρραῖον π. Aeschin. 3.107 ; τὰ Θετταλικὰ π. Pl. <i>Plt.<\/i> 264c ; τὸ Ἄρειον π., = Lat. Campus Martius, D.H. 7.59. esp.<br\/><b>the plain of Attica<\/b>, IG1². 842 C 7, Hdt. 1.59, Th. 2.55, Is. 5.22.<br\/><b>ἱππέας εἰς π. προκαλεῖσθαι, <i>prov.<\/i><\/b> of challenging persons to do that in which they excel, Pl. <i>Tht.<\/i> 183d, cf. Men. 268.<br\/><b>part of the foot next the toes, metatarsus<\/b>, Gal. <i>UP<\/i> 3.5, al., Poll. 2.197.<br\/><b>pudenda muliebria<\/b>, Ar. <i>Lys.<\/i> 88."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (πέδον), <i>Ebene, Fläche<\/i> ; Hom. oft, von der Ebene um Troja, auf welcher gekämpft wird, u. von anderen Ebenen ; ποταμος πεδίονδε κάτεισιν, <i>Il<\/i>. 11.492 ; λωτεῦντα, 12.283 ; auch von Saat- u. Ackerfeld, Hes. auch plur., <i>O<\/i>. 390 ; Pind. oft, κελαινεφέων πεδίων δεσπόταν, <i>P<\/i>. 4.52, von Kyrene ; Tragg. oft, auch zur Umschreibung dienend, τὸ Θήβης πεδίον ἀμφεστᾶσι πᾶν, Soph. <i>O.C<\/i>. 1314, d.i. Theben, wie τὰ Τροίας πεδία πορθῆσαι <i>Phil<\/i>. 908 ; Ar., der es <i>Lys<\/i>. 88 für <i>die weibliche Scham<\/i> braucht. In Prosa überall, ἐκ τῶν ὑψηλῶν εἰς τὰ πεδία καταβαίνειν, Plat. <i>Legg<\/i>. III.678c. – <i>Die Knochen hinter den Fußzehen<\/i>, Poll. 2.197."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a plain <\/b> or <b>flat <\/b>, and collectively <b>a plain flat open country <\/b>, [Homer (8th\/7th c.BC), Hesiod (8th\/7th c.BC)], etc. <br\/> (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}