{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CC%81%CF%84%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 16:42:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πέτρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πέτρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>      1<\/b> pierre, IL. <i>7, 270 ; 16, 734 ; 20, 288 ;<\/i> PD. <i>O. 10, 86, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 460 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 435, etc. ;<\/i> EUR. <i>I.T. 327, etc. ;<\/i> XÉN. <i>An. 4, 7, 12 ; Hell. 3, 5, 20, etc. ; prov<\/i>. <font color='blue'>πάντα πέτρον κινεῖν<\/font>, EUR. <i>Her. 1002,<\/i> remuer toute sorte de pierres, <i>càd<\/i>. mettre tout en jeu ; <i>cf<\/i>. PLAT. <i>Leg. 843<\/i> a ; <i>fig. comme synon. de<\/i> dureté, d’insensibilité, SOPH. <i>O.R. 334 ;<\/i> EUR. <i>Med. 28, H.f. 1397 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>rar. c<\/i>. πέτρα, rocher, SOPH. <i>Ph. 272, O.C. 19, 1595<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Postér<\/i>. ἡ π. <i>comme<\/i> ἡ λίθος, ANTH. <i>7, 274, 479<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (in later Poets ἡ, <i>AP<\/i> 7.274 (Honest.), 479 (Theodorid.)), <b>stone<\/b> (distd. from πέτρα); in Hom., used by warriors, λάζετο πέτρον μάρμαρον ὀκριόεντα <i>Il.<\/i> 16.734 ; βαλὼν μυλοειδέϊ πέτρῳ 7.270, cf. 20.288, E. <i>Andr.<\/i> 1128 (never in <i>Od.<\/i>); ἔδικε πέτρῳ Pi. <i>O.<\/i> 10 (11).72; ἄγαλμ’ Ἀΐδα ξεστὸν π. ἔμβαλον στέρνῳ Id. <i>N.<\/i> 10.67; νιφάδι γογγύλων πέτρων A. <i>Fr.<\/i> 199.7; ἐκ χερῶν πέτροισιν ἠράσσοντο Id. <i>Pers.<\/i> 460; λευσθῆναι πέτροις S. <i>OC<\/i> 435; πέτρους ἐπεκυλίνδουν X. <i>HG<\/i> 3.5.20, etc. ; ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων, to produce fire, S. <i>Ph.<\/i> 296; of a <b>boulder<\/b> forming a landmark, Id. <i>OC<\/i> 1595; τόνδ’ ἀνέθηκα π. ἀειράμενος IG4²(1).125 (Epid., iii BC).<br\/><b><i>prov.<\/i>, πάντα κινῆσαι πέτρον ΄leave no stone unturned΄<\/b>, E. <i>Heracl.<\/i> 1002, cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 843a; of imperturbability, καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ’ ὀργάνειας S. <i>OT<\/i> 334, cf. E. <i>Med.<\/i> 28. a kind of <b>reed<\/b>, <i>Peripl. M.Rubr.<\/i> 65. — The usual Prose word is λίθος."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (vgl. πέτρα), bei Hom. nur in der <i>Il<\/i>. u. stets in der Bdtg <i>Stein<\/i> ; öfter von πέτρα unterschieden, vgl. <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. II p. 179 ; βαλὼν μυλοειδέϊ πέτρῳ, <i>Il<\/i>. 7.270 ; λάζετο πέτρον μάρμαρον ὀκριόεντα, 16.734, öfter ; u. so Pind. ἔδικε πέτρῳ, <i>Ol<\/i>. 11.75 ; <i>N<\/i>. 4.28 ; ξεστὸν πέτρον, von einer Säule, 10.67 ; Tragg. oft in der Bdtg <i>Stein<\/i>, z.B. zum Schleudern im Kampfe, Aesch. <i>Spt<\/i>. 658, <i>Pers<\/i>. 452 ; ἐν πέτροισιν πέτρον ἐκτρίβων, um Feuer zu machen, Soph. <i>Phil<\/i>. 296 ; λευσθῆναι πέτροις, <i>O.C<\/i>. 436, vgl. <i>Aj<\/i>. 715 ; aber auch = πέτρα, <i>Fels, Phil<\/i>. 272, <i>O.C<\/i>. 1591 ; πάντα κινῆσαι πέτρον, Eur. <i>Heracl<\/i>. 1002 ; u. in Prosa : πέτρον κινεῖν τὸν μέγιστον, Plat. <i>Legg<\/i>. VIII.843a ; Xen. <i>An<\/i>. 7.7.54 ; Sp. Bei sp.D. auch fem. (wie ἡλίθος), Theodorid. VII.479, Onest. (VII.274)."
                }
            ]
        }
    ]
}