{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CC%81%CF%84%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:55:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πέτομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πέτομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. πτήσομαι <i>et<\/i> πετήσομαι, <i>ao.2<\/i> ἐπτόμην, <i>d’où inf<\/i>. πτέσθαι ; <i>ao. radical<\/i> ἐπτάμην (<i>c. de<\/i> πέταμαι) ; <i>act. intr<\/i>. ἔπτην, <i>d’où opt<\/i>. πταίην, <i>inf<\/i>. πτῆναι <i>et part<\/i>. πτάς ; <i>pf. inus<\/i>.)<\/font> voler :<br\/><b>      1<\/b> <i>au propre, en parl. d’oiseaux (aigle,<\/i> IL. <i>12, 207 ;<\/i> OD. <i>2, 147, 148 ; vautour,<\/i> IL. <i>13, 62 ; grues,<\/i> IL. <i>3, 5, etc.) ; ou d’insectes ailés (abeilles,<\/i> IL. <i>2, 89 ; mouches,<\/i> HDT. <i>2, 95<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. anal. en parl. de petits enfants qui n’ont pas encore la force de prendre leur essor,<\/i> SOPH. <i>O.R. 17 ; en parl. de flèches, de pierres lancées avec force,<\/i> IL. <i>13, 140 ; 20, 99, etc. ; ou d’hommes et d’animaux qui courent rapidement (hommes,<\/i> IL. <i>13, 755 ; 16, 245, etc. ; chevaux,<\/i> IL. <i>5, 366, 768, etc. ;<\/i> OD. <i>3, 481, etc. ; chars,<\/i> HÉS. <i>Sc. 308, etc.) ; en parl. de danseurs,<\/i> EUR. <i>Cycl. 71 ; en gén<\/i>. PLAT. <i>Rsp. 567<\/i> d, <i>647<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>fig<\/i>. voltiger par la pensée, ne fixer son esprit sur rien, EUR. <i>Bacch. 332 ; particul<\/i>. être ballotté par l’espérance, SOPH. <i>O.R. 487<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. 2 sg<\/i>. πέτει, EUR. <i>Bacch. 332 ;<\/i> πέτεαι, ANACR. <i>9. Ao. radical 3 sg<\/i>. ἔπτη, BATR. <i>208, d’où opt. 2 sg<\/i>. πταίης, ANTH. <i>5, 152 ; inf<\/i>. πτῆναι, A. PL. <i>16, 108<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *pet-, tomber ; <i>cf<\/i>. πέταμαι, ἵπταμαι, πτερόν, πτῆσις, <i>lat<\/i>. petō, <i>sscr<\/i>. pátati.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>2 sg.<\/i> πέτεαι Anacr. 9; <i>impf.<\/i> ἐπετόμην, Ep. πετ- <i>Il.<\/i> 5.366, etc. ; <i>fut.<\/i> πετήσομαι Ar. <i>Pax<\/i> 77, cf. 1126 (ἀπο-); shortd. πτήσομαι (ἐκ-) Id. <i>V.<\/i> 208, and always in early Prose, (ἀνα-) Pl. <i>Lg.<\/i> 905a, al., Aeschin. 3.209, (ἐπι-) Hdt. 7.15 (mostly in compds., but πτήσεσθαι in later Prose, Lib. <i>Or.<\/i> 2.27); <i>aor.<\/i> ἐπτόμην, <i>inf.<\/i> πτέσθαι S. <i>OT<\/i> 17; elsewh. in compds., (ἐπι-) <i>Il.<\/i> 4.126, (ἀν-) Antipho <i>Fr.<\/i> 58, etc. ; freq. also ἐπτάμην, <i>Il.<\/i> 13.592, E. <i>Hel.<\/i> 18, (παρ-) Semon. 13, (ἐσ-) Hdt. 9.100; <i>Ep. 3 sg.<\/i> πτάτο <i>Il.<\/i> 23.880, <i>inf.<\/i> πτάσθαι (δια-) E. <i>Med.<\/i> 1, <i>part.<\/i> πτάμενος <i>Il.<\/i> 5.282, 22.362, etc. (in codd. of Pl. forms of ἐπτόμην in compds. predominate over those from ἐπτάμην· διέπτατο is found in codd. of Ar. <i>V.<\/i> 1086, ἐκπτόμενος folld. by κατέπτατο Id. <i>Av.<\/i> 788 sq. ; ἀνεπτάμαν is prob. in S. <i>Aj.<\/i> 693 (lyr.), προσέπτατο <i>ib.<\/i> 382); <i>subj.<\/i> πτῆται for πτᾶται, <i>Il.<\/i> 15.170; also <i>aor.<\/i> of act. form ἔπτην, ἔπτης, IG 14.2550, Luc. <i>Trag.<\/i> 218, ἔπτη <i>Batr.<\/i> 208, Nonn. <i>D.<\/i> 2.223, al., Anacreont. 22.3 ; <i>opt.<\/i> πταίης <i>AP<\/i> 5.151 (Mel.); <i>part.<\/i> πτᾶσα <i>h.Cer.<\/i> 398, Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.532; elsewh. only in compds., (δι-) IG 3.1386, (ἐξ-) Hes. <i>Op.<\/i> 98, (ἀν-) S. <i>Ant.<\/i> 1307, E. <i>Med.<\/i> 440, (προσ-) A. <i>Pr.<\/i> 115, (ὑπερ-) S. <i>Ant.<\/i> 113 (Trag. only in lyr.); <i>pf.<\/i> πέπτηκα only as a coinage in Choerob. <i>in Theod.<\/i> 2.79, elsewh. πεπότημαι (v. ποτάομαι); <i>aor. Pass.<\/i> ἐπετάσθην Arist. <i>HA<\/i> 624b6 (εἰσ-), LXX Ps. 17 (18).10, Ho. 9.11 (ἐξ-), Sotion p. 186 W., D.S. 4.77 (ἐξ-); <i>fut. Pass.<\/i> πετασθήσομαι LXX Hb. 1.8. — The only pres. in Hom. and <i>Att.<\/i> Prose is πέτομαι ; πέταμαι is used by Sappho <i>Supp.<\/i> 10.8, Simon. 30, Pi. <i>P.<\/i> 8.90, <i>N.<\/i> 6.48, E. <i>Ion<\/i> 90 (anap.), <i>AP<\/i> 11.208 (Lucill.), and in later Prose, as Arist. <i>IA<\/i> 709b10, <i>HA<\/i> 609a14 (περι-), cf. Moer. p. 311 P. ; noted as archaic by Luc. <i>Pseudol.<\/i> 29; <i>aor. imper.<\/i> πέτασσαι Anacreont. 14.2; ἵπταμαι is first found in late writers, Mosch. 3.43, Babr. 65.4, etc. (mostly in compds., cf. ἐξίπταμαι· ἀφίπτατο in E. <i>IA<\/i> 1608 is spurious), and is censured by Luc. <i>Lex.<\/i> 25, Sol. 7 : — <b>fly<\/b>, of birds, <i>Il.<\/i> 12.207, 13.62, <i>Od.<\/i> 2.147, etc. ; of bees, gnats, etc., <i>Il.<\/i> 2.89, Hdt. 2.95; of a departing spirit, ψυχὴ ἐκ ῥεθέων πταμένη Ἄϊδόσδε βεβήκει <i>Il.<\/i> 22.362; ἐκ μελέων θυμὸς πτάτο 23.880; <i>metaph<\/i>, of young children, οὐδέπω μακρὰν πτέσθαι σθενοντες S. <i>OT<\/i> 17; also of arrows, javelins, etc., <i>Il.<\/i> 20.99, etc. ; ὀλοοίτροχος… ἀναθρῴσκων π. 13.140 (but ἐκ χειρῶν ἔπτατ’ ἐρετμά, τεύχεα <b>fell suddenly<\/b>…, <i>Od.<\/i> 12.203, 24.534); of any quick motion, <b>dart, rush<\/b>, of men, <i>Il.<\/i> 13.755, 22.143, etc. ; of horses, μάστιξεν δ’ ἐλάαν, τὼ δ’ οὐκ ἀέκοντε πετέσθην 5.366, cf. 768, etc. ; of chariots, Hes. <i>Sc.<\/i> 308; of dancers, E. <i>Cyc.<\/i> 71 (lyr.); πέτον <b>fly!<\/b> i.e.<br\/><b>make haste!<\/b> Ar. <i>Lys.<\/i> 321; ἔχρην πετομένας ἥκειν πάλαι <i>ib.<\/i> 55 ; πολλοὶ ἥξουσι πετόμενοι Pl. <i>R.<\/i> 567d, cf. 467d; πέτονται… ἐπὶ ταῦτ’ ἄκλητοι, of parasites, Antiph. 229. <i>metaph<\/i> and proverbial usages : — <b>to be on the wing, flutter<\/b>, of uncertain hopes, ἐξ ἐλπίδος π. Pi. <i>P.<\/i> 8.90; π. ἐλπίσιν S. <i>OT<\/i> 487 (lyr.); of fickle natures, πέτει τε καὶ φρονῶν οὐδὲν φρονεῖς E. <i>Ba.<\/i> 332 ; ἐφ’ ἕτερον π. Ar. <i>Ec.<\/i> 899; ὄρνις πετόμενος a bird <b>ever on the wing<\/b>, Id. <i>Av.<\/i> 169; πετόμενόν τινα διώκεις ΄you are chasing a butterfly΄, Pl. <i>Euthphr.<\/i> 4a, cf. Arist. <i>Metaph.<\/i> 1009b38; of fame, <b>fly abroad<\/b>, πέταται τηλόθεν ὄνυμ’ αὐτῶν Pi. <i>N.<\/i> 6.48. c. dat., πτάμενος νοήματι <b>flying<\/b> in mind, Id. <i>Fr.<\/i> 122.4. (Cf. πίπτω, Skt. <i>pátati<\/i> ΄fly΄, ΄fall΄, Lat. <b>prae-pes<\/b>, etc.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "fut. πετήσομαι, poet., sowohl bei Hom. als bei Ar. <i>Pax<\/i> 77, 1126, in Prosa gew. πτήσομαι, aor. ἐπτόμην, πτέσθαι, p. auch ἐπτάμην, πτάσθαι, conj. πτῆται, <i>Il<\/i>. 15.170, u. bei ep. D. ἔπτην, πτῆναι, πτάς (ἐξέπτη Hes. <i>O<\/i>. 98), in sp. Prosa auch ἐπετάσθην, in derselben Bdtg, Arist. <i>H.A<\/i>. 9.40 Luc. <i>rhet.praec<\/i>. 6, perf. πέπτηκα, nur bei Gramm. gebräuchlich, wie πεπότημαι (s. ποτάομαι). Erst nachhomerisch ist das praes. ἵπταμαι, was sich einzeln bei Attikern findet, u. πέταμαι, nebst πετάομαι (s. oben); die strengeren Atticisten erklären πέτομαι allein für gut attisch, vgl. <font color='green'>Porson<\/font> zur Eur. <i>Med<\/i>. 1, <font color='green'>Hermann<\/font> zu Eur. <i>Ion<\/i> 90 u. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>zu Phryn<\/i>. 325;<br\/><i>fliegen<\/i>, eigtl. mit πετάννυμι zusammenhangend, <i>seine Flügel ausbreiten<\/i>, um zu fliegen ; zunächst<br\/>   <b>a)<\/b> von Vögeln, <i>Il<\/i>. 3.5, <i>Od<\/i>. 2.147, u. andern geflügelten Tieren, wie von Wespen, 16.265, Bienen, 2.89, u. damit verglichen vom Geiste, ὠκὺς δ' ἐκ μελέων θυμὸς πτάτο, <i>Il<\/i>. 23.880, Sp. – Aber auch<br\/>   <b>b)<\/b> von jeder schnellen schwebenden Bewegung durch die Luft hin, bes. von geworfenen, geschleuderten Körpern, von einem Steine, ὕψι τ' ἀναθρῴσκων πέτεται, <i>Il<\/i>. 18.140. τοῦ γ' ἰθὺς βέλος πέτεται, 20.99 ; τῶνδ' ἄρα δεισάντων ἐκ χειρῶν ἔπτατ' ἐρετμά, <i>Od<\/i>. 12.203, vgl. 24.533 ; u. sonst bei D.<br\/>   <b>c)<\/b> von Menschen u. Tieren, wie bei uns, ἐπέτοντο θοὰς ἐπὶ νῆας, <i>Il<\/i>. 10.514 u. öfter ; πέτοντο κονίοντες πεδίοιο, 23.372, u. öfter in der Vrbdg τὼ δ' οὐκ ἄκοντε πετέσθην ; u. so von Göttern, wie <i>Il<\/i>. 24.345, πέτετο κρατὺς Ἀργειφόντης, ohne daß an wirkliche Flügel des Gottes zu denken ist, obwohl Ar. <i>Av<\/i>. 573 scherzhaft von Hermes sagt πέτεται θεὸς ὢν πτέρυγάς τε φορεῖ ff., wie von der Iris 1199 ; Soph. bezeichnet das kindliche Alter οἱ μὲν οὐδέπω μακρὰν πτέσθαι σθένοντες, <i>O.R<\/i>. 17, u. sagt übertr. πέτομαι δ' ἐλπίσι, 487 (vgl. ἐξ ἐλπίδος πέταται Pind. <i>P<\/i>. 8.90); πετόμαν Βάκχαις σὺν λευκόποσι, Eur. <i>Cycl<\/i>. 71 ; ἐφ' ἕτερον ἂν πέτοιτο, von einem unbeständigen Liebhaber, Ar. <i>Eccl<\/i>. 899 ; πέτου, <i>eile, fliege, Lys<\/i>. 321 ; πετόμενόν τινα διώκεις, Plat. <i>Euthyphr<\/i>. 4b, u. öfter, u. Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πέτομαι <\/b><br\/> [in LXX chiefly for עוּף ;] <br\/><b>to fly<\/b>: Rev.4:7 8:13 12:14 14:6 19:17 (Rec. πετάομαι, which see).†<br\/> πετάομαι, <br\/> [in LXX: Deu.4:17 * ;] <br\/>false form of ποτάομαι, poët., frequentat. of πέτομαι (Aristoph., al.), Rec. for πέτομαι (which see, cf. Veitch, see word) <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}