{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CC%81%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:05:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πέλανος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πέλανος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου<\/b> <i>et<\/i> <b>πελανός, οῦ (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> gâteau de sacrifice qu’on brûlait sur l’autel, ESCHL. <i>Pers. 204 ;<\/i> EUR. <i>Ion 226, etc. ;<\/i> AR. <i>Pl. 661 ; p. ext<\/i>. tout liquide épaissi (résine, cire, miel, sang épais <i>ou<\/i> caillé, <i>etc.) ; particul<\/i>. mélange de farine, d’huile et de miel pour un sacrifice, ESCHL. <i>Ch. 92 ;<\/i> sang versé dans le combat, EUR. <i>Rhes. 430, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. anal<\/i>. obole, <i>p.-ê. à cause de la forme arrondie semblable à celle des gâteaux de sacrifice,<\/i> NIC. <i>Al. 488<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πελαργός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (vielleicht ursprünglich Brei, vgl. πόλτος), gew. <i>ein Opferkuchen, der auf den Altar gelegt u. verbrannt wurde<\/i> ; ἀποτρόποισι δαίμοσι θέλουσα θῦσαι πέλανον, Aesch. <i>Pers<\/i>. 200 ; θύειν, Eur. <i>Ion<\/i> 226 ; καλλίφλογα πέλανον, 707, vgl. <i>Troad<\/i>. 1063, <i>Hel<\/i>. 1350 ; Ar. <i>Plut<\/i>. 661 ; einzeln in Prosa, wie Plat. <i>Legg<\/i>. VI.782c, πέλανοι καὶ τοιαῦτα ἄλλα ἁγνὰ θύματα, wozu Tim. <i>lex<\/i>. πέμματα ἐκ παιπάλης καὶ ἐλαίου καὶ μέλιτος ; – πελάνους δὲ Δήμητρος καὶ ἄλλας τινὰς καρπῶν ἀπαρχάς, Dion.Hal. 2.74 ; vgl. Paus. 8.2.3 u. Harp. – Aber auch vom Trankopfer, χέουσα τόνδε πέλανον ἐν τύμβῳ πατρός, Aesch. <i>Ch<\/i>. 90 ; u. übertr. von dem dicken Blute, ῥοφεῖν ἐρυθρὸν ἐκ μελέων πέλανον, <i>Eum<\/i>. 255, vgl. <i>Ag<\/i>. 96 ; <i>Pers<\/i>. 802 ist unter πέλανος αἱματοσφαγής <i>das vom Blute der Erschlagenen erweichte Schlachtfeld<\/i> zu verstehen ; πρὸς αἱματηρὸν πέλανον Eur. <i>Alc<\/i>. 854. – Nach Suid. auch τὸ πεπηγὸς καὶ ἐξηραμμένον ὀπῶδες δάκρυον, <i>Harz, Gummi<\/i> ; – ὁ πεπηγὼς ἀφρός, Hesych.; vgl. Eur. <i>Or<\/i>. 220, wo der Schol. erkl. πᾶν ἐξ ὑγροῦ πεπηγμένον. – Sannyrion Harp. erkl. πέλανοι durch ἄλφιτα, und so sagt Ap.Rh. 1.1077 μύλης πελάνους ἐπαλετρεύουσιν, Mehl.<br\/>Bei Nic. <i>Al<\/i>. 488 = ὀβολός, vielleicht von der Gestalt, welche jene Opferkuchen in ältester Zeit hatten ; vgl. Suid. πέλ. ὁ τῷ μάντει διδόμενος μισθὸς ὀβολός, welche Erkl. Hesych. bei πεδανός hat, der auch die heterogene Pluralform πέλανα anführt."
                }
            ]
        }
    ]
}